Waring Commercial WFP16SCD Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WFP16SCD:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

16 Cup 4 Qt. Food proCessor
With the LiQuiLoCk
seaL system and
CoNtiNuous Feed operatioN
WFP16SCD
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de
satisfaction, lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Waring Commercial WFP16SCD

  • Page 1 With the LiQuiLoCk seaL system and ™ CoNtiNuous Feed operatioN WFP16SCD For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
  • Page 2: Important Safeguards

    Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment. 12. The use of attachments not recommended or sold by Waring Commercial may cause fire, electric shock or injury.
  • Page 3: Grounding Instructions

    For large volume processing, the WFP16SCD includes a continuous feed chute. This option allows anything processed with an accessory disc to be processed directly into a separate container. The WFP16SCD is the first of the LiquiLock series food processors to introduce dicing ®...
  • Page 4 THE PARTS The Waring WFP16SCD consists of the following standard parts and accessories: 1. Diecast motor base with vertical heavy-duty shaft 2. Three control bottons a. OFF b. ON c. PULSE 3. Safety interlock (not shown). Prevents machine from operating until cover is in place 4.
  • Page 5: Assembly Of Batch Bowl Parts

    ASSEMBLy OF BATCH BOWL PARTS • If processing food with the S-blade or whipping disc, now is the time to add the food or liquid to the work bowl. We will use the terms work bowl, batch bowl and cutter bowl •...
  • Page 6: Disassembly Of Batch Bowl Parts

    DISASSEMBLy OF BATCH BOWL PARTS ASSEMBLy OF CONTINUOUS-FEED CHUTE PARTS • Clean and sanitize the motor base, and wash, rinse, and sanitize ALWAyS UNPLUG THE UNIT BEFORE DISASSEMBLING. the continuous-feed chute, cover, slinger disc, food pusher, • Remove the large food pusher from the feed tube. Remove the food pusher insert and processing tools prior to initial use.
  • Page 7: Operating The Controls

    OPERATING THE CONTROLS the unit until the continuous-feed chute is properly assembled with the cover. • Plug the machine into an electrical outlet. The outlet must be To remove dicing assembly, first rotate dicing blade counter- 120V, 60Hz. clockwise and lift up from the edges. Be careful not to touch the blade when removing dicing assembly as the blades are •...
  • Page 8: Food Preparation

    RESETTING THERMAL PROTECTION • Always switch the food processor off by pressing and releasing The WFP16SCD Food Processor is equipped with an automatic the OFF button. This assures that the power is not supplied to reset switch to protect the motor from overheating.
  • Page 9: Accessory Disc Selection And Use

    3 or 4 times at a rate of 1 second on, 1 second off. If the food is not chopped fine enough, let the processor run continuously for • The WFP16SCD comes with an adjustable slicing disc. The a few seconds. If the machine has trouble starting, reduce the adjustable slicing disc allows you to slice foods anywhere amount of meat in the bowl and start again.
  • Page 10: Grating Operation

    Remove any food jammed in the blade opening, then rotate the slicing plate counterclockwise • The WFP16SCD comes with a sealed whipping disc. See page slowly to loosen the slicing plate. Reassemble and continue 8 for assembly instructions to install the whipping disc. Once dicing.
  • Page 11 JULIENNE DISC OPERATION Unit stops running during processing • The unit may have overheated. Refer to Resetting Thermal Waring Commercial offers a julienne disc as an optional accessory. Protection section (page 15). Follow the instructions below to operate. • Prepare all food items to be processed by washing and peeling •...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    The dicing assembly (WFP16S13) grid and slicing blade are to be hand washed only. Waring Commercial warrants that this product’s motor shall be Wash and rinse all of the above items after each use.
  • Page 14: Importantes Consignes De Sécurité

    DE SÉCURITÉ 12. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par Waring Commercial peut présenter un risque d'incendie, L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions d'électrocution ou de blessure. élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 13.
  • Page 15: Instructions De Mise À La Terre

    INTRODUCTION INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Les robots de cuisine Waring Commercial sont les plus Pour votre protection, votre appareil est doté d'un cordon avec ® polyvalents de leur catégorie. Dotés du système d'étanchéité mise à la terre. LiquiLock , ils permettent de préparer de grands volumes de...
  • Page 16 PIÈCES Le robot multifonction WFP16S de Waring Commercial inclut les pièces et accessoires suivants : 1. Socle moulé sous pression avec arbre moteur à usage intensif 2. Trois boutons de commande a. OFF (arrêt) b. ON (marche) c. PULSE (pulse) 3. Mécanisme de sécurité (non illustré) empêchant l’appareil de se mettre en marche si le couvercle n’est pas bien fermé...
  • Page 17: Assemblage Du Bol Normal

    ASSEMBLAGE DU BOL NORMAL Installation des disques Pour installer le disque à trancher réglable (WFP16S10) : Retirer le couvercle. Enfoncer l'adaptateur amovible sur l'arbre du moteur. Avant la première utilisation: Le disque à trancher réglable permet d'obtenir des tranches • Nettoyer et désinfecter le socle. Laver, rincer et désinfecter le de 16 épaisseurs différentes de 1 à...
  • Page 18: Fonctionnement De L'appareil

    INSTRUCTIONS REMARqUE : VIDER LE BOL AVANT DE RETIRER LE COUTEAU OU LE DISqUE À FOUETTER. Mode continu • Appuyer sur la partie plastique du couteau/disque tout en soulevant le bol pour le maintenir en place. Cela évitera que Pour utiliser l'appareil en mode continu, appuyer sur le bouton les aliments dégoulinent sur le socle-moteur ou votre plan de travail.
  • Page 19: Dispositif De Protection Du Moteur

