Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Click on your language below
- Εγχειρίδιο χρήση
- Kullanım Kılavuzu
- Podręcznik użytkownika
‫- ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thrustmaster Ferrari Wireless Gamepad

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Click on your language below - Εγχειρίδιο χρήση - Kullanım Kılavuzu - Podręcznik użytkownika ‫- ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com For: PlayStation 3 / PlayStation 3 Slim / PC ® ® User Manual TECHNICAL FEATURES 1. Handles 8. PRESET LED button 2. 2 progressive analog mini-sticks (to select programming) 3. D-Pad 9. Action buttons 4.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF SUPPORTED MODES Color of HOME button Platform MODE PLAYSTATION®3 “PS3” “4 AXES” GREEN “7 AXES” INSTALLING BATTERIES Insert 2 LR03 / AAA type batteries in the battery compartment situated on the back of the gamepad (13). OVERVIEW POWER ON/OFF switch (14) •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 INSTALLATION ON PLAYSTATION®3 1. Set your receiver’s USB selector to the “PS3” position. 2. Connect the USB connector to USB port #1 on the console. 3. Switch on your console. 4. Switch on your gamepad using the POWER ON/OFF switch (14). 5.
  • Page 5 - The name of the gamepad displayed on PC (in the Control Panel and in games) is "Run N' Drive Wireless". - “Advanced Programming Software” for PC is also available for download on our website at the following address: http://ts.thrustmaster.com/ - The "Test forces" tab (of the advanced programming software) is not compatible with this gamepad. 4/12...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com SELECTING “AXES” ON PC Selecting axes via “Software”: • After installing the “Advanced Programming Software”, go to page 1 of the Control Panel, click the number of axes you wish to use and then click OK. Selecting axes via “Hardware”: •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ADVANCED FUNCTIONS ADJUSTING THE OPTICAL WHEEL’S SENSITIVITY The optical wheel (4) has 2 sensitivity modes: - Normal sensitivity (the default mode) - High sensitivity (must be set) Setting “High Sensitivity” mode: • Steps Action HOME button Raise and hold the “UP”...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMING THE OPTICAL WHEEL AND TRIGGERS The 2 directions of the optical wheel and the 2 progressive triggers can be programmed using the MAPPING button (7). Examples of possible applications: • Programming a button, direction of a mini-stick or of the D-Pad: - onto the “up”...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com EEPROM MEMORY Your gamepad features an internal chip which saves all of your “MANUAL PRESET” • programming (even when the gamepad is switched off or disconnected for a long period of time). You can save a different “MANUAL PRESET” for each platform used: PlayStation®3, PC 4 •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DIFFERENT EXAMPLES ACCORDING TO TYPE OF GAME Action/Adventure (“Car” mode) Action/Adventure (“On foot” mode) Sports (“Ball game” type) Sports (“Golf” type) Car racing (“Simulation” type) Car racing (“Arcade/Rally” type) Flying (“Simulation” type) Flying (“Arcade/Action” type) 9/12...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com USING MORE THAN ONE “Ferrari Wireless Gamepad” AT THE SAME TIME (in Multiplayer mode) You can use up to 4 “Ferrari Wireless Gamepads” at the same time (in multiplayer mode). Channel detection is carried out automatically In case of error or to force the connection: press the CONNECT button on the receiver and simultaneously press the L2 + R2 + MAPPING buttons on your gamepad.
  • Page 12 Where authorized by applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for indirect damages) is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product. The consumer’s legal rights with respect to legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.
  • Page 13 Statement of Compliance with EU Regulations Guillemot Corporation S.A. hereby declares that the device Ferrari Wireless Gamepad complies with the main requirements The compliance statement can be viewed at the following site: and other relevant clauses of Directive RTTE 1999/5/CE.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Pour : PlayStation®3 / PlayStation®3 Slim / PC Manuel de l'utilisateur CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Poignées 8. Bouton Led PRESET 2. 2 sticks analogiques progressifs (pour choisir son programme) 3. Croix digitale 9. Boutons d’actions 4.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DES « MODES » SUPPORTES Couleur du bouton Support MODE HOME (6) PLAYSTATION®3 « PS3 » ROUGE « 4 AXES » VERT « 7 AXES » ROUGE INSTALLATION DES PILES Installez 2 piles de type LR03 / AAA dans le compartiment à piles situé à l’arrière de la manette (13). GENERALITES Bouton INTERRUPTEUR POWER (14) •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 INSTALLATION SUR « PLAYSTATION®3 » 1. Mettez le sélecteur USB de votre récepteur (11) en position « PS3 ». 2. Branchez le connecteur USB sur le port USB n°1 de la console. 3.
  • Page 17 - Un logiciel de « Programmation Avancée » pour PC est également disponible en téléchargement sur notre site Internet à cette adresse : http://ts.thrustmaster.com/ - L’onglet « Tester les forces » (du « Logiciel de Programmation Avancée ») n’est pas compatible avec cette manette.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com SELECTION DES « AXES » SUR PC Sélection des axes par « Software » : • Après avoir installé le « Logiciel de Programmation Avancée », allez dans la page 1 du Control Panel, cliquez sur le nombre d’axes souhaité...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS AVANCEES REGLAGE DE LA SENSIBILITE DE LA ROUE OPTIQUE La roue optique (4) possède 2 modes de sensibilité : - Sensibilité Normale (mode par défaut) - Sensibilité Haute (nécessite un paramétrage) Paramétrage en mode « Sensibilité Haute » : •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMATION DE LA ROUE OPTIQUE ET DES GACHETTES Les 2 directions de la roue optique ainsi que les 2 gâchettes progressives peuvent être programmées à l’aide du bouton MAPPING (7). Exemples d’applications possibles : •...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com MEMOIRE EEPROM Votre manette dispose d'une puce interne qui garde en mémoire l’ensemble de vos • programmations « PRESET MANUEL » (même manette éteinte ou débranchée pendant une longue période). Vous pouvez enregistrer un « Preset Manuel » différent sur chaque support utilisé : •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com DIFFERENTS EXEMPLES EN FONCTION DU GENRE DE JEU UTILISE Action / Aventure (En mode « Voiture ») Action / Aventure (en mode « A pied ») Sport (Type « Jeu de balle ») Sport (Type «...
  • Page 23 « Ferrari Wireless Gamepad » (en mode Multijoueur) Vous pouvez utiliser jusqu’à 4 manettes « Ferrari Wireless Gamepad » simultanément (en mode multijoueur). La détection des canaux s’effectue automatiquement En cas d’échec ou pour forcer une connexion, appuyez sur le bouton CONNECT du récepteur puis simultanément sur les boutons L2 + R2 + MAPPING de votre manette.
  • Page 24 INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine.
  • Page 25 État/Province à l’autre. Déclaration de conformité aux directives de l’UE Par la présente, Guillemot Corporation S.A. déclare que le dispositif Ferrari Wireless Gamepad est conforme aux principales exigences ainsi qu’aux autres clauses pertinentes de la directive européenne RTTE 1999/5/CE dite « directive R&TTE ».
