posterior del aparato como la toma de corriente
eléctrica deben estar fácilmente accesibles
durante el funcionamiento del producto.
23. Este producto debería ser utilizado únicamente
con el tipo de fuente de energía que se muestra
en la indicación que figura junto a la entrada del
cable de alimentación. Si usted no está seguro del
tipo de suministro eléctrico del que dispone en su
hogar, consulte a su detallista o a su compañía
eléctrica local.
24. No sobrecargue las tomas de corriente
individuales o colectivas ni los cables de extensión
ya que ello puede aumentar el riesgo de que se
produzca un incendio o una descarga eléctrica.
25. Campos Magnéticos – El producto crea campos
magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto
que pueda ser dañado por dichos campos
magnéticos (por ejemplo los televisores o
monitores de ordenador que utilicen tubos de
rayos catódicos, cintas de audio y vídeo y tarjetas
con banda magnética) a una distancia del aparato
igual o inferior a 0'5 metros. Más allá de esta
distancia, es posible que el aparato siga
provocando distorsiones en imágenes generadas
por tubos de rayos catódicos. Las pantallas de
plasma o LCD no son afectadas.
26. Montaje – No coloque este producto encima de
una carretilla, soporte, trípode, abrazadera o mesa
inestable. El aparato podría caer, provocando
serios daños a niños o adultos, así como al propio
aparato. Cualquier instalación del producto
debería seguir las instrucciones del fabricante y
utilizar un accesorio de montaje recomendado por
el fabricante.
No exponga el producto a la lluvia ni lo utilice cerca
del agua o en lugares con un elevado nivel de
humedad ambiental. Tampoco coloque encima del
mismo recipientes que contengan líquidos
susceptibles de penetrar en interior por cualquiera de
sus aberturas.
Cuando configure el aparato, asegúrese de que la
toma de corriente que vaya a utilizar con el mismo sea
fácilmente accesible. En caso de que aparezca un
problema o detecte un funcionamiento incorrecto,
desconecte de inmediato el aparato y haga lo propio
con la clavija del cable de alimentación. Incluso
cuando el interruptor de puesta en marcha esté en su
posición "Off", el aparato sigue recibiendo señal
eléctrica alterna (aunque a un nivel mínimo). Cuando
no vaya a utilizar el producto durante un período de
tiempo largo, asegúrese de desconectar el cable de
alimentación de la red eléctrica.
Información Relativa a la Protección del
Medio Ambiente
Todos los productos B&W han sido
diseñados para satisfacer la normativa
internacional relativa a la Restricción del
Uso de Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos
eléctricos y electrónicos y la eliminación de
Desperdicios Relacionados con Equipos Eléctricos y
Electrónicos (WEEE). Estos símbolos indican el pleno
All manuals and user guides at all-guides.com
cumplimiento de estas directrices y que los productos
correspondientes deben ser reciclados o procesados
adecuadamente en concordancia con las mismas.
Para obtener más información al respecto, consulte
con las autoridades locales encargadas de la gestión
de deshechos.
Este manual cubre los subwoofers CT SW10 y
CT SW12 y la etapa de potencia para montaje en rack
y controlada a distancia diseñada específicamente
para los mismos SA1000.
Introducción
Querido cliente:
Gracias por haber adquirido un sistema Custom
Theatre de Bowers & Wilkins.
Desde su fundación en 1966, la filosofía de B&W ha
sido siempre buscar la perfecta reproducción del
sonido. Inspirada por el fundador de la compañía, el
desaparecido John Bowers, esta búsqueda ha llevado
no sólo a realizar grandes inversiones en innovación y
tecnología aplicadas al campo del audio sino también
a una apreciación duradera de la música y el cine para
garantizar que el resultado de estos esfuerzos sea el
máximo posible.
Las cajas acústicas de la serie Custom Theatre han
sido específicamente diseñadas para ser montadas
detrás del revestimiento de tela de la sala de escucha
o en el interior de un recinto hecho a medida como
parte de un sistema de Cine en Casa completamente
personalizado. Para ello, incorporan varias funciones
que les permiten adaptarse a una extensa variedad de
condiciones de instalación proporcionando a la vez
una soberbia calidad sonora. Aún así, no incorporan
algunas características habituales en otros productos
de B&W por la simple razón de que no son
apropiadas para este tipo de instalaciones. Este sería
el caso, por ejemplo, de la ubicación de los tweeters
en la zona superior del recinto, una solución que sólo
funciona adecuadamente con cajas acústicas
ubicadas en campo libre. Además, al ser una práctica
habitual entre los instaladores de sistemas
personalizados ocultar las cajas acústicas con tela
acústicamente transparente que se adapte a la
decoración del entorno, todos los modelos –salvo
uno- de la gama Custom Theatre de B&W se
suministran de serie sin rejillas protectoras. La
excepción es la caja acústica de efectos CT8 DS, que
necesita sobresalir de la pared en la que está
instalada con el fin de permitir el correcto
funcionamiento a sus transductores de emisión lateral.
Independientemente de lo buenas que puedan ser las
cajas acústicas en sí mismas, nunca expresarán su
pleno potencial a menos que sean instaladas
adecuadamente. En consecuencia, le rogamos
encarecidamente que lea la totalidad del presente
manual por cuando le ayudará a optimizar las
prestaciones de su equipo.
B&W mantiene una red de importadores altamente
motivados en más de 60 países que podrán ayudarle
en el caso de que se produzca algún problema que no
pueda ser resuelto por su distribuidor especializado.
15