Waring Commercial WFP16SC Mode D'emploi

Robot de cuisine de 16 tasses (3.8 l)
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

4-QT. (16-CUP) FOOD PROCESSOR
PROCESADORA DE ALIMENTOS DE 16 TAZAS (3.8 L)
ROBOT DE CUISINE DE 16 TASSES (3.8 L)
Dicing Assembly
(Included with
WFP16SC / WFP16SCD
WFP16SCD only)
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea atentamente las instrucciones antes del uso.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup
de satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waring Commercial WFP16SC

  • Page 1 PROCESADORA DE ALIMENTOS DE 16 TAZAS (3.8 L) ROBOT DE CUISINE DE 16 TASSES (3.8 L) Dicing Assembly (Included with WFP16SC / WFP16SCD WFP16SCD only) For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
  • Page 50: Importantes Consignes De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES Importantes consignes de sécurité ..........50 Instructions de mise à la terre .............52 Introduction ................53 Pièces ..................54 Assemblage .................56 Directives d’utilisation ..............60 Directives d’utilisation des accessoires ........62 Résolution de problèmes ............68 Nettoyage et entretien ..............69 Garantie ..................72 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 51 à un centre de service autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin. 12. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par Waring Commercial peut présenter un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure. 13. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
  • Page 52: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour votre protection, cet appareil est doté d'un cordon avec mise à la terre. Les appareils de 120 V sont équipés d'une fiche à trois broches avec mise à la terre de type NEMA 5-15P. La fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée (Fig.
  • Page 53: Introduction

    INTRODUCTION Les robots de cuisine Waring Commercial sont les plus ® polyvalents de leur catégorie. Dotés du système d'étanchéité LiquiLock , ils permettent de préparer de grands volumes de ® liquide sans fuite, et de vider le bol sans avoir à retirer le couteau.
  • Page 54: Pièces

    PIÈCES 1. Socle résistant moulé sous pression a. Arbre du moteur (non illustré) 2. Touches de commande grandes et faciles à lire a. OFF (arrêt) b. ON (marche) c. PULSE (pulse) 3. MÉCANISME DE VERROUILLAGE (non illustré) Empêche l’appareil de se mettre en marche si le couvercle n’est pas bien fermé.
  • Page 56: Assemblage Du Bol Normal

    ASSEMBLAGE DU BOL NORMAL Avant la première utilisation: • Nettoyer et désinfecter le socle. Laver, rincer et désinfecter le bol, le couvercle, l’entonnoir, les poussoirs et les accessoires. • Placer l’appareil sur un plan de travail ou une table, à proximité d'une prise de courant, et de façon à...
  • Page 57: Désassemblage Du Bol Normal

    Installation du disque à trancher ou du disque à émincer Pour installer le disque à trancher réglable (WFP16S10) : Retirer le couvercle. Enfoncer l'adaptateur amovible sur l'arbre du moteur. Le disque à trancher réglable permet d'obtenir des tranches de 16 épaisseurs différentes, de 1 mm à 6 mm. Régler le disque sur l'épaisseur voulue.
  • Page 58: Désassemblage Des Disques

    • Retirer le couvercle en appuyant sur les pattes de verrouillage qui se trouvent sur la poignée et un tirant le couvercle vers le haut. Le joint d’étanchéité noir peut se retirer facilement pour le nettoyage. Il est conseillé de retirer le bol du socle-moteur avant d’enlever le couteau ou le disque à...
  • Page 59 • Enfoncer le bol sur le socle-moteur jusqu’à ce que la base du bol recouvre le plateau du socle-moteur. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se bloque. • Glisser le disque éjecteur sur l’arbre du moteur et l'enfoncer jusqu'au fond du bol.
  • Page 60: Directives D'utilisation

    NE JAMAIS ESSAYER DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE ALORS QUE LE COUVERCLE N'EST PAS BIEN FERMÉ. • Introduire le petit poussoir au centre du gros poussoir. Introduire le gros poussoir dans l'entonnoir. • Une fois le bol à débit continu assemblé, mettre un récipient sous la bouche de sortie.
  • Page 61: Comment Allumer L'appareil