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Für: PlayStation®3 / PlayStation®3 Slim / PC Benutzerhandbuch ÜBERSICHT 1. Handgriffe 8. PRESET LED -Button 2. 2 analoge Ministicks (um versch. Programmierungen zu wählen) 3. D-Pad 9. Action Buttons 4. Analoges, optisches Rad 10.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ÜBERSICHT DER UNTERSTÜTZTEN MODI Farbe des HOME- Plattform MODUS Button (6) PLAYSTATION®3 “PS3” “4 ACHSEN” GRÜN “7 ACHSEN” BATTERIEN EINSETZEN Setzen Sie 2 LR03 / AAA (Micro) Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite des Controllers ein (13). ÜBERSICHT POWER ON/OFF-Schalter (14) •...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 INSTALLATION AUF DER PLAYSTATION®3 1. Schieben Sie den USB-Wahlschalter am Empfänger in die “PS3”-Position 2. Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem USB-Port 1 der Konsole 3. Schalten Sie die Konsole ein 4. Schalten Sie das Gamepad mit dem POWER ON/OFF Schalter (14) ein 5.
  • Page 29 - Der Name des am PC angezeigten Gamepads (in der Steuerkonsole und in Spielen) ist "Run N' Drive Wireless". - “Advanced Programming Software” für den PC ist auch als Download auf folgender Website zu beziehen: http://ts.thrustmaster.com/ - Der Tabulator "Test forces“ (der erweiterten Programmierungssoftware) ist mit diesem Gamepad nicht kompatibel. 4/12...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com AUSWAHL DER “ACHSEN” AM PC Auswahl der Achsen über “Software”: • Nach der Installation der “Advanced Programming Software” wählen Sie bitte die Seite 1 des Control Panel und klicken Sie dort die Anzahl der Achsen, die Sie nutzen möchten, an und bestätigen Sie mit OK.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ERWEITERTE FUNKTIONEN DIE EMPFINDLICHKEIT DES OPTISCHEN RADS EINSTELLEN Das optishce Rad (4) hat zwei Empfindlichkeitsmodi: - Normale Empfindlichkeit (Standardeinstellung) - Hohe Empfindlichkeit (kann eingestellt werden) Einstellung “hohe Empfindlichkeit”: • Schritte Aktion HOME-Button Bewegen Sie das optische Rad in die Aufwärtsposition und halten Sie es blinkt Drücken Sie kurz den MAPPING-Button (7)
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMIERUNG DES OPTISCHEN RADS UND DER TRIGGER Das optische Rad in beiden Bwegungsrichtungen sowie die Trigger können mit dem MAPPING-Button (7) programmiert werden. Beispiele möglicher Belegungen: • Programmierung eines Buttons, eines Ministicks oder des D-Pads: - auf die Auf- und Abwärtsbewegungen des optischen Rads - auf den rechten und linken Trigger Vorgehen zur Programmierung des optischen Rads und der Trigger:...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com EEPROM-SPEICHER Das Gamepad ist mit einem internen Speicherchip ausgestattet, der alle “MANUELLEN • VOREINSTELLUNGEN” sichert (selbst wenn das Gamepad nicht mit dem Empfänger verbunden ist oder ausgeschaltet ist). Sie können verschiedene “MANUELLE VOREINSTELLUNGEN” für jede Plattform •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com VERSCHIEDENE BEISPIELE NACH SPIELETYP Action/Adventure (“Auto” Modus) Action/Adventure (“Zufuß” Modus) Sport (“Ballspiel” Typ) Sport (“Golf” Typ) Autorennen (“Simulation” Typ) Autorennen (“Arcade/Rallye” Typ) Fliegen (“Simulation” Typ) Fliegen (“Arcade/Action” Typ) 9/12...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com NUTZUNG VON MEHR ALS EINEM “Ferrari Wireless Gamepad” GLEICHZEITIG (im Multiplayer-MODUS) Es können bis zu vier “Ferrari Wireless Gamepads” im Multiplayer-Modus gleichzeitig genutzt werden Die Erkennung der jeweiligen Funkkanäle erfolgt automatisch Falls es nicht funktioniert drücken Sie bitte den CONNECT-Button am Empfänger und am jeweiligen Gamepad drücken Sie gleichzeitig die L2 + R2 + MAPPING-Buttons...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHER SUPPORT Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort aus können Sie auf verschiedene Instrumente zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten.
  • Page 37 Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und können von Land zu Land unterschiedlich sein. Hergestellt in China. EU-Konformitätserklärung GUILLEMOT CORPORATION erklärt hiermit, dass das Hercules Gerät Ferrari Wireless Gamepad mit des Herausforderungen und anderen relevanten Klauseln der R&TTE Direktive 1999/5/EG übereinstimmt. ie Konformitätserklärung kann auf der folgenden Seite eingesehen werden: http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_Gamepad/Doc-Ferrari_Wireless_Gamepad.pdf...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Voor: PlayStation®3 / PlayStation®3 Slim / PC Handleiding TECHNISCHE KENMERKEN 1. Handvatten 8. PRESET-knop met LED 2. 2 progressief reagerende analoge mini-joysticks (om programmering te selecteren) 3. D-pad 9. Actieknoppen 4. Progressief reagerend optisch stuur 10.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com TABEL MET ONDERSTEUNDE MODI Kleur van HOME-knop Platform MODUS PLAYSTATION®3 ROOD 4 ASSEN GROEN 7 ASSEN ROOD PLAATSING VAN DE BATTERIJEN Plaats twee batterijen van het type LR03/AAA in het batterijvak aan de achterzijde van de gamepad (13).
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 INSTALLATIE OP PLAYSTATION®3 1. Zet de USB-schakelaar van de ontvanger in de stand PS3. 2. Sluit de USB-connector aan op USB-poort #1 van de console. 3. Zet de console aan. 4. Zet de gamepad aan met POWER ON/OFF-schakelaar (14). 5.
  • Page 41 - "Run N' Drive Wireless" is de naam die voor deze gamepad op de pc wordt weergegeven in het Configuratiescherm en in games. - “Advanced Programming Software” voor de pc is ook beschikbaar als download van onze website: http://ts.thrustmaster.com/ - De tab "Test forces" van de geavanceerde programmeersoftware is niet compatibel met deze gamepad.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEN SELECTEREN OP DE PC Assen selecteren via software: • Installeer de “Advanced Programming Software”, klik op pagina 1 van het bedieningspaneel op het aantal assen dat u wilt gebruiken en klik vervolgens op OK. Assen selecteren via hardware: •...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com GEAVANCEERDE FUNCTIES DE GEVOELIGHEID VAN HET OPTISCHE STUUR AANPASSEN Het optische stuur (4) kent twee gevoeligheidsinstellingen: - Normale gevoeligheid (standaardinstelling). - Hoge gevoeligheid (moet worden ingesteld). Instelling voor "Hoge gevoeligheid": • Stappen Actie HOME-knop Duw de "omhoog"-richting van het optische stuur omhoog en houd deze vast.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com HET OPTISCHE STUUR EN DE TRIGGERS PROGRAMMEREN De twee richtingen van het optische stuur en de twee progressief reagerende triggers kunnen met behulp van de MAPPING-knop (7) worden geprogrammeerd. Voorbeelden van mogelijke toepassingen: •...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com EEPROM-GEHEUGEN Uw gamepad beschikt over een ingebouwde chip die uw "MANUAL PRESET"- • programmering in het geheugen bewaart, zelfs als de gamepad wordt uitgezet of langere tijd wordt ontkoppeld. U kunt voor elk plaform dat u gebruikt verschillende "MANUAL PRESET"-instellingen •...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com VERSCHILLENDE VOORBEELDEN PER TYPE GAME Actie/avontuur (“Auto”-modus) Actie/avontuur (“Te voet”-modus) Sport (“Balspel”-type) Sport (“Golf”-type) Autorace (“Simulatie”-type) Autorace (“Arcade/rally”-type) Vliegen (“Simulatie”-type) Vliegen (“Arcade/actie”-type) 9/12...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com MEERDERE “Ferrari Wireless Gamepads” TEGELIJKERTIJD GEBRUIKEN (in Multiplayer-modus) U kunt maximaal vier “Ferrari Wireless Gamepads” tegelijkertijd gebruiken (in multiplayer-modus). Kanaaldetectie wordt automatisch uitgevoerd Verbinding handmatig tot stand brengen in geval van storing: druk op de CONNECT-knop op de ontvanger en tegelijkertijd op de knoppen L2 + R2 + MAPPING op de gamepad.
