Télécharger Imprimer la page

Makita GA4590 Manuel D'instructions page 94

Masquer les pouces Voir aussi pour GA4590:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
3 .
Não converta esta ferramenta elétrica para
operar de uma forma que não seja especi-
ficamente concebida e especificada pelo
fabricante da ferramenta. U m a c o n v e r s ã o d e s t a
n a t u r e z a p o d e r á r e s u l t a r n a p e r d a d e c o n t r o l o e
c a u s a r f e r i m e n t o s g r a v e s .
Não utilize acessórios que não tenham sido
4 .
especificamente projetados e especificados
pelo fabricante da ferramenta. O f a c t o d e p o d e r
i n s t a l a r o a c e s s ó r i o n a f e r r a m e n t a e l é t r i c a n ã o
g a r a n t e u m
f u n c i o n a m e n t o c o m
5.
A velocidade nominal do acessório deve ser
pelo menos igual à velocidade máxima indi-
cada na ferramenta elétrica. O s a c e s s ó r i o s
q u e f u n c i o n a m
e m
v e l o c i d a d e n o m i n a l p o d e m
6 .
O di metro externo e a espessura do acess -
rio devem estar dentro da capacidade nominal
da ferramenta elétrica. Não é possível proteger
o u c o n t r o l a r a d e q u a d a m e n t e o s a c e s s ó r i o s d e
t a m a n h o i n c o r r e t o .
7.
As dimens õ es da montagem do acessório
devem adequar-se às dimens õ es do hard w are
de montagem da ferramenta elétrica. O s a c e s -
s ó r i o s q u e n ã o c o r r e s p o n d e m
instalação da ferramenta elétrica ficam desequili-
b r a d o s , v i b r a m
e x c e s s i v a m e n t e e p o d e m
c a r p e r d a d e c o n t r o l o .
8.
N o utilize acess rios danificados. Antes de
cada utilização, inspecione o acessório, tal
como as rodas abrasivas, para ver se tem
falhas ou rachas, a base protetora para ver se
tem falhas, rasg õ es ou desgaste excessivo e a
escova de arame para ver se tem arames sol-
tos ou rachados. Se a ferramenta elétrica ou o
acess rio cair, erifi ue se há danos ou instale
um acessório em boas condiç õ es. Após ins-
pecionar e instalar um acess rio, certifi ue-
se de que os espetadores bem como voc ê
mesmo estão afastados do nível do acessório
rotativo, e utilize a ferramenta elétrica à velo-
cidade máxima em vazio durante um minuto.
Geralmente, os acessórios danificados partem-se
d u r a n t e e s t e e n s a i o .
9.
Use equipamento de proteção pessoal. Utilize
um protetor facial, óculos de segurança ou
protetores oculares, conforme a aplicação.
Conforme adequado, utilize uma máscara con-
tra o pó, protetores auriculares, luvas e aven-
tal capazes de resguardar contra pequenos
estilhaços ou abrasivos da peça de trabalho. A
p r o t e ç ã o o c u l a r d e v e s e r c a p a z d e t r a v a r a p r o -
jeção de detritos gerados por várias aplicações.
A m á s c a r a c o n t r a o p ó o u d e r e s p i r a ç ã o d e v e
ter capacidade de filtrar partículas geradas pela
a p l i c a ç ã o p a r t i c u l a r . A e x p o s i ç ã o p r o l o n g a d a a
ruídos de alta intensidade pode provocar perda de
a u d i ç ã o .
10. Mantenha as pessoas presentes afastadas
da área de trabalho a uma dist ncia segura.
Todas as pessoas que entram na área de tra-
balho devem utilizar equipamento de proteção
pessoal. O s e s t i l h a ç o s d a p e ç a d e t r a b a l h o o u d e
u m
a c e s s ó r i o p a r t i d o p o d e m
e p r o v o c a r f e r i m e n t o s a l é m
o p e r a ç ã o .
s e g u r a n ç a .
v e l o c i d a d e m a i s a l t a d o q u e a
p a r t i r e e s t i l h a ç a r .
a o h a r d w a r e d e
p r o v o -
s e r a r r e m e s s a d o s
d a á r e a i m e d i a t a d e
11.
Segure a ferramenta elétrica apenas pelas
partes isoladas quando executar uma opera-
ção em que o acessório de corte possa tocar
em fios ocultos ou no seu pr prio cabo. O
