Télécharger Imprimer la page

L'ARTISTICO STARFIRE M10 Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STARFIRE M10, MINI STARFIRE 9, APOLLO 15, ORION 13, SIRIUS 11
CORNER M14, FRATAC V M14, MARLIN 1000, MARLIN 500
Monoblocchi a pellet: Manuale di installazione, uso e manutenzione | IT |
Inserts à granulés autoporteurs: notice d'installation, d'utilisation et d'entretien | FR |
All manuals and user guides at all-guides.com
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione, utilizzo e manutenzione.
Pellet Fireplaces: Installation, use and maintenance manual | EN |
Read the instructions carefully before installation, use and maintenance.
Lisez attentivement les instructions avant l'installation, l'utilisation et la maintenance.
Il manuale è parte integrante dell'apparecchio.
The manual is an integral part of the appliance.
Le manuel fait partie intégrante de l'appareil
40115
Cod.
Rev.19 – 05/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour L'ARTISTICO STARFIRE M10

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com STARFIRE M10, MINI STARFIRE 9, APOLLO 15, ORION 13, SIRIUS 11 CORNER M14, FRATAC V M14, MARLIN 1000, MARLIN 500 Monoblocchi a pellet: Manuale di installazione, uso e manutenzione | IT | Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, utilizzo e manutenzione.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE ITALIANO 1. GARANZIA CONVENZIONALE (SOLO ITALIA) GARANZIA CONVENZIONALE (SOLO ITALIA) ....... 2 L’Artistico srl riconosce una garanzia convenzionale INTRODUZIONE ................ 4 aggiuntiva a quella legale per tutti gli apparecchi destinati alla commercializzazione, venduti installati AVVERTENZE ................
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Trascorsi 30 giorni dalla messa in servizio, la presente dichiarazione di conformità) che alle istruzioni contenute in ogni singola confezione e/o operata da personale non in Garanzia convenzionale non sarà più attivabile e il possesso dei requisiti previsti dalla legge.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INTRODUZIONE Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in caso di mancato rispetto di tali precauzioni. Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto, la fiducia che avete Dopo aver tolto l’imballo, assicurarsi dell’integrità e della completezza riposto nella nostra azienda speriamo sia ripagata con la del contenuto.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com  Non impiegare liquidi o sostanze infiammabili per accendere portano il generatore in spegnimento. Se si verifica ciò contattare il servizio di assistenza tecnica e, in ogni caso, non disabilitare i l’apparecchio o per ravvivare la fiamma. sistemi di sicurezza.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 7. MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente pellet di L’apparecchio è protetto con un imballo misto legno/cartone, non può Ø 6 mm. essere stoccato all’esterno o in locali molto umidi. Deve essere 9. COMBUSTIBILE PROIBITO protetto assolutamente dalle intemperie o i componenti e la struttura Nessun altro combustibile al di fuori del pellet deve essere usato.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com In alternativa, se si vuole avvicinarsi al muro posteriore, è possibile L’apparecchio deve essere posato utilizzando i piedini antivibranti l’installazione con lo scarico fumi laterale, prevendendo: forniti di serie. L’antivibrante, interponendosi tra il camino e il ...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com cartongesso sulle stesse feritoie (in quanto viene ostruito il passaggio aria di raffreddamento): posizionare il profilo ad un’altezza maggiore Calcio silicato o delle feritoie stesse. Cartongesso ignifugo Non installare travi in legno o qualsiasi altro materiale infiammabile sulla...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com automaticamente quando l’apparecchio è in temperatura e si regola in APOLLO 15, ORION 13, SIRIUS 11: automatico in base alla potenza di combustione. camini aria con vetro frontale Consultate lo schema seguente per eseguire i collegamenti corretti dei raccordo aria superiori.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com altezza. Lo sportello potrebbe CORNER M14, FRATAC V M14: essere fatto anche sul retro o fianco, camini aria con vetro laterale / trifacciale permettendo l’accesso a tutto il vano interno del camino. CANALIZZAZIONE SUPERIORE VENTILATORE ARIA CALDA: I camini CORNER M14 e FRATAC V M14 vengono forniti con...