  • Page 48 Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving die van toepassing is op de verkoop van consumentproducten, worden op generlei wijze beperkt door deze garantie.
  • Page 49 Geproduceerd in China. Verklaring van conformiteit met EU-richtlijnen Guillemot Corporation S.A. verklaart hierbij dat het apparaat Ferrari Wireless Gamepad voldoet aan de belangrijkste vereisten en andere relevante clausules van de RTTE-richtlijn 1999/5/EC. De conformiteitsverklaring kunt u vinden http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_Gamepad/Doc-Ferrari_Wireless_Gamepad.pdf...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Per: PlayStation®3 / PlayStation®3 Slim / PC Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Maniglie 8. LED pulsante PRESET 2. 2 mini-stick analogici progressivi (scelta programmazione) 3. D-Pad 9. Pulsanti azione 4. Rotella ottica progrssiva 10.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com TABELLA DELLE MODALITÀ SUPPORTATE Colore del pulsante Piattaforma MODALITA’ HOME (6) PLAYSTATION®3 “PS3” ROSSO “4 ASSI” VERDE “7 ASSI” ROSSO INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Inserisci 2 batterie LR03 tipo AAA nel vano batterie posto sul retro del gamepad (13). INTRODUZIONE Interruttore POWER ON/OFF (14) •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 INSTALLAZIONE SU PLAYSTATION®3 1. Imposta il selettore USB del tuo ricevitore in posizione “PS3”. 2. Collega il connettore USB alla porta USB #1 della console. 3. Accendi la tua console. 4. Accendi il tuo gamepad utilizzando l’interruttore POWER ON/OFF (14). 5.
  • Page 53 - Il nome del gamepad indicato sul PC (nel Pannello di Controllo e in giochi) è "Run N' Drive Wireless - Sul nostro sito internet, è disponibile il “Software per la Programmazione Avanzata” per PC, scaricabile all’indirizzo: http://ts.thrustmaster.com/ - Questo gamepad non è compatibile con la scheda "Test forze" (delle opzioni avanzate programmabili). 4/12...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com SCELTA DEGLI “ASSI” SU PC Scelta degli assi via “Software”: • Dopo aver installato il “Software per la Programmazione Avanzata”, vai a pagina 1 del Pannello di controllo, clicca sul numero di assi che desideri utilizzare e fai quindi clic su OK. Scelta degli assi via “Hardware”: •...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONI AVANZATE REGOLAZIONE DELLA SENSIBILITA’ DELLA ROTELLA OTTICA La rotella ottica (4) ha 2 gradi di sensibilità: - Sensibilità normale (modalità predefinita) - Sensibilità alta (deve essere attivata) Come attivare la modalità ad “Alta sensibilità”: •...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMMAZIONE DELLA ROTELLA OTTICA E DEI TRIGGER Le 2 direzioni della rotella ottica e i 2 trigger progressivi possono essere programmati tramite il pulsante MAPPING (7). Esempi di possibili applicazioni: • Attribuzione di un pulsante, di una direzione di un mini-stick o di un D-Pad: - alla direzione “su”...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com MEMORIA EEPROM Il tuo gamepad è dotato di un chip di memoria interno in cui vengono salvate le • programmazione dei tuoi “PROFILI MANUALI” (anche in caso di spegnimento del gamepad o di disconnessione per un lungo periodo di tempo). Puoi salvare un diverso “PROFILO MANUALE”...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com ESEMPI DI CONFIGURAZIONI IN ACCORDO CON IL TIPO DI GIOCO Azione/Avventura (Modalità "guida") Azione/Avventura (Modalità "a piedi") Sport (Genere "giochi con la palla") Sport (Genere "golf") Guida (Genere "simulazione") Guida (Genere "arcade/rally") Volo (Genere "simulazione") Volo (Genere "arcade/azione") 9/12...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com USO CONTEMPORANEO DI PIU’ GAMEPAD “Ferrari Wireless Gamepad” (in modalità Multigiocatore) Puoi usare fino ad un Massimo di 4 “Ferrari Wireless Gamepad” contemporaneamente (modalità in multigiocatore). La procedura di individuazione del canale viene effettuata automaticamente Per forzare la connessione in caso di errore: premi il pulsante CONNECT del ricevitore, quindi premi simultaneamente i pulsanti L2 + R2 + MAPPING del tuo gamepad.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ASSISTENZA TECNICA Qualora riscontrassi un problema con il tuo prodotto, accedi al sito http://ts.thrustmaster.com e clicca su Technical Support. Da qui, potrai accedere a vari servizi ed informazioni (Risposte alle Domande più Frequenti (FAQ), le più...
  • Page 61 Dichiarazione di Conformità alla Norme Comunitaria Guillemot Corporation S.A. con la presente dichiara che la periferica Ferrari Wireless Gamepad soddisfa i requisiti principali e altre importanti clausole riportati nella Direttiva R&TTE 1999/5/CE. a dichiarazione di conformità può essere visualizzata al seguente indirizzo web: http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_Gamepad/Doc-Ferrari_Wireless_Gamepad.pdf...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Para: PlayStation®3 / PlayStation®3 Slim / PC Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Asas 8. Botón LED PRESET 2. 2 mini-sticks analógicos progresivos (para seleccionar programación) 3. D-Pad 9. Botones de acción 4. Rueda óptica progresiva 10.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE MODOS COMPATIBLES Color del botón HOME Plataforma MODE PLAYSTATION®3 “PS3” ROJO “4 EJES” VERDE “7 EJES” ROJO INSTALACIÓN DE LAS PILAS Inserta 2 pilas de tipo LR03 / AAA en el compartimento de las pilas en la parte trasera del gamepad (13). VISTA GENERAL Interruptor POWER ON/OFF (14) •...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 INSTALACIÓN EN PLAYSTATION®3 1. Pon el selector de USB del receptor en la posición “PS3”. 2. Enchufa el conector USB al puerto USB nº 1 de la consola. 3. Enciende la consola. 4.