    • A liments à couper en rondelles ou en tranches : Couper les Hacher ou émincer deux bouts des aliments tels que les carottes, les concombres, • Placer les ingrédients dans le bol, sans dépasser les ¾ de la le céleri, etc. Vous obtiendrez ainsi de plus belles rondelles. hauteur de ce-dernier.
  • Page 20: Arrêt De L'appareil

    Réduire en purée ou mixer • Laver et peler les aliments si nécessaire. Enlever les queues, les pépins et les noyaux. Couper les aliments en morceaux Pour réduire fruits et légumes en purée, émulsionner une sauce si nécessaire. Couper les deux bouts des aliments tels que les ou mixer, mettre les ingrédients dans le bol et utiliser le mode carottes, les concombres, le céleri, etc.
  • Page 21: Utilisation Du Disque À Fouetter

    UTILISATION DU DISqUE À FOUETTER UTILISATION DU DISqUE À JULIENNE • Les accessoires accompagnant le WFP16S incluent un disque Les disques à Julienne Waring Commercial sont en option. ® à fouetter hermétique. Installer le disque (voir les instructions en Suivre les instructions ci-dessous pour les utiliser. page 8) avant de mettre les ingrédients dans le bol.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    NETTOyAGE ET ENTRETIEN L’appareil s’arrête pendant l’utilisation • Il se peut que le moteur ait surchauffé. Voir la section Nettoyer l’appareil et ses accessoires avant de l’utiliser pour "Dispositif de protection du moteur". la première fois et après chaque utilisation. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
  • Page 23: Garantie Limitée

    éponge imbibée de détergent liquide. Essuyer ensuite le socle avec une éponge Waring Commercial garantit le moteur de cet appareil contre tout imbibée d’eau claire. Bien essorer l’éponge pour éviter que le vice de matière ou de fabrication pendant une période de cinq liquide ne pénètre dans le boîtier.
  • Page 24: Medidas De Seguridad Importantes

    MEDIDAS DE SEGURIDAD 12. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring Commercial presenta un riesgo de incendio, IMPORTANTES electrocución o herida. 13. No lo utilice en exteriores. Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones 14. No permita que el cordón cuelgue del borde de la encimera básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:...
  • Page 25: Instrucciones De Puesta A Tierra

    INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA INTRODUCCIÓN Para su protección, este aparato está equipado con un cable Los robots de cocina Waring Commercial son los aparatos ® eléctrico con conductor de tierra. más versátiles de su categoría. Equipados con el sistema hermético LiquiLock , permiten procesar altas cantidades de ®...
  • Page 26 PIEZAS El robot de cocina WFP16S de Waring Commercial cuenta con las piezas y los accesorios siguientes: 1. Bloque-motor de fundición con resistente árbol motor 2. Tres controles a. OFF (apagado) b. ON (encendido) c. PULSE (pulso) 3. Sistema de seguridad (no ilustrado) que impide que el aparato se ponga en marcha a menos que la tapa esté...
  • Page 27 ENSAMBLADO DEL BOL Instalación de los discos Para instalar el disco rebanador ajustable (WFP16S10): Quite la Antes del primer uso: tapa. Instale el adaptador amovible sobre el árbol motor. El disco rebanador ajustable permite elegir entre 16 grosores, de 1 a 6 •...
  • Page 28: Funcionamiento Del Aparato

    MODO DE EMPLEO NOTA: VACÍE EL BOL ANTES DE REMOVER LA CUCHILLA O EL DISCO BATIDOR. Encendido continuo • Presione ligeramente la cuchilla/el disco mientras alza el bol. Esto impedirá que los alimentos se derramen hacia el bloque- Oprima el botón ON. motor.
  • Page 29: Selección Del Empujador

    SELECCIÓN DEL EMPUJADOR Picar y moler • Ponga los alimentos en el bol, sin pasar los ¾ de éste. Nota – Uso de la cuchilla picadora: • Para lograr resultados óptimos, utilice la función de pulso. Puede introducir alimentos en la boca de llenado durante el Esto le permitirá...
  • Page 30 Licuar o mezclar rebanadas/tajadas e instalado el disco, cierre la tapa y retire el empujador. Para preparar puré de frutas o verduras, montar salsas o • Lave todos los alimentos antes de procesarlos. Pele las frutas/ mezclar ingredientes líquidos, ponga los ingredientes en el verduras si fuera necesario.
  • Page 31: Resolución De Problemas

    échelas en la boquilla mientras el aparato está en marcha, un cuarto a la vez. USO DEL DISCO RALLADOR Cómo vaciar el bol Los discos ralladores Waring Commercial son accesorios ® opcionales. Para usarlos, siga las instrucciones a continuación.
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA y MANTENIMIENTO El aparato se apaga durante el uso • Puede que el motor haya sobrecalentado. Véase la sección Limpie el aparato y todos los accesorios antes del primer uso "Dispositivo de protección del motor". y después de cada uso. No utilice detergentes abrasivos en ninguna parte del aparato.
  • Page 33: Garantía Limitada

    Después, enjuague la base con una esponja o un paño ligeramente humedecido con agua. Estruje bien la esponja o el Waring Commercial garantiza el motor de este aparato contra paño para evitar que agua penetre adentro del aparato. todo defecto de materiales o fabricación durante cinco años a...
  • Page 34 NOTES NOTES...
  • Page 35 Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. ©2012 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com Printed in China Imprimé...

Table des Matières