contacto do acessório de corte com um fio sob
t e n s ã o p o d e c o l o c a r a s p e ç a s m e t á l i c a s e x p o s t a s
d a f e r r a m e n t a e l é t r i c a s o b t e n s ã o e p o d e p r o v o c a r
u m
c h o q u e e l é t r i c o n o o p e r a d o r .
12. Posicione o cabo afastado do acessório rota-
tivo. S e p e r d e r o c o n t r o l o , o c a b o p o d e s e r c o r -
tado ou ficar preso e a sua mão ou braço pode ser
p u x a d o p a r a o a c e s s ó r i o e m
1 3 . Nunca pouse a ferramenta elétrica antes de o
acessório parar completamente. O a c e s s ó r i o
em rotação pode prender na superfície e descon-
t r o l a r a f e r r a m e n t a e l é t r i c a .
1 4 . Não deixe a ferramenta elétrica a funcionar
enquanto a transporta ao seu lado. O c o n t a c t o
a c i d e n t a l c o m
a s s u a s r o u p a s , p u x a n d o o a c e s s ó r i o n a d i r e ç ã o
d o s e u c o r p o .
15. Limpe regularmente os ventiladores de ar da
ferramenta elétrica. A v e n t o i n h a d o m o t o r a s p i r a
o p ó p a r a d e n t r o d a c a i x a e a a c u m u l a ç ã o e x c e s -
s i v a d e m e t a l p u l v e r i z a d o p o d e p r o v o c a r p e r i g o s
e l é t r i c o s .
1 6 . Não utilize a ferramenta elétrica próximo de
materiais in amá eis. As faíscas podem incen-
d i a r e s t e s m a t e r i a i s .
17. Não utilize acessórios que requerem refrige-
rantes líquidos. A u t i l i z a ç ã o d e á g u a o u o u t r o s
refrigerantes líquidos pode resultar em choque ou
e l e t r o c u s s ã o .
Avisos sobre recuos e outras relacionadas:
O r e c u o é u m a r e a ç ã o r e p e n t i n a a u m a r o d a r o t a t i v a ,
u m a b a s e p r o t e t o r a , u m a e s c o v a o u q u a l q u e r o u t r o
a c e s s ó r i o p r e s o o u e m p e r r a d o . O b l o q u e i o o u o b s t á -
c u l o p r o v o c a a p a r a g e m
q u e , p o r s u a v e z , f a z c o m
descontrolada seja forçada a ir na direção oposta à da
rotação do acessório, no ponto onde ficou presa.
Se a roda abrasiva ficar presa ou enroscada na peça
d e t r a b a l h o , p o r e x e m p l o , a b o r d a d a r o d a q u e e s t á a
e n t r a r n o p o n t o o n d e p r e n d e u , p o d e e n t r a r a i n d a m a i s
fundo na superfície do material fazendo com que a
r o d a s a l t e o u p r o v o q u e u m
d i r e ç ã o d o o p e r a d o r o u n a d i r e ç ã o o p o s t a , d e p e n d e n d o
d o s e n t i d o d o m o v i m e n t o d a r o d a n o p o n t o e m
ficou presa. As rodas abrasivas também podem partir
nessas condições.
O r e c u o é o r e s u l t a d o d a u t i l i z a ç ã o i m p r ó p r i a d a f e r r a m e n t a
elétrica e/ou das condições ou procedimentos de funciona-
m e n t o i n c o r r e t o s e p o d e s e r e v i t a d o t o m a n d o -s e a s m e d i d a s
d e p r e c a u ç ã o a d e q u a d a s , c o m o i n d i c a d o a b a i x o .
1.
Segure firmemente a ferramenta elétrica com
as duas mãos e posicione o seu corpo e bra-
ços de tal forma que lhe permitam resistir às
forças do recuo. Utilize sempre o punho auxi-
liar, se fornecido, para um controlo máximo
do recuo ou da reação de binário durante o
arranque. O o p e r a d o r p o d e r á c o n t r o l a r a s r e a -
ções de binário ou as forças do recuo se tomar as
precauções necessárias.
2.
Nunca coloque as mãos perto do acessório
rotativo. O a c e s s ó r i o p o d e r e c u a r s o b r e a s u a
m ã o .
94 PORTUGUÊS
r o t a ç ã o .
o a c e s s ó r i o r o t a t i v o p o d e p r e n d e r
i m e d i a t a d o a c e s s ó r i o r o t a t i v o
q u e a f e r r a m e n t a e l é t r i c a
r e c u o . A r o d a p o d e s a l t a r n a
q u e

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ga4591Ga4592Ga5090Ga5091Ga5092