  • Page 65 - El nombre del gamepad mostrado en PC (en el Panel de control y en los juegos) es "Run N' Drive Wireless". - También puedes descargarte el programa “Advanced Programming Software” para PC de nuestra página web en la siguiente dirección: http://ts.thrustmaster.com/ - La pestaña "Probar fuerzas" (del software de programación avanzado) no es compatible con este gamepad.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DE “EJES” EN PC Selección de ejes mediante “Software”: • Tras instalar el programa “Advanced Programming Software”, dirígete a la página 1 del Panel de control, haz clic en el número de ejes que desees utilizar y luego haz clic en Aceptar. Selección de ejes mediante “Hardware”: •...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES AVANZADAS AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD DE LA RUEDA ÓPTICA La rueda óptica (4) tiene 2 modos de sensibilidad: - Sensibilidad normal (modo predeterminado) - Sensibilidad alta (debe ajustarse) Ajuste del modo “Sensibilidad alta”: •...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMACIÓN DE LA RUEDA ÓPTICA Y DE LOS GATILLOS Las 2 direcciones de la rueda óptica y los 2 gatillos progresivos pueden programarse utilizando el botón MAPPING (7). Ejemplos de aplicaciones posibles: • Programación de un botón, dirección de un mini-stick o del D-Pad: - en la dirección “arriba”...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com MEMORIA EEPROM Tu gamepad incorpora un chip interno que guarda toda tu programación “MANUAL • PRESET” (incluso cuando el gamepad está apagado o desconectado durante un período largo de tiempo). Puedes guardar un “MANUAL PRESET” diferente para cada plataforma utilizada: •...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com DIFERENTES EJEMPLOS SEGÚN EL TIPO DE JUEGO Acción/Aventura (modo “Coche”) Acción/Aventura (modo “A pie”) Deportes (tipo “Juego con pelota”) Deportes (tipo “Golf”) Carreras de coches (tipo “Simulación”) Carreras de coches (tipo “Arcade/Rally”) Vuelo (tipo “Simulación”) Vuelo (tipo “Arcade/Acción”) 9/12...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE MÁS DE UN “Ferrari Wireless Gamepad” AL MISMO TIEMPO (en modo Multijugador) Puedes utilizar hasta 4 “Ferrari Wireless Gamepads” al mismo tiempo (en modo multijugador). La detección del canal se realiza de forma automática En caso de error o para forzar la conexión: pulsa el botón CONNECT en el receptor...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com SOPORTE TÉCNICO Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu problema.
  • Page 73 Declaración de conformidad con las normativas de la UE Guillemot Corporation S.A. declara por la presente que el dispositivo Ferrari Wireless Gamepad cumple con los requisitos principales y otras cláusulas pertinentes de la Directiva 1999/5/CE para R&TTE. La declaración de conformidad se puede ver en el sitio siguiente: http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_Gamepad/Doc-Ferrari_Wireless_Gamepad.pdf...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Para: PlayStation®3 / PlayStation®3 Slim / PC Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Punhos 8. Botão LED PRESET 2. 2 minialavancas analógicas progressivas (para seleccionar a programação) 3. D-Pad 9. Botões de acção 4.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com TABELA DOS MODOS SUPORTADOS Cor do botão HOME Plataforma MODO PLAYSTATION®3 “PS3” VERMELHO “4 EIXOS” VERDE “7 EIXOS” VERMELHO INSTALAR PILHAS Insira duas pilhas AAA / LR03 no compartimento situado na parte posterior do gamepad (13). VISÃO GERAL Interruptor POWER ON/OFF (14) •...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 INSTALAÇÃO NA PLAYSTATION®3 1. Regule o selector USB do receptor para a posição “PS3”. 2. Ligue o conector USB na porta USB n.º 1 da consola. 3. Ligue a consola. 4. Ligue o gamepad no interruptor POWER ON/OFF (14). 5.
  • Page 77 - O nome do gamepad visível no PC (no Painel de controlo e nos jogos) é “Run’ N’ Drive Wireless”. - Há também “Software de Programação Avançada” para PC disponível para transferência no nosso sítio Web através do seguinte endereço: http://ts.thrustmaster.com/ - O separador “Test forces” (“Testar forças”) (do software de programação avançada) não é compatível com o gamepad.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIONAR “EIXOS” NO PC Seleccionar eixos via “Software”: • Depois de instalar o “Software de Programação Avançada”, vá até à página 1 do Painel de controlo, clique no número de eixos que pretende utilizar e depois em OK. Seleccionar eixos via “Hardware”: •...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com FUNÇÕES AVANÇADAS AJUSTAR A SENSIBILIDADE DA RODA ÓPTICA A roda óptica (4) tem dois modos de sensibilidade: - Sensibilidade normal (o modo predefinido) - Alta sensibilidade (tem de ser definida) Definir o modo de “Alta Sensibilidade”: Passos Acção Botão HOME...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMAR A RODA ÓPTICA E OS GATILHOS As duas direcções da roda óptica e os dois gatilhos progressivos podem ser programados através do botão MAPPING (7). Exemplos de aplicações possíveis: • Programar um botão, a direcção de uma minialavanca ou do D-Pad: - na direcção “subir”...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com MEMÓRIA EEPROM O seu gamepad possui um chip interno que guarda toda a programação da “PREDEFINIÇÃO MANUAL” (mesmo que o gamepad esteja desligado ou desconectado durante um longo período de tempo). Pode guardar uma “PREDEFINIÇÃO MANUAL” diferente para cada plataforma utilizada: PlayStation®3, PC 4 Eixos e PC 7 Eixos PARA APAGAR A SUA “PREDEFINIÇÃO MANUAL”...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com DIFERENTES EXEMPLOS DE ACORDO COM O TIPO DE JOGO Acção/Aventura (modo “Carro”) Acção/Aventura (modo “Apeado”) Desporto (tipo “Jogo com bola” Desporto (tipo “Golfe”) Corridas motorizadas (tipo “Simulação”) Corridas motorizadas (tipo “Arcade/Rally”) Voo (tipo “Simulação”) Voo (tipo “Arcade/Acção”) 9/12...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAR MAIS DO QUE UM “Ferrari Wireless Gamepad” AO MESMO TEMPO (em modo multijogador) Pode utilizar até quatro “Ferrari Wireless Gamepads” simultaneamente (em modo multijogador). A detecção do canal é efectuada automaticamente Em caso de erro ou para forçar a ligação: prima o botão CONNECT no receptor e simultaneamente os botões L2 + R2 + MAPPING no gamepad.
  • Page 84 A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garante ao consumidor, a nível mundial, que este produto Thrustmaster está isento de defeitos de material e de falhas de fabrico durante um período de dois (2) anos a partir da data de compra original. Se o produto apresentar algum defeito dentro do período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que lhe indicará...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Declaração de Conformidade com as Normas da UE A Guillemot Corporation S.A. declara pelo presente que o dispositivo Ferrari Wireless Gamepad está em conformidade com os principais requisitos e outras cláusulas relevantes da Directiva R&TTE 1999/5/CE. A declaração de conformidade pode ser vista no seguinte endereço:...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com PlayStation®3 / PlayStation®3 Slim / PC Руководство пользователя ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ручки 8. Кнопка PRESET LED (для выбора 2. Два пропорциональных аналоговых мини- режима программирования) джойстика 9. Командные кнопки 3. Манипулятор D-Pad 10. USB-разъем для подключения ПК и 4.
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com ТАБЛИЦА ПОДДЕРЖИВАЕМЫХ РЕЖИМОВ Цвет кнопки Платформа РЕЖИМ HOME (6) PLAYSTATION®3 “PS3” КРАСНЫЙ “4 ОСИ” ЗЕЛЕНЫЙ “7 ОСЕЙ” КРАСНЫЙ УСТАНОВКА БАТАРЕЕК Установите две батарейки типа LR03 / AAA в отсек для батареек на тыльной стороне игрового контроллера...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К PLAYSTATION®3 1. Установите USB селектор приемника в положение “PS3”. 2. Подключите разъем USB к USB порту #1 на консоли. 3. Включите консоль. 4. Включите игровой контроллер при помощи выключателя POWER ON/OFF (14). 5.
