Publicité

Liens rapides

050580
050580
D
GB
F
NL
I
TR
CZ
PL
RUS
H
 
Instructions de service
Électrovanne gaz VAS 6 - 9
Électrovanne double VCS 6 - 9
Cert. version 07.17
Sommaire
Sommaire
Électrovanne gaz VAS 6 - 9
Électrovanne double VCS 6 - 9 . . . . . . . . . . . . 1
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vérifier l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
Vérifier l'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage du débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage du débit initial de VAS..L, VCS..L . . . . . 6
Remplacer l'amortisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prises de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pressostat gaz DG..VC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
compensation de la pression . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contrôleur d'étanchéité TC 1V. . . . . . . . . . . . . . 8
Adaptateur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adaptateur de décharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adaptateur by-pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changer de plaque adaptateur . . . . . . . . . . . . . 9
Vanne de by-pass / pilote . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . 11
Logistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E
DK
S
N
P
GR
www.docuthek.com
Sécurité
Sécurité
À lire et à conserver
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service.
Remettre les instructions de service à l'exploitant
après le montage. Cet appareil doit être installé et mis
en service conformément aux normes et règlements
en vigueur. Vous trouverez ces instructions de service
également sur le site www.docuthek.com.
Légende
• , 1 ,  ,  ... = étape
= remarque
Responsabilité
Notre société n'assume aucune responsabilité quant
aux dommages découlant du non-respect des ins-
tructions de service et d'une utilisation non conforme
de l'appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions
de service :
DANGER
Vous avertit d'un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Vous avertit d'un éventuel danger de mort ou risque
de blessure.
ATTENTION
Vous avertit d'éventuels dommages matériels.
L'ensemble des tâches ne peut être effectué que
par du personnel qualifié dans le secteur du gaz.
Les travaux d'électricité ne peuvent être effectués
que par du personnel qualifié.
Modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser
uniquement des pièces de rechange d'origine.
Modifications par rapport à l'édition
07.17
Les chapitres suivants ont été modifiés :
-
Cert. version
-
Montage
-
Câblage
-
Accessoires
-
Certifications
F-1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krom Schroder VAS 6

  • Page 1: Table Des Matières

    Veuillez lire attentivement ces instructions Instructions de service de service avant le montage et la mise en service. Électrovanne gaz VAS 6 – 9 Remettre les instructions de service à l’exploitant Électrovanne double VCS 6 – 9 après le montage. Cet appareil doit être installé et mis en service conformément aux normes et règlements...
  • Page 2: Vérifier L'utilisation

    Cette fonction n’est garantie que pour les limites indiquées, voir page  11 (Caractéristiques tech- niques). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Code de type VAS 6 – 9 VCS 6 – 9 Code Description Électrovanne gaz Commande magnétique Électrovanne double...
  • Page 3: Montage

    ▷ Selon le type d’appareil la pression amont p , la Montage pression intermédiaire p et la pression aval p peuvent être mesurées au moyen de prises de ATTENTION pression, voir page 7 (Prises de pression). Afin que l’électrovanne gaz ne subisse pas de dom- mages lors du montage et durant le service, il y a lieu de tenir compte des dispositions suivantes : –...
  • Page 4: Utiliser Un Câble Résistant À La Température

    Câblage LV2 LV2 AVERTISSEMENT Attention ! Observer les recommandations sui- vantes pour qu’il n’y ait pas de dommages : – Danger de mort par électrocution ! Avant de travailler sur des éléments conducteurs, mettre Embase ceux-ci hors tension ! ▷ 24 V CC : la vanne ne s’ouvre pas lorsqu’il y –...
  • Page 5 1 COM ▷ Électrovanne double  : quand une embase avec connecteur est montée, il n’est possible de connecter qu’un seul indicateur de position. 1 COM COM NC N LV2 LV2 LV1 Indicateur de position COM NC N LV2 LV2 LV1 ▷...
  • Page 6: Vérifier L'étanchéité

    1 Mettre l’installation hors tension. min. max.  Fermer l’alimentation gaz. Tours U mini. – maxi. VAS 6, VCS 6 VAS 7, VCS 7 11,5 VAS 8, VCS 8  Bien visser le capuchon pour éviter que la bobine ne se décale.
  • Page 7: Accessoires

    Pressostat gaz DG..VC Le pressostat gaz contrôle la pression amont p la pression aval p et la pression intermédiaire p ▷ Il est recommandé de remplacer les joints plats. ▷ Pour mettre à jour le pressostat gaz, se référer aux instructions de service fournies « Pressostat 10 Après avoir procédé...
  • Page 8: Contrôleur D'étanchéité Tc 1V

    Contrôleur d’étanchéité TC 1V Adaptateur de mesure 1 Mettre l’installation hors tension. Pour le raccordement du pressostat DG..C, avec un  Fermer l’alimentation gaz. bouchon fileté ou une prise de pression. ▷ La commande magnétique ne peut pas être tournée en cas d’électrovannes avec indicateur de position VCx..S ou VCx..G ! ▷...
  • Page 9: Adaptateur By-Pass

    1 Mettre l’installation hors tension. Changer de plaque adaptateur  Fermer l’alimentation gaz. 1 Mettre l’installation hors tension.  Fermer l’alimentation gaz. ▷ Il est recommandé de remplacer également le joint lors du changement des plaques adaptateur. Fermer la conduite de gaz près de l’arrière de la vanne.
  • Page 10: Vanne De By-Pass / Pilote

    Vanne de by-pass / pilote Vanne pilote ▷ Vanne pilote : fermer la conduite en aval près Programme de livraison 1,5 x p de l’arrière de la vanne pilote. ≤ u max ▷ VCS : ouvrir la première vanne de la VCS. 1,5 x p ≤...
  • Page 11: Adaptateur De Compensation De Longueur

    120 V CA, +10/-15 %, 50/60 Hz, 24 V CC, ± 20 %. Fréquence de commutation : VAS 6 – 8N, VCS 6 – 8N : 30 x par minute au maximum. VAS..L : laisser s’écouler 20 s entre la mise hors service et la remise en service pour que l’amortis- seur soit efficace.
  • Page 12 ∆p 1 mbar (0,4 "WC) courant d’excitation : 1,8 A, courant de maintien : 0,3 A. VAS 6 – 9 / VCS 6 – 9 Durée de fonctionnement : 100 %. 1 x VAS Facteur de puissance de la bobine : cos φ = 0,9.
  • Page 13: Logistique

    Durée de vie prévue Certifications Cette indication de la durée de vie prévue se fonde Déclaration de conformité sur une utilisation du produit conforme à ces ins- tructions de service. Lorsque la limite de durée de vie prévue est atteinte, les produits relevant de la sécurité...
  • Page 14: Contact

    7400 et 7411 Clapets de sécurité. Conviennent pour des applications conformes à NFPA 85 et NFPA 86. Homologation ANSI/CSA Canadian Standards Association – ANSI Z21.21 et CSA 6.5 VAS 6 – 8 : homologation UL Underwriters Laboratories – UL 429 « Electrically operated valves » (Vannes à commande électrique). Homologation AGA Australian Gas Association Union douanière eurasiatique...

Ce manuel est également adapté pour:

Vcs 6Vas 7Vcs 7Vas 8Vcs 8Vas 9 ... Afficher tout

Table des Matières