Télécharger Imprimer la page

bebe-jou bebe bubble Manuel page 9

Publicité

bébé-bubble 165. bébé-bubble to wiadro do kąpieli opracowane we współpracy z położnymi i pielęgniarkami pe-
diatrycznymi specjalnie do kąpieli noworodków, aby ułatwić im przejście z macicy matki. W jego rozwoju wzięto pod
uwagę bezpieczeństwo, komfort i przyjemność kąpieli zarówno dla dziecka, jak i rodziców. Bébé-bubble może być
używany od urodzenia do 8 miesiąca życia.
Instrukcje dla użytkownika. Dziecko poniżej 12 miesiąca życia jest szczególnie zagrożone i jest uzależnione od pomo-
cy osoby dorosłej. Dlatego nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki i trzymaj je (mocno) przez cały czas kąpieli! Upewnij
się, że bańka bébé stoi na stabilnej powierzchni. Do wanny zalecamy użycie podstawy bébé-jou (kod 2300-98 cm lub
2301-104 cm). Jeśli nie masz pewności, czy bańka Bébé jest stabilna, napełnij ją wodą do kreski od wewnątrz. Upewnij
się, że woda nie jest zbyt gorąca. Jeśli woda ma temperaturę między 36 a 38 stopni, to jest poprawne. Pozwól dziecku
powoli zsuwać się tyłkiem, aż znajdzie się w pozycji embrionalnej. Gwarantuje to podparcie całego ciała ze wszystkich
stron (ściany i spód).
Cena zawartości wody jest oparta na średnich zmierzonych wartościach i można ją łatwo dostosować do wzrostu
dziecka. Ten znak pokazuje tylko wysokość wody, ponieważ każde dziecko jest wyjątkowe! W pierwszych tygodniach
ważne jest, aby ręce dziecka były pod wodą, aby zapobiec hipotermii. Nie kąp dziecka zbyt długo i dokładnie go
osusz. Upewnij się, że dziecku jest ciepło po kąpieli i unikaj dużych różnic temperatur.
OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki! Osoba dorosła musi zawsze być obecna i trzymać lub
wspierać dziecko, aby zapobiec utonięciu. Nigdy nie pozwól, aby zewnętrzne wpływy Cię rozpraszały.
Aby zapobiec utonięciu, przez cały czas utrzymuj kontakt z dzieckiem.
Utonięcie może nastąpić w bardzo krótkim czasie iw bardzo płytkiej wodzie (±2 cm).
Ten produkt nie zapewnia żadnej ochrony przed utonięciem. Korzystanie z wanny już doprowadziło do utonięcia
dzieci.
Jeśli musisz wyjść z pokoju, zawsze zabierz ze sobą dziecko.
Zawsze umieszczaj bańkę bébé na ziemi lub na podstawie Bébé-jou. Zawsze upewnij się, że powierzchnia, na
której stoi bańka bébé (art. 2300, 2301, 2200, 2205) jest stabilna.
Nigdy nie umieszczaj bańki bébé na stole lub na wysokich miejscach.
Nigdy nie zanurzaj bańki bébé pod bieżącą wodą, gdy Twoje dziecko jest w środku.
Zawsze sprawdzaj temperaturę wody przed włożeniem dziecka do bańki bébé.
Zawsze napełniaj bańkę bébé wodą tylko do wewnętrznego znaku.
Upewnij się, że dziecko nie może sięgnąć do kranu podczas kąpieli.
Bébé-bubble może być używany przez dzieci o wadze do 10 kg.
Zawsze używaj oryginalnych części zamiennych i produktów bebé-jou. Łączenie części zamiennych innych marek
jest niebezpieczne. Na przykład ZAWSZE zalecamy używanie bébé-bubble tylko z bazą Bébé-jou (art. 2300,
2301, 2200, 2205).
Czyszczenie. Wyczyść bańkę bébé letnią wodą z mydłem i osusz ręcznikiem. Nigdy nie używaj chemicznych środków
czyszczących!
Gwarancja. Więcej informacji na temat gwarancji można znaleźć na naszych stronach internetowych www.bebe-jou.
com lub www.bébé-jou.cz. Zachowaj paragon w bezpiecznym miejscu.Manual bébé-bubble da bébé-jou 165. Leia
este manual cuidadosamente antes de utilizar o bébé-bubble. Guarde o manual num local seguro para quando
voltar a precisar de o consultar numa fase posterior. A segurança do seu bebé pode ser comprometida se não
seguir estas instruções.
bébé-bubble 165. O bébé-bubble é uma banheira de bebé especialmente concebida em colaboração com pes-
soas que cuidam profissionalmente de crianças. Foi concebido para suavizar a transição do útero para o mundo
exterior. Tomar banho no bébé-bubble significa tomar banho na posição fetal natural. Pode usar o bébé-bubble
para crianças do 0 até oito meses de idade.
Manual de instruções. Os bebés são vulneráveis. Portanto certifique-se de que nunca deixa o bebé sozinho e segu-
re-o sempre enquanto lhe está a dar banho! Certifique-se de que coloca o bébé-bubble numa superfície estável.
Recomendamos o uso do suporte de banheira da bébé-jou. Quando o bébé-bubble estiver estável, encha-o com
água até que atinja o nível de água aconselhado no interior da banheira. Certifique-se de que a água do banho não
está nem muito quente nem muito fria. Uma temperatura entre 36°C e 38°C é ideal. Baixe lentamente o seu bebé
com as suas nádegas no fundo da banheira para que possa assumir a posição fetal. Esta forma de tomar banho
garante que o corpo está apoiado em todos os lados e só terá de apoiar delicadamente o seu bebé.
O nível de água indicado é apenas uma sugestão. É uma média. Tendo em conta que cada criança é única, só pode
ser visto como indicativo. É importante, especialmente nas primeiras semanas, que os ombros estejam inteiramente
submersos para não arrefecerem. Não dê um banho demasiado longo (cerca de 10 minutos). Certifique-se de que o
seu bebé permanece sempre quente e evite grandes variações de temperatura.
1.
9
PT

Publicité

loading