  • Page 89 - Название геймпада, отображаемое в ПК (на Панели управления и в играх) – "Run N' Drive Wireless". - ПО расширенного программирования “Advanced Programming Software” для ПК доступно для загрузки с нашего веб-узла по адресу: http://ts.thrustmaster.com - Вкладка "Тестирование" (в программном обеспечении для опытных программистов) недоступна для этого геймпада.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 2 РЕЖИМА ОСЕЙ, ИМЕЮЩИЕСЯ НА ПК КОНФИГУРАЦИЯ “АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРЕДУСТАНОВКИ” - ПК Режим “4 ОСИ” Режим “4 ОСИ” Зеленая кнопка HOME Здесь: “Оптический датчик • соответствует кнопкам «Влево/Вправо» на левом мини- джойстике “Правый триггер” соответствует •...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Настройка режима “Высокой чувствительности”: • Steps Действие HOME button Выберите и удерживайте направление ВВЕРХ на оптическом датчике Непрерывно мигает Нажмите и отпустите кнопку MAPPING (ПЕРЕОПРЕДЕЛЕНИЕ) (7) Теперь оптический датчик будет более чувствительным. (Процедура должна выполняться каждый раз после перезапуска или отсоединения игровой консоли) Возврат...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОПТИЧЕСКОГО ДАТЧИКА И ТРИГГЕРОВ Оба направления оптического регулятора и оба пропорциональных триггера могут программироваться при помощи кнопки ПЕРЕОПРЕДЕЛЕНИЕ – MAPPING (7). Примеры возможного применения: Программирование функций кнопок, осей мини-джойстиков или манипулятора D-Pad: - на...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com ВСТРОЕННАЯ ПАМЯТЬ В игровой контроллер встроен чип, благодаря которому все назначенные вами “ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ” сохраняются в памяти (даже когда контроллер выключен или отсоединен в течение длительного периода времени). Вы можете сохранить различные “ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ” для каждой используемой платформы: PlayStation®3, ПК...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В РАЗЛИЧНЫХ ИГРАХ Action/Adventure (“режим "транспорт”) Action/Adventure (режим "пеший") Sports ( игры с мячом ) Sports ( гольф ) Car racing ( симуляторы ) Car racing ( аркады ) Flying ( симуляторы ) Flying ( аркады...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com ОДНОВРЕМЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕСКОЛЬКИХ БЕСПРОВОДНЫХ ИГРОВЫХ КОНТРОЛЛЕРОВ “Ferrari Wireless” (В многопользовательском режиме) Можно одновременно (в многопользовательском режиме) использовать до 4 беспроводных игровых контроллеров “Ferrari Wireless”. Обнаружение каналов происходит автоматически В случае ошибки или для принудительного установления соединения: нажмите кнопку CONNECT на...
  • Page 96 ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ Во всех странах, корпорация Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) дает гарантию на изделия Thrustmaster в том, что эти изделия не имеют дефектов материалов или производства на (2) года от даты покупки. При обнаружении дефекта в течении гарантийного срока немедленно свяжитесь...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Декларация о соответствии требованиям Директивы ЕС Guillemot Corporation S.A. настоящим заявляет, что устройство Ferrari Wireless Gamepad соответствует основным требованиям и другим статьям Директивы R&TTE 1999/5/EC. Свидетельство о соответствии смотрите на сайте: http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_Gamepad/Doc- Ferrari_Wireless_Gamepad.pdf РЕКОМЕНДАЦИИ...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Για: PlayStation®3 / PlayStation®3 Slim / PC Εγχειρίδιο χρήσης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. Χειρολαβές 8. Κουμπί ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΕΣ 2. 2 αναλογικά mini-stick προοδευτικής ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ με ένδειξη LED λειτουργίας (για επιλογή προγραμματισμού) 3. Σταυρός κατευθύνσεων 9. Κουμπιά δράσης 4.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΙΝΑΚΑΣ ΜΕ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΟΜΕΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ Χρώμα κουμπιού Πλατφόρμα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΡΧΙΚΗ (6) PLAYSTATION®3 "PS3" ΚΟΚΚΙΝΟ "4 ΑΞΟΝΕΣ" ΠΡΑΣΙΝΟ "7 ΑΞΟΝΕΣ" ΚΟΚΚΙΝΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Τοποθετήστε 2 μπαταρίες τύπου LR03 / AAA στη θήκη για μπαταρίες που βρίσκεται στο πίσω μέρος του χειριστηρίου...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ PLAYSTATION®3 1. Ρυθμίστε τον επιλογέα USB του δέκτη σας στη θέση "PS3". 2. Συνδέστε την υποδοχή USB στη θύρα port #1 USB στην κονσόλα. 3. Ενεργοποιήστε την κονσόλα σας. 4. Ενεργοποιήστε το χειριστήριό σας με τον διακόπτη ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ON/OFF (14). 5.
  • Page 101 N' Drive Wireless". - Το λογισμικό "Λογισμικό προγραμματισμού για προχωρημένους" είναι επίσης διαθέσιμο για λήψη στην ιστοσελίδα μας στην ακόλουθη διεύθυνση: http://ts.thrustmaster.com/ - Η καρτέλα "Δοκιμή δυνάμεων" (στο λογισμικό προγραμματισμού για προχωρημένους) δεν είναι συμβατό με αυτό το χειριστήριο. 4/12...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΠΙΛΟΓΗ "ΑΞΟΝΩΝ" ΣΤΟ PC Επιλογή αξόνων για "Λογισμικό": • Μετά την εγκατάσταση του λογισμικού "Λογισμικό προγραμματισμού για προχωρημένους", μεταβείτε στη σελίδα 1 στον Πίνακα ελέγχου, κάντε κλικ στον αριθμό των αξόνων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝΘΕΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑΣ ΤΟΥ ΟΠΤΙΚΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ Το οπτικό τιμόνι (4) έχει 2 λειτουργίες ευαισθησίας: - Κανονική ευαισθησία (προεπιλεγμένη λειτουργία) - Υψηλή ευαισθησία (πρέπει να ρυθμιστεί) Ρύθμιση λειτουργίας "Υψηλή ευαισθησία": • Βήματα Ενέργεια...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΓΙΑ ΟΠΤΙΚΟ ΤΙΜΟΝΙ ΚΑΙ ΣΚΑΝΔΑΛΕΣ Οι 2 κατευθύνσεις του οπτικού τιμονιού και οι 2 σκανδάλες προοδευτικής λειτουργίας μπορούν να προγραμματιστούν χρησιμοποιώντας το κουμπί ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ (7). Παραδείγματα πιθανών εφαρμογών: • Ο προγραμματισμός ενός κουμπιού, μιας κατεύθυνσης ενός mini-stick ή ενός σταυρού κατευθύνσεων: - στην...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com ΜΝΗΜΗ EEPROM Το χειριστήριό σας διαθέτει ένα εσωτερικό τσιπ που αποθηκεύει όλες τις "ΜΗ • ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" του προγραμματισμού (ακόμη και όταν το χειριστήριο είναι απενεργοποιημένο ή αποσυνδεδεμένο για μεγάλο χρονικό διάστημα). Μπορείτε...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑΤΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ Δράση/Περιπέτεια (Λειτουργία Δράση/Περιπέτεια (Λειτουργία "Πεζοί") "Αυτοκίνητο") Σπορ (Τύπος "Παιχνίδια με μπάλα") Σπορ (Τύπος "Γκολφ") Αγώνες ταχύτητας (Τύπος Αγώνες ταχύτητας (Τύπος "Arcade/Ράλυ") "Προσομοίωση") Πτήσεις (Τύπος "Προσομοίωση") Πτήσεις...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΗ ΧΡΗΣΗ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΑΠΟ ΕΝΑ "Ferrari Wireless Gamepad" (στη λειτουργία για πολλούς παίκτες) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μέχρι 4 "Ferrari Wireless Gamepads" ταυτόχρονα (στη λειτουργία με πολλούς παίκτες). Ο εντοπισμός καναλιών εκτελείται αυτόματα Σε περίπτωση σφάλματος ή για επίτευξη σύνδεσης: πατήστε το κουμπί ΣΥΝΔΕΣΗ στον δέκτη και ταυτόχρονα...
