Télécharger Imprimer la page

Lansay cutie stix ORIGINAL Notice page 7

Publicité

9
10
Utilise la tige poussoir pour retirer le surplus de STIX de ta perle. Bien jeter les surplus de STIX une fois les STIX percés.
Ê
Use the push rod to remove the excess STIX from your bead. Throw away the excess STIX once the STIX are drilled.
Gebruik de drukknop om de restjes STIX van je parel te verwijderen. Gooi de restjes STIX weg als ze al doorboord zijn.
Verwende den Stößel, um den Rest des STIX zu entfernen. Der überschüssige Rest der STIX ist nach dem Durchbohren zu entsorgen.
Utiliza el enhebrador para retirar el sobrante de STIX de tu abalorio. Retira los restos de STIX una vez realizados los agujeros.
ï
Utilizza l'asticella per togliere l'eccesso di STIX dalla perlina. Eliminare bene l'eccesso di STIX una volta perforati gli STIX.
11
VORDERSEITE / PARTE DELANTERA / LATO ANTERIORE
Si tu as fini de percer toutes tes perles, stocke les deux boîtes plastiques dans ton atelier de perçage.
Ê
If you have finished drilling all your beads, store both plastic boxes in your coring unit.
Als je al jouw parels hebt geperforeerd, kan je de twee doosjes in jouw gaatjesdrukker opbergen.
Wenn du alle Perlen durchbohrt hast, bewahre die beiden Plastikboxen in deinem Atelier zum Durchbohren auf.
Si has terminado de agujerear todos tus abalorios, guárdalos en las dos cajas de plástico de tu unidad de corte.
ï
Se hai finito di forare tutte le perline, riponi le due scatole in plastica nel tuo laboratorio di foratura.
FACE AVANT / FRONT SIDE / VOORKANT
Ouvre la boîte et récupère ta perle.
Ê
Open the box and take out your bead.
Open nu het doosje en haal je parel eruit.
Öffne die Box und entnimm die Perle.
Abre la caja y recupera tu abalorio.
ï
Apri la scatola e recupera la tua perlina.
FACE ARRIÈRE / REAR SIDE / ACHTERKANT
RÜCKSEITE / PARTE TRASERA / LATO POSTERIORE
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

33131