  • Page 11 è obbligatorio parte alta della camera di combustione effettuare uno sportello di almeno 30x25 Il modello STARFIRE M10 include 2 deflettori cm per la pulizia del condotto fumario inclinati da posizionare ad incastro come da integrato nell’apparecchio (consigliamo di...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com MINI STARFIRE 9: camino aria con vetro verticale CANALIZZAZIONE SUPERIORE VENTILATORE ARIA CALDA: l’apparecchio viene fornito con due ventilatori superiori per riscaldare l’aria dell’ambiente: • Un ventilatore centrifugo superiore destro da 180 m3/h con un’uscita aria calda da Ø...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com I camini MARLIN non hanno nessun ventilatore aria calda montato a MARLIN 1000, MARLIN 500: bordo macchina. camino idro frontale camini idro è obbligatorio lasciare superiormente uno spazio sufficiente (almeno 70 cm) per l’eventuale manutenzione, rimozione e riparazione dei turbolatori (è...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 14. RACCORDO A PRESA D’ARIA ESTERNA 15. SCARICO FUMI DI COMBUSTIONE La presa d’aria esterna deve avere un Ø minimo di 100 mm. La norma UNI 10683 o le altre normative locali e nazionali del paese L’intero sistema di scarico fumi deve essere di installazione devono comunque essere rispettata per le dimensioni conforme a quanto indicato nella norma UNI 10683...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com  Il numero di cambi direzione, incluso il raccordo a T iniziale, non deve essere maggiore di 4.  Il canale da fumo deve essere a sezione costante e permettere il recupero della fuliggine. ...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 16. ATTRAVERSAMENTO TETTI /SOFFITTI Durante il carico fare attenzione che il sacco in plastica/carta non entri in contatto con zone calde INFIAMMABILI dell’apparecchio. Deve essere prestata particolare attenzione agli attraversamenti di Altamente consigliato però non il carico diretto dal muri, soffitti o tetti realizzati in materiale infiammabile, le temperature sacco ma l’utilizzo di una sessola (paletta) verificando dei fumi possono provocare l’incendio.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 21. ACCENSIONE E UTILIZZO PRIMO UTILIZZO, ACCENSIONE CON APPARECCHIO NUOVO Al primo utilizzo del vostro nuovo apparecchio (o quando il serbatoio del pellet si è completamente svuotato) ricordatevi che la coclea di carico è vuota e quindi, prima di accendere l’apparecchio, rispettare obbligatoriamente la seguente procedura a camino spento: Verifica che la presa elettrica sia collegata alla corrente e che vi sia corrente.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Se durante la fase di accensione questa non avviene e si nota UTILIZZO molto fumo camera combustione, spegnete Durante l’utilizzo dell’apparecchio, la porta e lo sportello di immediatamente l’apparecchio e sostituite il pellet in vostro carico pellet devono rimanere obbligatoriamente chiusi.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 23. MANUTENZIONE E PULIZIA fuori della camera di combustione deve essere tassativamente rimossa e aspirata perché le polveri possono andare in circolo AVVERTENZA: Prima di qualsiasi operazione di e creare pulviscolo nell’ambiente. manutenzione e/o pulizia, l’apparecchio deve essere spento, freddo e la presa della corrente disinserita.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA MENSILE PULIZIA ANNUALE • Camera di combustione 1) PULIZIA SERBATOIO: Il serbatoio del pellet deve essere • Deflettori fumi svuotato e ripulito mensilmente. I residui di segatura possono • Turbolatore elicoidale all’interno del canale da fumo, ove presente formare eventuali tappi nella coclea e bloccare il sistema di carico •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Camino aria con vetro verticale (Mod. STARFIRE e MINI 24. SCHEMA ELETTRICO STARFIRE) Verificare lo schema elettrico di ciascun modello consultando le istruzioni specifiche di ciascuno. Camini aria con vetro frontale e laterale (Modelli APOLLO 15, ORION 13, SIRIUS 11, CORNER M14, FRATAC V M14) Camini Idro (Mod.