  • Page 108 επισκευαστεί είτε θα αντικατασταθεί. Όπου επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, η πλήρης ευθύνη της Guillemot και των θυγατρικών της (περιλαμβάνονται οι έμμεσες ζημιές) περιορίζεται στην επισκευή ή αντικατάσταση του προϊόντος Thrustmaster. Τα νομικά δικαιώματα του καταναλωτή σε σχέση με την ισχύουσα νομοθεσία όσον αφορά την πώληση των καταναλωτικών ειδών δεν επηρεάζονται από την παρούσα εγγύηση.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com AB Yönetmeliğine Uygunluk Beyanı Guillemot Corporation S.A. işbu belge ile Ferrari Wireless Gamepad aygıtının RTTE 1999/5/CE Yönetmeliğinin başlıca gereklilikleri ve diğer ilgili maddeleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_Gamepad/Doc-Ferrari_Wireless_Gamepad.pdf πνευματικα δικαιωματα © 2011 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster είναι...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com PlayStation®3 / PlayStation®3 Slim için / PC Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER 1. Kollar 8. ÖN AYAR LED düğmesi 2. 2 aşamalı analog mini-stick (programlamayı seçmek için) 3. D-Pad 9. Eylem düğmeleri 4. Aşamalı optik disk 10.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com DESTEKLENEN MODLAR İÇİN TABLO HOME düğmesinin Platform rengi (6) PLAYSTATION®3 “PS3” KIRMIZI “4 EKSEN” YEŞİL Bilgisayar “7 EKSEN” KIRMIZI PİLLERİN TAKILMASI Oyun kumandasının (13) arkasında yer alan pil yuvasına 2 adet LR03 / AAA tipi pil takın. GENEL BAKIŞ...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 PLAYSTATION®3’TE KURULUM 1. Alıcınızın USB seçicisini “PS3" konumuna getirin. 2. USB bağlantısını, konsol üzerindeki USB port #1'e takın. 3. Konsolunuzu açın. 4. Oyun kumandanızı AÇMA/KAPAMA düğmesini (14) kullanarak açın. 5. Bağlantı sağlandığında oyununu başlatın. Artık oynamaya hazırsınız! PLAYSTATION®3 MODU “OTOMATİK ÖN AYAR”...
  • Page 113 - Bilgisayarda görünün oyun kumandasının adı (Denetim Masası’nda ve oyunlarda) "Run N' Drive Wireless"dır. - Bilgisayar için “İleri Programlama Yazılımı” aşağıda adresi yazılı web sitemizden indirilebilir: http://ts.thrustmaster.com/ - "Test kuvveti" sekmesi (ileri programlama yazılımında) bu oyun kumandası ile uyumlu değildir. 4/12...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com BİLGİSAYAR ÜZERİNDEN “EKSENLERİN” SEÇİLMESİ “Yazılım” üzerinden eksenlerin seçilmesi: “İleri Programlama Yazılımını” kurduktan sonra, Denetim Masası’nın ilk sayfasına gidin ve kullanmak istediğiniz sayıda eksen seçtikten sonra Tamam'ı tıklayın. “Donanım” üzerinden eksenlerin seçilmesi: İstediğiniz sayıda aktif eksen seçmek için HOME düğmesine (6) basın. BİLGİSAYAR ÜZERİNDEKİ...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com GELİŞMİŞ İŞLEVLER OPTİK DİSKİN HASSASİYETİNİ AYARLAMA Optik diskin (4) 2 hassasiyet modu vardır: - Normal hassasiyet (varsayılan mod) - Yüksek hassasiyet (ayarlanmalıdır) “Yüksek hassasiyet” modunu ayarlamak: Adımlar Eylem HOME düğmesi Optik diskte “YUKARI” yönünü kaldırın ve tutun Sürekli yanar EŞLEME düğmesine (7) basın ve bırakın Optik diskiniz şimdi daha hassas...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com OPTİK DİSKİ VE TETİKLEYİCİLERİ PROGRAMLAMAK Optik diskin 2 yönü ve 2 aşamalı tetikleyici, EŞLEME düğmesini (7) kullanarak programlanabilir. Olası uygulamalara örnekler: Bir düğmeyi, mini-stick’in D-Pad’in yönünü ayarlamak: - optik diskin “yukarı” veya “aşağı” yönleri - "sağ...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com EEPROM BELLEK Oyun kumandanız, tüm “MANUEL ÖN AYAR” programlarınızı kaydeden (oyun kumandanız uzun sure kapatıldığında veya bağlantısı kesildiğinde bile) dahili bir çipe sahiptir. Kullanılan her platform için farklı bir “MANUEL ÖN AYAR” kaydedebilirsiniz: PlayStation®3, Bilgisayar 4 Eksen ve Bilgisayar 7 Eksen “MANUEL ÖN AYARI”...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com OYUN TÜRÜNE GÖRE FARKLI ÖRNEKLER Aksiyon/Macera (“Araba” modu) Aksiyon/Macera (“Yer” modu) Spor (“Top oyunu” tipi) Spor (“Golf” tipi) Araba yarışı (“Simülasyon” tipi) Araba yarışı (“Atari/Ralli” tipi) Uçuş (“Simülasyon” tipi) Uçuş (“Atari/Aksiyon” tipi) 9/12...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com AYNI ANDA BİRDEN ÇOK “Ferrari Kablosuz Oyun Kumandasını” KULLANMAK (Çoklu oyuncu modunda) 4 “Ferrari Kablosuz Oyun Kumandasını” aynı anda kullanabilirsiniz (çoklu oyuncu modunda). Kanal algılaması otomatik olarak gerçekleştirilir Hata olması durumunda veya bağlantıyı sağlamak için: Alıcı üzerindeki BAĞLAN düğmesine basın ve aynı anda oyun kumandanız üzerindeki L2 + R2 + EŞLEME düğmelerine basın.
  • Page 120 Bu garanti çerçevesinde, tüketicinin arızalı ürünü, Teknik Desteğin tercihine göre tamir edilir veya yenisi ile değiştirilir. İlgili yasalar gereğince, Guillemot ve bağlı kuruluşlarının tam yükümlülüğü (dolaylı zararlar için olan yükümlülüğü de dahil olmak üzere) Thrustmaster ürününün tamiri veya yenisiyle değiştirilmesi ile sınırlıdır. Tüketim mallarının satışı ile ilgili yasalar bakımında tüketicinin yasal hakları bu garantiden etkilenmez.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Δήλωση συμμόρφωσης με τους κανονισμούς της ΕΕ Η Guillemot Corporation S.A. με το παρόν δηλώνει ότι η συσκευή Ferrari Wireless Gamepad συμμορφώνεται με τις κύριες απαιτήσεις και άλλες σχετικές συνθήκες της Οδηγίας RTTE 1999/5/ΕΚ.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Do: PlayStation®3 / PlayStation®3 Slim / PC Podręcznik użytkownika ELEMENTY 1. Uchwyty 8. Przycisk PRESET z diodą 2. 2 minidrążki analogowe (do wyboru programu) 3. D-pad (krzyżak) 9. Przyciski czynności 4. Analogowe kółko optyczne 10.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com TABELA OBSŁUGIWANYCH TRYBÓW Kolor przycisku Platforma TRYB HOME (6) PLAYSTATION®3 „PS3” CZERWONY „4 OSIE” ZIELONY „7 OSI” CZERWONY INSTALOWANIE BATERII Włóż 2 baterie typu LR03/AAA do gniazda baterii znajdującego się z tyłu kontrolera bezprzewodowego (13).