    Comment allumer l’appareil Mode continu Pour utiliser l’appareil en mode continu, appuyer sur la touche ON. Mode “pulse” • Pour utiliser le mode pulse, appuyer sur la touche PULSE à plusieurs reprises. Le moteur continuera à tourner aussi longtemps que vous appuierez sur la touche et arrêtera lorsque vous la relâcherez.
  • Page 62: Petit Poussoir

    • Aliments à couper en rondelles ou en tranches : Couper les deux bouts des aliments tels que les carottes, les concombres, le céleri, etc. ; vous obtiendrez ainsi de plus belles rondelles. CHOIX DU POUSSOIR Il est possible d’introduire des aliments dans l’entonnoir alors que l’appareil est en marche.
  • Page 63: Râper/Réduire En Poudre Du Fromage Dur

    Hacher ou émincer • Placer les ingrédients dans le bol, sans dépasser les ¾ de la hauteur de ce-dernier. • Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser le mode “pulse” ; cela vous permettra de contrôler la consistance des aliments avec plus de précision. Continuer jusqu’à obtention de la consistance désirée.
  • Page 64: Directives D'utilisation Du Disque Àtrancher Réglable

    Les accessoires inclus avec votre appareil sont capables de réaliser un grand nombre de taches de préparation. Le modèle WFP16SC inclut trois accessoires, et le modèle WFP16SCD en inclut quatre. Au moment de l’impression, il s’agit des accessoires suivants : WFP16S10 –...
  • Page 65: Directives D'utilisation Du Disque Àémincer Réversible

    • Après avoir préparé les aliments, les introduire dans l’entonnoir voulu, introduire le poussoir dans l’entonnoir et mettre l’appareil en marche. • Ne pas essayer de couper en tranches du fromage mou ; utiliser du fromage dur uniquement. La Mozzarella peut être coupée en tranche, mais seulement si elle est très froide (environ 36 °F / 2 °C).
  • Page 66: Directives D'utilisation Du Kit De Découpage En Dés

    Veiller à ne pas remplir le bol au-delà de la ligne de remplissage maximum (ligne “MAX LIQUID FILL”) ; cela pourrait provoquer des fuites par l’entonnoir. Si cela se produisait, arrêter l’appareil, puis vider partiellement le bol (jusqu’en-dessous de la ligne “MAX LIQUID FILL”) avant de continuer.
  • Page 67: Directives D'utilisation Des Disquesà Râper

    • Si le disque s’enraye pendant l’utilisation, débrancher l’appareil, retirer le couvercle, puis tourner le disque dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le dégager. Réassembler le kit de découpage en dés avant de continuer. • Le kit de découpage en dés doit être lavé à la main uniquement. DIRECTIVES D’UTILISATION DES DISQUES À...
  • Page 68: Comment Vider Le Bol

    Pour couper les aliments (par exemple, le céleri ou les oignons) en bâtonnets fins, placer les aliments debout dans l’entonnoir. Pour couper les oignons très fins, les jeter dans l’entonnoir alors que l’appareil est en marche, un quart à la fois. Comment vider le bol 1.
  • Page 69: Nettoyage Et Entretien

    L'appareil s’enraye ou • Éteindre et débrancher l'appareil. vibre excessivement • Démonter le bol et les accessoires. • Vérifier que des aliments ne sont pas coincés dans la tige du couteau (si vous utilisez le couteau). • Nettoyer le disque (le cas échéant). •...
  • Page 70 REMARQUE : Toutes les pièces mentionnées ci-dessus, à l’exception du kit de découpage en dés, sont lavables au lave-vaisselle. 3. Le disque et la grille du kit de découpage en dés (pièces 11a et 11b) doivent être lavés à la main uniquement. Utiliser l’outil de nettoyage inclus (pièce 16) pour dégager les résidus d’aliment coincés dans la grille.
  • Page 71 SÉCHAGE Égoutter les pièces et les laisser sécher à l’air. Nettoyage du socle-moteur Nettoyer et désinfecter le socle-moteur avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et après chaque utilisation. Débrancher l’appareil. 1. Nettoyage : Nettoyer le socle à l’aide d’un linge légèrement humide.
  • Page 72: Garantie Limitée

    ET LA MAIN D’ŒUVRE (valable aux É.-U. et au Canada uniquement) Waring Commercial garantit le moteur de cet appareil contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période de cinq ans suivant sa date d’achat, à condition que l’appareil ait été...

Ce manuel est également adapté pour:

Wfp16scd

Table des Matières