Télécharger Imprimer la page

Coleman SPIRAL U-TUBE Mode D'emploi page 2

Publicité

TO INSTALL OR REPLACE BATTERIES
Carefully read all instructions before use and save for future reference.
Your new Coleman
®
Lantern operates on 4 "D" cell batteries. For
longest life, use alkaline batteries.
1. With lantern off, turn upside down and rotate base
counterclockwise slightly and lift off.
2. Install 4 batteries in the correct orientation as shown on the
battery housing and in Figure 1. Always be careful that batteries
are installed correctly.
3. Install base by rotating clockwise until locked in place. Check that
base is securely installed in closed position.
MISE EN PLACE OU REMPLACEMENT DES PILES
Lisez les instructions fournies et gardez-les pour les consulter au besoin.
lanterne Coleman
®
est alimentée par 4 piles «D». Les piles alcalines procurent
l'autonomie la plus longue.
1. Mettez la lanterne éteinte sens dessus dessous puis tournez légèrement la base en
sens antihoraire et levez-la pour l'enlever.
2. Placez les 4 piles tel qu'illustré, en les orientant exactement tel qu'indiqué dans le
logement de piles et à la figure 1. Assurez-vous que les 4 piles soient correctement
placées.
3. Replacez la base en la vissant en sens horaire jusqu'à ce qu'elle soit bloquée.
Assurez-vous qu'elle soit sûrement fermée.
TO CHANGE FLUORESCENT TUBE
NOTE: This lantern uses a 7 Watt Spiral Fluorescent Tube (See Parts List for replacement #).
1. With lantern in normal upright position, remove small screw along back side just below
clear globe (Figure 2).
2. Then remove top cover and globe by unscrewing
counterclockwise as shown in Figure 2.
3. Pull the tube holder lever outward away from the
fluorescent tube. See Figure 3. Then pull bulb
from socket.
4. Handle new tube by socket base only, avoiding
contact with glass. Install new tube and push lever
inward to secure tube in place.
5. Assemble top cover and globe to lantern by rotating
clockwise until hand tight. Reinstall small screw on
back side of lantern. Check that globe is securely
fastened to lantern before transporting.
REMPLACEMENT DU TUBE FLUORESCENT
REMARQUE: Cette lanterne requiert une ampoule à tube fluo spiral de 7 watts (numéro de pièce
donné dans la nomenclature).
1. La lanterne étant dans sa position normale de fonctionnement, enlevez la petite vis qui
se trouve à l'arrière, juste au-dessous du globe limpide (figure 2).
2. Enlevez alors le couvercle du haut et le globe en les tournant en sens antihoraire, tel
qu'illustré à la figure 2.
3. Tirez le levier d'immobilisation du tube vers l'extérieur pour l'éloigner du tube fluo. Voyez la
figure 3. Sortez alors le tube fluo de sa douille.
4. Ne tenez l'ampoule neuve que par son culot – ne touchez pas au verre. Placez le tube neuf
comme il se doit puis enfoncez le levier pour l'immobiliser.
Fig. 1
5. Replacez le couvercle du haut et le globe et tournez-les en sens horaire pour les serrer à la
main. Remettez la petite vis en place, à l'arrière de la lanterne. Assurez-vous que le globe soit
impeccablement immobilisé avant de transporter la lanterne.
Votre nouvelle
Fluorescent tube(s) contains mercury (Hg) and must be recycled or disposed
of according to local, state or federal laws. Call (800) 835-3278 or visit
www.coleman.com/recycle for recycling instructions or safe disposal locations
Contenant du mercure (Hg), les tubes fluorescents doivent être recyclés
ou jetés conformément aux lois municipales, provinciales et fédérales. Appelez le
(800) 387-6161 ou bien visitez www.coleman.com/recycle pour obtenir les renseigne-
ments de recyclage ou l'adresse d'un point de collecte approprié.
THINGS YOU SHOULD KNOW
1. Operating time for this lantern depends on whether it is run continuously or intermittently.
Intermittent operation extends the run time of a set of batteries.
2. In cold temperatures, the fluorescent tube is more difficult to light and may be dim until it
warms up. Below 20˚F (-7˚C), the tube may not light.
3. When the fluorescent tube is not lit to full brilliance, batteries should be replaced. If this is
not done and lantern is used, the tube will become blackened.
4. Do not leave discharged batteries in the lantern for an extended period of time as this
could permanently damage the lantern.
5. To clean the outside of the lantern and globe, use only a damp cloth and mild dish-
washing liquid. Avoid excessive water and strong cleaner which can damage lantern.
6. For repair service, call 1-800-835-3278 TOLL FREE in the United States or 1-800-387-6161
in Canada for location of your nearest service center. If the lantern must be returned to
service center, attach to product your name, address, and a description of problem and
mail to service center prepaid. (Do not ship product with batteries loaded.)
Fig. 2
Fig. 3
RENSEIGNEMENTS ESSENTIELS
1. L'autonomie d'un jeu de piles neuves dépend du mode d'utilisation (continu ou
intermittent) de la lanterne. Le fonctionnement intermittent prolonge l'autonomie.
2. Par temps froid, le tube fluo s'allume plus difficilement et peut sembler faible jusqu'à
ce qu'il réchauffe. Il se peut qu'il ne s'allume pas au-dessous de 20 ˚F (-7 ˚C).
3. Les piles devraient être changées lorsque le tube fluo ne fournit plus le flux lumineux
optimal. Si vous ne le faites pas et utilisez la lanterne, le tube noircira.
4. Ne laissez pas de piles épuisées dans la lanterne pendant de longues durées, vous
risqueriez d'endommager irrémédiablement la lanterne.
5. N'utilisez qu'un linge humide et du détergent à vaisselle doux pour nettoyer l'extérieur
et le globe de la lanterne. Une quantité excessive d'eau et un produit abrasif
risqueraient d'endommager la lanterne.
6. En cas de panne, composez SANS FRAIS D'INTERURBAIN le 1 800 835-3278 aux
États-Unis ou bien le 1 800 387-6161 au Canada, pour obtenir l'adresse du plus
proche centre de réparation. Si vous devez y envoyer la lanterne, veuillez joindre vos
nom, adresse et une description de la panne à la lanterne; retirez les piles puis postez
le colis au centre de réparation en port payé. (N'expédiez pas une lanterne contenant
des piles.)
.
Parts List
1
5312-1241
Globe & Top Cover (Red)
2. 5010000243
7-watt Fluorescent Tube
3. 5312-1051
Base
Nomenclature
1
5312-1241
Globe et couvercle du haut
(rouge)
2. 5010000243
Tube fluo de 7 watts
3. 5312-1051
Base
1
2
3

Publicité

loading