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com PLAYSTATION®3 INSTALACJA NA KONSOLI PLAYSTATION®3 1. Ustaw wybierak USB odbiornika w położeniu „PS3”. 2. Podłącz złącze USB do portu USB nr 1 w konsoli. 3. Włącz konsolę. 4. Włącz kontroler przełącznikiem zasilania (14). 5.
  • Page 125 — Nazwa kontrolera wyświetlana na komputerze PC (w panelu sterowania i w grach) to „Run N' Drive Wireless”. — Z naszej witryny internetowej pod poniższym adresem można również pobrać program Advanced Programming Software przeznaczony do komputerów PC: http://ts.thrustmaster.com/ — Karta „Test forces” (Testuj siłę) w programie Advanced Programming Software nie jest zgodna z tym kontrolerem. 4/12...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com WYBÓR OSI NA KOMPUTERZE PC Wybór osi przy użyciu oprogramowania: • Po zainstalowaniu programu Advanced Programming Software przejdź na 1. stronę narzędzia Control Panel (Panel sterowania), kliknij liczbę osi, której chcesz używać, a następnie kliknij OK. Wybór osi przy użyciu sprzętu: •...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCJE ZAAWANSOWANE REGULOWANIE CZUŁOŚCI KÓŁKA OPTYCZNEGO Kółko optyczne (4) ma 2 tryby czułości: — normalna czułość (tryb domyślny) — duża czułość (wymaga ustawienia) Ustawianie trybu dużej czułości: • Kroki Czynność Przycisk HOME Ustaw i przytrzymaj kierunek „GÓRA” na kółku optycznym. Miga nieprzerwanie Naciśnij i zwolnij przycisk MAPPING (7).
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com PROGRAMOWANIE KÓŁKA OPTYCZNEGO I SPUSTÓW Oba kierunki kółka optycznego i dwa spusty analogowe można zaprogramować za pomocą przycisku MAPPING (7). Przykłady możliwych zastosowań: • Przypisanie funkcji przycisku albo kierunku minidrążka lub d-pada: — do kierunku „góra” lub „dół” kółka optycznego —...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com PAMIĘĆ EEPROM Kontroler bezprzewodowy zawiera wewnętrzny układ pamięci, w którym przechowywane są • wszystkie ustawienia programowane ręcznie (nawet w przypadku wyłączenia kontrolera lub jego dłuższego odłączenia). W pamięci można zapisać różne ustawienia ręczne dla każdej używanej platformy: •...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com PRZYKŁADY ZASTOSOWAŃ W RÓŻNYCH TYPACH GIER Gry akcji/przygodowe (jazda Gry akcji/przygodowe (poruszanie się samochodem) pieszo) Sportowe (gra w piłkę) Sportowe (gra w golfa) Wyścigi samochodowe Wyścigi samochodowe (symulacyjne) (zręcznościowe/rajdowe) Lotnicze (symulacyjne) Lotnicze (zręcznościowe/akcji) 9/12...
  • Page 131 Gamepad (w trybie dla wielu graczy) Jednocześnie (w trybie dla wielu graczy) można używać maksymalnie 4 kontrolerów bezprzewodowych Ferrari Wireless Gamepad. Kanały wykrywane są automatycznie. W przypadku błędu lub w celu wymuszenia połączenia: naciśnij przycisk CONNECT na odbiorniku i jednocześnie naciśnij przyciski L2 + R2 + MAPPING na kontrolerze.
  • Page 132 Firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwóch (2) lat od pierwotnej daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadczyć o wadzie produktu, należy niezwłocznie skontaktować...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com PRAWA AUTORSKIE © 2011 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Ferrari® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Ferrari S.p.A. PlayStation® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment, Inc. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com ® ® ‫/ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ PlayStation 3 Slim PlayStation :‫ﻟﻛﻝ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺧﺻﺎﺋﺹ ﺍﻟﻔﻧﻳﺔ‬ (‫)ﻣﺅﺷﺭ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺑﻕ‬ PRESET LED ‫ﺯﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﺽ‬ (‫)ﻟﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﺑﺭﻣﺟﺔ‬ ‫ﻋﺻﺎﺗﺎ ﺗﺣﻛﻡ ﻣﺻﻐﺭﺗﺎﻥ ﺗﻧﺎﻅﺭﻳﺗﺎﻥ ﺗﺩﺭﻳﺟﻳﺗﺎﻥ‬ ‫ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻹﺟﺭﺍءﺍﺕ‬ ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺗﻭﺟﻳﻪ‬ ‫ﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺹ...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺟﺩﻭﻝ ﺍﻟﻁﺭﺯ ﺍﻟﻣﺩﻋﻭﻣﺔ‬ HOME ‫ﻟﻭﻥ ﺯﺭ‬ ‫ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫)ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ PLAYSTATION®3 ‫ﺃﺣﻣﺭ‬ “PS3” ‫ﺃﺧﺿﺭ‬ “4 AXES” ‫ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ ‫ﺃﺣﻣﺭ‬ “7 AXES” ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺎﺕ‬ gamepad ‫ﻓﻲ ﺣﺟﺭﺓ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻭﺟﺩ ﻋﻠﻰ ﻅﻬﺭ‬ LR03 / AAA ‫ﻗﻡ...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com ION®3 PLAYSTAT PLAYSTATION®3 ‫ﺍﻟﺗﺭﻛﻳﺏ ﻋﻠﻰ‬ ." " ‫ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻻﺳﺗﻘﺑﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻭﺿﻊ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻌﻳﻳﻥ ﺯﺭ ﺗﺣﺩﻳﺩ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ‫ﺭﻗﻡ‬ ‫ﺑﻣﻧﻔﺫ‬ ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻣﻭﺻﻝ‬ .‫ﻗﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ ) (‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫)ﺗﺷﻐﻳﻝ/ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ POWER ON/OFF ‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ...