  • Page 22 24 INTEGRATED FLUE ..............26 months from the delivery date without charge. The Manufacturer, L'Artistico srl based in Via Nazionale 2 in LOCATION OF THE PRODUCT ..........27 Raffa of Puegnago del Garda (BS), although not a final COATING: AIR INPUT , INSPECTION AND CANALIZATION.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com After 30 days from commissioning, this conventional guarantee will no individual package and / or operated by personnel who do not longer be activated and the consumer will have to contact only the possess the requisites required by law .
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com All electric components that make up the product must be replaced 2. INTRODUCTION with original spare parts exclusively by an authorized after-sales We thank you for choosing one of our products, we hope that the trust center, thus guaranteeing correct functioning.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com • When the appliance is in operation, there is a strong overheating of empty before each ignition / re-ignition, the surfaces, the glass, the handle and the piping: during operation, whether the latter is done manually, or in the especially the external surfaces, they reach high temperatures to the touch;...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 10. INSTALLATION The installation of pellet appliances in Italy must be made in accordance with Italian standard UNI10683 in force at the date of preparation of this manual. All local, regional, and prescriptive regulations must also be respected.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com MINIMUM DISTANCES FROM FLAMMABLE MATERIALS: The STARFIRE model vertical chimney, comes standard with a T- CONSULT THE TECHNICAL DATA SHEET OF EACH MODEL shaped fitting and a vertical 117 cm smoke duct, all integrated into the Normally these are the distances to be respected for fireplaces: overall dimensions of the appliance.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com AIR INTAKES IN THE COVERING Do not install wooden beams or any other To avoid overheating of the appliance it is mandatory to carry out flammable material on the hood above the appliance: inside the structure that covers the chimney, a recirculation of air with danger of fire.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com at the top of the coating or better yet, connect a piece of aluminum APOLLO 15. ORION 13, SIRIUS 11: pipe to it and connect it to dedicated vents or direct them towards the air fireplaces with front glass decompression grid provided at the top of the cladding.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com CORNER M14, FRATAC V M14: (3) - (4) UPPER HOT AIR FAN air fireplaces with side glass / 3 glasses CHANNEL: These fireplaces are supplied with two fans to heat the room air: •...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com (3) FRONT OUTPUT OF THE HOT AIR FAN: STARFIRE: The appliance is supplied with a 250 m3 / h rear tangential fan that air fireplaces with vertical glass pushes the hot air towards the 2 upper collars of Ø 80: it is possible to channel the air at the top up to a maximum distance of 1.5 meters.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com (3) FRONT OUTPUT OF THE HOT AIR FAN: MINI STARFIRE 9: The appliance is supplied with a 250 m3 / h rear tangential fan which air fireplaces with vertical glass pushes the hot air towards the outlet integrated in the front glass.. (4) TOP HOT AIR FAN LINE: The unit is supplied with two top fans to heat room air: •...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com MARLIN 1000, MARLIN 500 In hydro fireplaces it is mandatory to leave a hydro fireplaces sufficient space above (at least 70 cm) for the eventual maintenance, removal and repair of the turbulators (it is therefore forbidden to recess them under a niche whose upper part is not removable).
