Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4 FRANÇAIS 13 ESPAÑOL 22 PORTUGUÊS 31...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Only use the mains cord supplied. ◗ Do not use a damaged mains cord. ◗...
Page 3
◗ For easy and optimal cleaning, the Philips Action Clean (shaving head cleaner, type HQ100) is available.Ask your Philips dealer for information. The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH You can also clean the shaver in the following way: Every week: shaving unit Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Clean the top of the appliance first, using the brush supplied.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Press the release button and remove the shaving unit. Turn the wheel anticlockwise and remove the retaining frame. Remove and clean the shaving heads (cutters and guards) one by one. Do not mix up the cutters and the guards. This is essential since each cutter has been ground with its corresponding guard for optimal performance.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Put the shaving heads back into the shaving unit. Put the retaining frame back into the shaving unit, press the wheel and turn it clockwise. Put the shaving unit back onto the shaver. You can also clean the shaving heads with a degreasing liquid (e.g.
Page 7
Replace the shaving heads every 2 years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ4« Philips shaving heads only. Switch the shaver off, remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver.
Page 8
Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The shaver has not been cleaned well enough or has not been cleaned for a long time. ◗ Clean the shaver thoroughly before you continue shaving (see chapter 'Cleaning and maintenance'). Cause 2: long hairs are obstructing the shaving heads.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH The shaver does not work when the on/off slide is pushed upwards. Cause: the shaver is not connected to the mains. Insert the mains plug into the wall socket.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Important Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci- dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. ◗ Utilisez exclusivement le cordon d'alimentation fourni. ◗ N'utilisez pas un cordon endommagé. ◗ Lorsque le chargeur est endommagé, remplacez-le par un chargeur d'origine pour éviter tout accident.
Page 12
Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement l'appareil pour obtenir de meilleurs résultats de rasage. ◗ Pour un nettoyage facile et rapide des têtes, vous pouvez utiliser l'Action Clean de Philips (type HQ100), disponible auprès de votre revendeur ou Centre Service Agréé Philips.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Il est possible que l'Action Clean de Philips ne soit pas disponible dans tous les pays. Pour plus d'informations, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous pouvez également nettoyer le rasoir de la manière suivante :...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Tous les deux mois: têtes de rasage Arrêtez l'appareil, débranchez la fiche de la prise de courant, puis retirez la fiche de l'appareil. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et enlevez l'unité de rasage. Faites tourner la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et enlevez la plaque de fermeture.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Remontez les têtes de rasage sur l'unité. Replacez la plaque de fermeture sur l'unité de rasage, pressez la molette et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. Replacez l'unité de rasage sur le rasoir. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer les têtes de rasage avec un liquide dégraissant (p.
Page 16
Pour un résultat de rasage optimal, remplacez les têtes de rasage tous les deux ans. Remplacez les têtes de rasage endommagées ou usagées exclusivement par des têtes de rasage HQ4« Philips. Arrêtez l'appareil, débranchez la fiche de la prise de courant, puis retirez la fiche de l'appareil.
Page 17
- Philips Action Clean HQ100 (nettoyeur de têtes de rasage) - Philips Action Clean Recharge HQ101 (produit liquide de nettoyage pour HQ100). - Philips Spray HQ110 (spray de nettoyage de tête de rasage). - HQ4« Têtes de rasage Philips. Garantie et service Pour toute réparation/information, ou en cas de...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Dépannage Les résultats de rasage se dégradent Cause 1: Les têtes de rasage sont sales. L'appareil n'a pas été nettoyé à fond ou il n'a pas été nettoyé depuis longtemps. ◗ Nettoyez l'appareil à fond avant de continuer le rasage (voir "Nettoyage et entretien").
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Cause 3: les têtes de rasage sont abîmées ou usagées. Remplacez les têtes de rasage tous les 2 ans pour obtenir les meilleurs résultats.Voir chapitre "Remplacement". Le rasoir ne fonctionne pas lorsque le bouton marche/arrêt est en haut.
