Publicité

Liens rapides

Électrovanne gaz VaS 1-3,
électrovanne double VCS 1-3
Sommaire
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Modifications par rapport à l'édition 07.19 . . . . . 1
Vérifier l'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vérifier l'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remplacer la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Remplacer l'amortisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 13
Débit d'air Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Durée de vie prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Logistique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
iNSTrUCTioNS De SerViCe
Cert. Version 07.19 · Edition 01.21 · FR · 03250322

SÉCUriTÉ

À lire et à conserver
Veuillez lire attentivement ces instructions
de service avant le montage et la mise en service.
Remettre les instructions de service à l'exploitant après
le montage. Cet appareil doit être installé et mis en
service conformément aux normes et règlements en
vigueur. Vous trouverez ces instructions de service
également sur le site www.docuthek.com.
Légende
1  , 2  , 3  , a  , b  , c  = étape
➔ = remarque
responsabilité
Notre société n'assume aucune responsabilité quant
aux dommages découlant du non-respect des ins-
tructions de service et d'une utilisation non conforme
de l'appareil.
Conseils de sécurité
Les informations importantes pour la sécurité sont
indiquées comme suit dans les présentes instructions
de service :
DaNGer
Vous avertit d'un danger de mort.
aVerTiSSemeNT
Vous avertit d'un éventuel danger de mort ou
risque de blessure.
aTTeNTioN
Vous avertit d'éventuels dommages matériels.
L'ensemble des tâches ne peut être effectué que par
du personnel qualifié dans le secteur du gaz. Les tra-
vaux d'électricité ne peuvent être effectués que par
du personnel qualifié.
modification, pièces de rechange
Toute modification technique est interdite. Utiliser uni-
quement des pièces de rechange d'origine.
moDiFiCaTioNS Par raPPorT À
L'ÉDiTioN 07.19
Les chapitres suivants ont été modifiés :
- Vérifier l'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Krom Schroder VAS 1-3

  • Page 1: Table Des Matières

    Électrovanne gaz VaS 1–3, électrovanne double VCS 1–3 iNSTrUCTioNS De SerViCe Cert. Version 07.19 · Edition 01.21 · FR · 03250322 SÉCUriTÉ À lire et à conserver Veuillez lire attentivement ces instructions de service avant le montage et la mise en service. Remettre les instructions de service à...
  • Page 2: Vérifier L'utilisation

    – Câblage Plaque signalétique – Accessoires Tension secteur, consommation électrique, tempé- – Logistique rature ambiante, type de protection, pression amont – Mise au rebut et position de montage : voir la plaque signalétique. Elster GmbH Osnabrück, Germany VÉriFier L’UTiLiSaTioN Électrovannes gaz VAS assurant la sécurité du gaz ou .XXXX de l’air sur des équipements consommant du gaz ou de l’air.
  • Page 3 lieu des joints toriques. Le double joint d’étanchéité mandé séparément et monté ultérieurement, est compris dans la livraison du jeu de joints, voir n° réf. 74922240. ➔ Afin de fixer l’insert de rétrosignalisation à la sortie accessoires, jeu de joints pour taille 1–3. du régulateur, le cadre de support doit être monté.
  • Page 4: Câblage

    Presse-étoupe m20 CÂBLaGe aVerTiSSemeNT Risque de blessure ! Observer les recommandations suivantes pour qu’il n’y ait pas de dommages : LV1 N – Danger de mort par électrocution ! Avant de travailler sur des éléments conducteurs, mettre ceux-ci hors tension ! – En fonctionnement, la commande magnétique chauffe.
  • Page 5: Affichage De L'indicateur De Position

    ➔ En cas de montage de deux embases sur VAS 1–3 avec indicateur de position : marquer les embases et les connecteurs afin d’éviter toute interversion. Valve open Valve closed indicateur de position ➔ Veiller à ce que la borne de raccordement pour ➔...
  • Page 6: Mise En Service

    ➔ Tourner la vis creuse au maximum 1/2 tour dans miSe eN SerViCe la direction souhaitée. réglage du débit ➔ À la livraison, la vanne est réglée sur le débit maxi- mum Q. ➔ Pour le réglage approximatif du débit voir le repère sur le capuchon.
  • Page 7 VaS avec amortisseur aux consignes ci-après : VAS 1 : utiliser tous les 1 Mettre l’installation hors tension. joints du kit d’adaptation de la commande. VAS 2, 2 Fermer l’alimentation gaz. VAS 3 : n’utiliser que le petit joint ainsi qu’un des ➔ Démonter le presse-étoupe M20 ou tout autre type joints de grande taille du kit d’adaptation de la de raccordement.
  • Page 8: Remplacer L'amortisseur