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 14. CONNECTION TO EXTERNAL AIR 15. COMBUSTION FUMES EXHAUST INTAKE The entire smoke exhaust system must comply The external air intake must have a minimum Ø of 100 mm. with the provisions of the UNI 10683 standard currently The UNI 10683 standard or other local and national regulations of the in force in Italy.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com  If the smoke duct is inside the building and its length is> 4 meters, it must be strictly insulated.  The smoke ducts must be prepared with at least one airtight socket for possible smoke sampling. ...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 16. CROSSING ROOFS/CEILING During loading, make sure that the plastic / paper bag does not come into contact with hot areas of the appliance. INFLAMMABLES However, it is highly recommended not to load directly Be very careful when getting through walls, ceilings or roofs made of from the bag but to use a scoop, making sure there are flammable materials.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com  Respect all the indications in the following paragraph “STANDARD 19. EMERGENCY CONTROL PANEL START-UP”. It comes complete with its plasterboard recessed box. The control panel acts as a receiver for the remote control and must be operated manually only for emergency operation in the event of breakdown or At the first POWER ON, unpleasant odors can be loss of the remote control.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Before starting a new ignition cycle, it is necessary to check the of the device are completely normal phenomena and are causes that led to the alarm state, in particular: not to be considered a defect of the device: any ...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 23. MAINTENANCE AND CLEANING WARNING: Before any maintenance and / or cleaning operation, the appliance must be turned off, cold and the power socket unplugged. Never use abrasive substances. ALL MAINTENANCE IS MANDATORY. FAILURE TO CLEAN AFFECT THE FUNCTIONALITY AND SAFETY OF YOUR APPLIANCE AND WILL VOID THE WARRANTY.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com MONTHLY CLEANING ANNUAL CLEANING  Combustion chamber 1) CLEANING THE TANK: The pellet hopper should be  Smoke deflectors emptied and cleaned once a month. Sawdust residue can form  Smoke deposit box plugs in the auger and block the loading system.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Air fireplace with vertical window 24. ELECTRICAL DIAGRAM (Mod. Starfire and Mini Starfire) Check the wiring diagram of each model by consulting the specifications of each instruction. Air fireplaces with front or side glass (Mod.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX FRANÇAIS 1. GARANTIE CONVENTIONNELLE (ITALIE UNIQUEMENT) GARANTIE CONVENTIONNELLE (ITALIE UNIQUEMENT) ... 42 Le fabricant reconnaît une garantie conventionnelle en plus de la garantie légale pour tous les appareils destinés à la INTRODUCTION ..............44 commercialisation, vendus et installés exclusivement en RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ........
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com conformité) et aux instructions contenues dans chaque Après 30 jours à compter de la mise en service, cette garantie emballage individuel et / ou exploité par du personnel ne conventionnelle ne sera plus activée et le consommateur répondant pas aux exigences fixé...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INTRODUCTION Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer que le contenu est intact et Nous vous remercions pour avoir choisi notre produit, nous espérons qu’il ne manque rien. Le cas échéant, s'adresser au revendeur auprès que la confiance que vous avez placée en notre entreprise soit duquel l’appareil a été...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com  N'utilisez pas de liquides ou de substances inflammables pour d'assistance technique et, dans tous les cas, ne désactivez pas les systèmes de sécurité. allumer l'appareil ou pour rallumer la flamme.  En cas d'incendie dans le conduit de fumée, équipez-vous de ...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 7. MANIPULATION ET STOCKAGE AVERTISSEMENT: N'utiliser que des granulés de Ø L'appareil est protégé par un emballage mixte bois / carton, il ne peut 6 mm. pas être stocké à l'extérieur ou dans des pièces très humides. Il doit être absolument protégé...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous souhaitez vous approcher de la paroi arrière, vous pouvez L'installation de l'appareil doit garantir un accès facile pour le également l’installer avec l’échappement de fumée latéral, en évitant: nettoyage et l'entretien de l'appareil lui-même, des conduits de •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Si votre appareil est équipé de fentes d'aération sur le carénage avant, il est interdit de positionner les montants du cadre pour la Silicate de calcium ou plaque de plâtre sur les mêmes fentes (le passage de l'air de plaque de plâtre ignifuge refroidissement étant bloqué): positionnez le profilé...