Page 20
◗ Use únicamente el cable que se suministra. ◗ No utilice un cable dañado. ◗ Si el cable está dañado, debe sustituirlo siempre por un modelo original de Philips para evitar que se produzcan situaciones de peligro. ◗ El aparato está equipado con un selector de voltaje automático y es adecuado para redes...
Page 21
Los mejores resultados se obtienen afeitando sobre la piel seca. Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas para acostumbrarse al sistema de afeitado Philips. Desconecte la afeitadora pulsando el botón deslizante marcha/parada (on/off) hacia abajo.
Page 22
ESPAÑOL más información, consulte con su vendedor o distribuidor Philips. Es posible que Philips Action Clean no esté disponible en todos los países. Consulte al Servicio de atención al cliente de su país acerca de la disponibilidad de este accesorio.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Vuelva a colocar la unidad afeitadora en la afeitadora. Cada dos meses: conjuntos cortantes Desconecte la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora. Presione el botón de liberación y saque la unidad afeitadora.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cepille con cuidado siguiendo la dirección de la flecha. Cepille el protector. Vuelva a colocar los conjuntos cortantes en la unidad afeitadora.Vuelva a poner el marco de retención en la unidad afeitadora, presione la ruedecita y hágala girar en el sentido de las agujas del reloj.
Page 25
Para lograr un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años. Sustituya los conjuntos cortantes dañados o gastados sólo por conjuntos cortantes Philips HQ4« Desconecte la afeitadora, desenchufe la clavija adaptadora de la red y saque la clavija de la afeitadora.
Page 26
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL con el Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Solución de problemas Menor rendimiento en el afeitado Causa 1: los conjuntos cortantes están sucios. La afeitadora no se ha limpiado bien o hace mucho que no se ha limpiado.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ruedecita y hágala girar en el sentido de las agujas del reloj. Causa 3: los conjuntos cortantes están gastados o dañados Sustituya los conjuntos cortantes cada 2 años para conseguir unos resultados óptimos. Consulte el capítulo "Sustitución".
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Importante Antes de usar a máquina, leia estas instruções com atenção e guarde-as para uma eventual consulta futura. ◗ Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido. ◗ Não utilize um cabo de alimentação que esteja estragado.
Page 30
Obterá melhores resultados se a pele estiver seca. A sua pele poderá demorar entre 2 a 3 semanas a adaptar-se ao sistema de barbear Philips. Para desligar a máquina, empurre o comutador 'on/off' (ligar/desligar) para baixo.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS O Philips Action Clean poderá não se encontrar disponível em todos os países. Contacte o Centro de Informação ao Consumidor do seu país para se informar sobre a disponibilidade deste acessório. Também poderá limpar a máquina de barbear da...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS A cada dois meses: cabeças de corte Desligue a máquina, retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora da máquina. Pressione o botão de desengate e abra a unidade de barbear.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Volte a colocar as cabeças na máquina. Reponha a armação na unidade de corte, faça pressão no anel e rode-o para a direita. Volte a colocar a unidade de corte na máquina. Também poderá...
Page 34
Substitua as cabeças de 2 em 2 anos para obter sempre os melhores resultados. Substitua as cabeças estragadas ou gastas apenas por cabeças Philips HQ4«. Desligue a máquina, retire a ficha da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora da máquina.
Page 35
- HQ4« Cabeças Philips. Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver qualquer problema, por favor visite o site da Philips: www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (o número de telefone está indicado no folheto da garantia mundial).
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Resolução de avarias Eficácia reduzida no barbear Causa 1: As cabeças estão sujas. A máquina não foi bem limpa ou já não é limpa há muito tempo. ◗ Limpe a máquina cuidadosamente antes de continuar a barbear-se (vidé...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS A máquina não funciona quando se empurra o comutador 'on/off' para cima. Causa: a máquina não está ligada à corrente.Introduza a ficha na tomada eléctrica.