Page 1
..................... GK58TCICN FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION...
Page 2
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Instructions de sécurité Installation Description de l'appareil En matière de protection de Utilisation quotidienne l'environnement Conseils utiles Garantie, Garanzia, Guarantee Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications.
Page 3
3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE • L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
Page 4
4 electrolux mages causés par l'absence d'un espa- UTILISATION ce de ventilation adéquat. Avertissement Risque de blessures, • Le dessous de l'appareil peut devenir de brûlures ou d'électrocution. très chaud. Nous vous recommandons d'installer un panneau de séparation igni- • Utilisez cet appareil dans un environne- fuge sous l'appareil pour en bloquer l'ac- ment domestique.
Page 5
5 • Ne laissez pas de récipients chauds sur • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur le bandeau de commande. pour nettoyer l'appareil. • Ne laissez pas le contenu des récipients • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux de cuisson s'évaporer.
Page 6
6 electrolux BANDEAU DE COMMANDE Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctions sont activées. Touche sensitive Fonction Mise en fonctionnement et à l'arrêt de la table de cuisson Verrouillage/déverrouillage du bandeau de com-...
Page 7
7 INDICATEUR DE CHALEUR pients de cuisson. La table vitrocéramique RÉSIDUELLE est chauffée par la chaleur résiduelle des récipients. Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur directement sur le fond des réci-...
Page 8
8 electrolux 2. Appuyez immédiatement sur la touche Réglez le minuteur après la sélection de la zone de cuisson. s'allume à l'écran. Vous pouvez régler le niveau de cuisson 3. Appuyez immédiatement sur à plu- avant de régler le minuteur, ou après sieurs reprises jusqu'à...
Page 9
9 VERROUILLAGE • Appuyez sur pendant 4 secondes. Le Pendant l'utilisation des zones de cuisson, symbole s'allume. vous pouvez verrouiller le bandeau de com- • Désactivez l'appareil avec mande, à l'exception de la touche . Ceci Pour désactiver le dispositif de sécurité...
Page 10
10 electrolux Les bruits décrits sont normaux et ne • Déposez toujours le récipient sur la constituent pas un dysfonctionnement. zone de cuisson avant de mettre celle-ci en fonctionnement. ÉCONOMIE D'ÉNERGIE EXEMPLES DE CUISSON • Si possible, couvrez toujours les réci-...
Page 11
11 Retrait des salissures : nes de calcaire, traces d'eau, projec- 1. – Retirez immédiatement : plastique tions de graisse, décolorations mé- fondu, feuilles plastiques et aliments talliques luisantes. Utilisez un agent sucrés. En cas de non-respect de de nettoyage spécial pour vitrocéra- cette consigne, la salissure risque mique ou acier inoxydable.
Page 12
12 electrolux Problème Cause probable Solution Aucun récipient ne se trouve Placez un récipient sur la zone s'allume. sur la zone de cuisson. de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté. Le diamètre du fond du réci- Déplacez le récipient sur une...
Page 13
13 avoir été installés dans des meubles et • Si le câble d'alimentation est endomma- sur des plans de travail homologués et gé, il doit être remplacé par un câble adaptés. spécial (type H05VV-F ou de calibre su- périeur). Contactez votre service après- CÂBLE D'ALIMENTATION...
Page 14
14 electrolux min. min. 12 mm 38 mm min. min. 2 mm 2 mm EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT collecte ou une entreprise de Le symbole sur le produit ou son récupération officiels SENS. emballage indique que ce produit ne peut La liste des centres de collecte officiels être traité...
Page 15
15 Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Service vendita 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetals- trasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de re- de l’emploi de pièces de rechange non ori- change/Vendita pezzi di ricambio/spa- ginales, d’erreurs de maniement ou d’instal-...