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com automatiquement lorsque l'appareil est à température et est APOLLO 15, ORION 13, SIRIUS 11 : automatiquement ajusté en fonction de la puissance de combustion. Cheminées air avec verre frontal Consultez le schéma suivant pour effectuer les connexions correctes pour les connexions d'air supérieures.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com CORNER M14, FRATAC V M14 (3) - (4) CANAL SUPÉRIEUR cheminées air avec verre latéral / 3 côtés VENTILATEUR À CHAUD: Les foyers CORNER M14 et FRATAC V M14 sont fournis avec deux ventilateurs pour chauffer l'air de la pièce: •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com possible de canaliser l'air en haut jusqu'à une distance maximale de STARFIRE: 1,5 mètre. cheminée air avec verre vertical Si vous voulez laisser l'air sortir frontalement au-dessus de la porte et non au-dessus, vous pouvez démonter les colliers supérieurs et la plaque avant et boucher les deux trous supérieurs avec la plaque appropriée fournie.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com MINI STARFIRE 9: cheminée à air avec verre vertical (4) VENTILATEUR D'AIR CHAUD À CONDUIT SUPÉRIEUR: l'appareil est fourni avec deux ventilateurs supérieurs pour chauffer l'air ambiant: • Un ventilateur centrifuge supérieur droit de 180 m3 / h avec une sortie d'air chaud Ø...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com possible de les déplacer vers la gauche (excepté la charge de MARLIN 1000, MARLIN 500 : granule). cheminees hydro Si vous souhaitez avoir tous ces composants sur la gauche, vous devez acheter le modèle MARLIN dédié à cet effet.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com  Le conduit de fumée doit avoir une section constante et permettre 14. LE CONDUIT DE FUMEE la récupération des suies.  Il est nécessaire de prévoir un raccord en «T» avec un capuchon L'ensemble du système d'évacuation des fumées de récupération des condensats à...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com PASSAGE PLAFOND OU DE TOIT INFLAMMABLE Une attention particulière doit être portée aux murs traversant, plafonds ou toitures en matériau inflammable, les températures des fumées peuvent provoquer un incendie. Les distances minimales de sécurité...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 17. RÉSERVOIR DE CHARGEMENT DES PELLETS L'ouverture de la porte coulissante pour le chargement des pellets varie selon les modèles. Les modèles de coin et 3-verre ont une porte de chargement des deux côtés. Sur les autres modèles, l'ouverture de la porte coulissante pour le chargement des pellets se situe en haut à...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 18. RACCORDEMENT ELECTRIQUE 20. ALLUMAGE ET UTILISATION Conformément à la réglementation, l’installation doit être réalisée par un professionnel qualifié. L’appareil est livré avec un câble PREMIÈRE UTILISATION, MISE EN SERVICE AVEC UN d’alimentation qui doit être relié à une source d’alimentation électrique NOUVEL APPAREIL de 230V/50Hz.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Si pendant la phase d'allumage cela ne se produit pas et que Vérifiez régulièrement la bonne combustion des vous remarquez beaucoup de fumée dans la chambre de pellets dans le brasier. Si vous remarquez une combustion, éteignez immédiatement l'appareil et remplacez le accumulation excessive de granulés dans le brasier granulé...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 22. ENTRETIEN ET NETTOYAGE accumulées à l'intérieur de la chambre de combustion et sur la vitre. AVERTISSEMENT: Avant toute opération d'entretien et / ou de nettoyage, l'appareil doit être ATTENTION: toute fuite de cendres à l'extérieur de la éteint, froid et la prise de courant débranchée.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE MENSUEL ENTRETIEN ANNUEL  La chambre de combustion 1) NETTOYAGE DU RÉSERVOIR: Le réservoir à granulés  Déflecteurs doit être vidé et nettoyé une fois par mois. Les résidus de sciure  Helical turbulateur à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Cheminée air avec vitre vertical 23. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE (Mod. Starfire et Mini Starfire) Vérifiez le schéma de câblage de chaque modèle en consultant les instructions spécifiques de chacun. Cheminées air avec vitre frontale ou latérale (Modèles APOLLO 15, ORION 13, SIRIUS 11, , CORNER M14, FRATAC V M14) Cheminées Idro (Mod.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Per informazioni e assistenza contattate il centro assistenza autorizzato o il vostro rivenditore. For information and help: Pour plus d'informations et de l'aide: Produttore / Producer L’ARTISTICO S.R.L. VIA NAZIONALE 2 25080 RAFFA DI PUEGNAGO D/G (BS) – ITALY posta@lartistico.com www.lartistico.com L’ARTISTICO SRL |...