    VaS avec amortisseur maiNTeNaNCe aTTeNTioN Pour assurer un fonctionnement sans défaut, contrôler l’étanchéité et le bon fonctionnement de l’appareil : – 1 × par an, pour le biogaz 2 × par an ; vérifier l’étanchéité interne et externe, voir page 5 (Vérifier l’étanchéité). – 1 × par an, contrôler l’installation électrique conformément aux prescriptions locales ;...
  • Page 9 Jeu de joints pour taille 1–3 Programme de livraison : 1 x pressostat gaz, Lors du montage ultérieur d’accessoires ou d’une 2 x vis taraudeuses de fixation, deuxième vanne valVario ou encore lors de la main- 2 x 4joints d’étanchéité. tenance, il est recommandé de remplacer les joints. Également disponible avec contacts or, pour tensions de 5 à...
  • Page 10 Contrôleur d’étanchéité TC 1V Kit presse-étoupe 1 Mettre l’installation hors tension. Pour le câblage de l’électrovanne double 2 Fermer l’alimentation gaz. VCx  1–3, les boîtiers de jonction sont re- ➔ La commande magnétique ne peut pas être tour- liés entre eux à l’aide d’un kit presse-étoupe. née en cas d’électrovannes avec indicateur de Le kit presse-étoupe ne peut être utilisé...
  • Page 11 Vannes de by-pass/pilote Préparer la vanne principale installée. 1 Mettre l’installation hors tension. 2 Fermer l’alimentation gaz. ➔ Tourner la commande de manière à ce que le côté montage soit libre pour la vanne de by-pass/pilote. Bloc de montage Va 1–3 Pour l’installation stable d’un manomètre ou d’autres accessoires sur l’électrovanne gaz VAS 1–3.
  • Page 12: Réglage Du Débit

    ➔ Toujours utiliser un tube de raccordement F à l’en- montage de la VBY 1 Graisser les joints toriques. trée de la vanne principale. ➔ Pour une vanne de by-pass : utiliser le tube de raccordement F Ø 10 mm (0,39") à la sortie de la vanne principale, si la bride aval de la vanne de by-pass est une bride pleine.
  • Page 13: Contrôle De L'étanchéité De La Vanne De Bypass/Pilote

    Vanne pilote f Câbler la vanne de by-pass/pilote VAS 1, voir cha- pitre « Câblage ».. g Contrôler l’étanchéité, voir accessoires, « Contrôle CaraCTÉriSTiQUeS TeCHNiQUeS de l’étanchéité de la vanne de by-pass/pilote ». Conditions ambiantes Givrage, condensation et buée non admis dans et Contrôle de l’étanchéité de la vanne de by- sur l’appareil.
  • Page 14: Débit D'air Q

    Temps de fermeture : Charge du contact de l’indicateur de position : VAS../N, VAS../L à fermeture rapide : < 1 s. Courant (charge Type Tension Fréquence de commutation : VAS../N : 30 x par résistive) minute au maximum. mini. maxi. VAS../L : laisser s’écouler 20 s entre la mise hors ser- 12–...
  • Page 15: Durée De Vie Prévue

    Débit d’air Q pour perte de charge de Δp = 10 mbar CerTiFiCaTioNS (4 po CE) : Déclaration de conformité ∆p = 10 mbar (4 "WC) 1 x VBY/1 x VAS En tant que fabricant, nous déclarons que les pro- Débit d’air duits VAS/VCS 1–3 avec le numéro de produit CE- Q [m Q [SCFH] 0063BO1580 répondent aux exigences des directives...
  • Page 16: Règlement Reach

    Homologation aGa* LoGiSTiQUe Transport Protéger l’appareil contre les dégradations extérieures (coups, chocs, vibrations). Australian Gas Association Température de transport : voir page 13 (Caracté- * L’homologation ne vaut pas pour 100 V CA et 200 V CA. ristiques techniques). Union douanière eurasiatique Les conditions ambiantes décrites s’appliquent au transport.

Ce manuel est également adapté pour:

Vcs 1-3

Table des Matières