  • Page 137 ‫ﺍﻟﺫﻱ ﻳﺗﻡ ﻋﺭﺿﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ )ﻓﻲ‬ gamepad ‫ﺍﺳﻡ‬ ." Drive Wireless :‫ﻳﺗﻭﻓﺭ ﺃﻳ ﺿ ً ﺎ "ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺑﺭﻣﺟﺔ ﺍﻟﻣﺗﻘﺩﻣﺔ" ﻟﻠﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻧﺯﻳﻠﻪ ﻣﻥ ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﺍﻟﻭﻳﺏ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻧﻭﺍﻥ ﺍﻟﺗﺎﻟﻲ‬ http://ts.thrustmaster.com/ .‫ﻫﺫﺍ‬ gamepad ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺗﺑﻭﻳﺏ "ﻓﺭﺽ ﺍﻻﺧﺗﺑﺎﺭ" )ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺑﺭﻣﺟﺔ ﺍﻟﻣﺗﻘﺩﻣﺔ( ﻏﻳﺭ ﻣﺗﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬ 4/12...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ "ﺍﻟﻣﺣﺎﻭﺭ" ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ :"‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻣﺣﺎﻭﺭ ﻋﻥ ﻁﺭﻳﻕ "ﺍﻟﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ • ‫)ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ(، ﻭﺍﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ ﻋﺩﺩ‬ Control Panel ‫ﻣﻥ‬ ‫"، ﺍﻧﺗﻘﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺑﺭﻣﺟﺔ ﺍﻟﻣﺗﻘﺩﻣﺔ‬ " ‫ﺑﻌﺩ ﺗﺛﺑﻳﺕ‬ .(‫)ﻣﻭﺍﻓﻕ‬ ‫ﺍﻟﻣﺣﺎﻭﺭ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺭﻳﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻬﺎ ﺛﻡ ﺍﻧﻘﺭ ﻓﻭﻕ‬ :"‫ﺗﺣﺩﻳﺩ...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻭﻅﺎﺋﻑ ﻣﺗﻘﺩﻣﺔ‬ ‫ﺿﺑﻁ ﺣﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺍﻟﺑﺻﺭﻳﺔ‬ .‫( ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻌﻲ ﺣﺳﺎﺳﻳﺔ‬ ) ‫ﺗﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺍﻟﺑﺻﺭﻳﺔ‬ (‫ﺍﻟﺣﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ )ﺍﻟﻭﺿﻊ ﺍﻻﻓﺗﺭﺍﺿﻲ‬ (‫ﺣﺳﺎﺳﻳﺔ ﻋﺎﻟﻳﺔ )ﻳﺟﺏ ﺇﻋﺩﺍﺩﻫﺎ‬ :"‫ﺇﻋﺩﺍﺩ ﻭﺿﻊ "ﺍﻟﺣﺳﺎﺳﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻳﺔ‬ • (‫)ﺍﻟﺭﺋﻳﺳﻳﺔ‬ HOME ‫ﺯﺭ‬ ‫ﺍﻹﺟﺭﺍء‬ ‫ﻁﻭﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺧ‬ ‫ﺭﻓﻊ...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺑﺭﻣﺟﺔ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺍﻟﺑﺻﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺷﻐﻼﺕ‬ ) (‫)ﺗﻌﻳﻳﻥ‬ MAPPING ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺑﺭﻣﺟﺔ ﺍﺗﺟﺎﻫﻲ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺍﻟﺑﺻﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻣﺷﻐﻠﻳﻥ ﺍﻟﺗﺩﺭﻳﺟﻳﻳﻥ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺯﺭ‬ :‫ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﻣﺣﺗﻣﻠﺔ‬ • :‫ﺑﺭﻣﺟﺔ ﺯﺭ ﺃﻭ ﺍﺗﺟﺎﻩ ﻋﺻﺎ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺍﻟﻣﺻﻐﺭﺓ ﺃﻭ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺗﺟﺎﻩ "ﻷﻋﻠﻰ" ﺃﻭ "ﻷﺳﻔﻝ" ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﺍﻟﺑﺻﺭﻳﺔ‬ "‫ﻋﻠﻰ...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com EEPROM ‫ﺫﺍﻛﺭﺓ‬ " MANUAL PRESET " ‫ﺩﺍﺧﻠﻳﺔ ﺗﺣﻔﻅ ﻛﺎﻓﺔ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﺑﺭﻣﺟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ ﺷﺭﻳﺣﺔ‬ gamepad ‫ﻳﻭﺟﺩ ﻓﻲ‬ • (‫ﺃﻭ ﻓﺻﻠﻬﺎ ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻁﻭﻳﻠﺔ‬ gamepad ‫)ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺑﻕ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ( )ﺣﺗﻰ ﻋﻧﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ‬ :‫" )ﺍﻹﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻣﺳﺑﻕ ﺍﻟﻳﺩﻭﻱ( ﻟﻛﻝ ﻧﻅﺎﻡ ﺃﺳﺎﺳﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻪ‬ MANUAL PRESET "...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺃﻣﺛﻠﺔ ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺳﺏ ﻧﻭﻉ ﺍﻟﻠﻌﺑﺔ‬ ((‫" )ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﺩﺍﻡ‬ On foot " ‫ﺣﺭﻛﺔ/ﻣﻐﺎﻣﺭﺓ )ﻭﺿﻊ‬ ((‫" )ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ‬ " ‫ﺣﺭﻛﺔ/ﻣﻐﺎﻣﺭﺓ )ﻭﺿﻊ‬ ("‫ﺭﻳﺎﺿﺔ )ﻣﻥ ﻧﻭﻉ "ﺍﻟﺟﻭﻟﻑ‬ ("‫"ﻟﻌﺑﺔ ﺍﻟﻛﺭﺓ‬ ‫ﺭﻳﺎﺿﺔ )ﻣﻥ ﻧﻭﻉ‬ ("‫ﺳﺑﺎﻕ ﺳﻳﺎﺭﺍﺕ )ﻧﻭﻉ "ﺃﺭﻛﻳﺩ/ﺭﺍﻟﻲ‬ ("‫ﺳﺑﺎﻕ ﺳﻳﺎﺭﺍﺕ )ﻧﻭﻉ "ﺍﻟﻣﺣﺎﻛﺎﺓ‬ ("‫ﻁﻳﺭﺍﻥ...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com ‫" ﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻭﻗﺕ‬ Ferrari ‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻲ ﻣﻥ‬ Gamepad " ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﻭﺍﺣﺩ‬ (‫ﺩﻳﻥ‬ ‫)ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻼﻋﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩ‬ .(‫" ﻓﻲ ﻧﻔﺱ ﺍﻟﻭﻗﺕ )ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻼﻋﺑﻳﻥ ﺍﻟﻣﺗﻌﺩﺩﻳﻥ‬ Ferrari ‫ﻻﺳﻠﻛﻲ ﻣﻥ‬ Gamepad " ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺣﺗﻰ‬ ‫ﻳﺗﻡ...
  • Page 144 .‫ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻠﻌﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﻭﻓﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺗﺭﻧﺕ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺯﻳﺩ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻠﻣﻳﺣﺎﺕ )ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ( ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗﻊ ﻭﻳﺏ‬ ‫ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﻭﺿﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻠ‬ .(‫)ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ Technical Support ‫، ﺃﺳﻔﻝ‬ http://ts.thrustmaster.com ‫ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ ‫ﻓﻣﻥ ﻫﻧﺎﻙ‬ .‫ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ http://ts. thrustmaster ‫ﺇﺫﺍ...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺑﻳﺎﻥ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﺎﻟﺗﻭﺟﻳﻬﺎﺕ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻳﺔ‬ Ferrari Wireless Gamepad ‫ﺑﻣﻭﺟﺏ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩ ﺃﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ Guillemot Corporation S.A. ‫ﺗﻘﺭ ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻳﻣﻛﻥ ﻋﺭﺽ ﺑﻳﺎﻧﺎﺕ‬ RTTE 1999/5/CE ‫ﺻﻠﺔ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﻭﺟﻳﻪ‬ ‫ﻣﺗﻭﺍﻓﻕ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻳﺔ ﻭﺍﻷﺣﻛﺎﻡ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺫﺍﺕ ﺍﻟ‬...
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com...