YAMIT AF9800N Série Manuel D'utilisation Et De Maintenance

Filtre à tamis autonettoyant

Publicité

Liens rapides

FRENCH
Série AF9800N
Filtre à tamis autonettoyant
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
YAMIT Filtration & Water Treatment
Ltd. PO BOX 232 Moshav Tnuvot , 4283000 Israel
Tel: +972-4-6220006 / e-mail:
yamit@yamit-f.com
/ www.yamit-f.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YAMIT AF9800N Série

  • Page 1 FRENCH Série AF9800N Filtre à tamis autonettoyant MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE YAMIT Filtration & Water Treatment Ltd. PO BOX 232 Moshav Tnuvot , 4283000 Israel Tel: +972-4-6220006 / e-mail: yamit@yamit-f.com / www.yamit-f.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Plan schématique des boucles de commande Solénoïde Baccara Plan schématique des boucles de commande Solénoïde Galsol GARANTIE INTERNATIONALE STANDARD TOUS DROITS RESERVES, LE PRESENT MANUEL ET LES INFORMATIONS QU'IL CONTIENT NE DOIVENT PAS ETRE UTILISES SANS L'ACCORD ECRIT DE YAMIT Filtration & Water Treatment Ltd.
  • Page 3: Introduction

    à tamis autonettoyant hydraulique de la série AF- 9800N. Ce filtre s'ajoute à la gamme étendue de filtres livrés par YAMIT, destinés à l'agriculture, aux réseaux d'eau municipaux et à tous les types d'applications industrielles.
  • Page 4: Présentation Et Fonctionnement

    AF9800N 3. Présentation et fonctionnement Présentation d'ensemble filtre AF-9800N Le filtre à tamis autonettoyant électrique de série AF- 9800N permet une filtration de qualité supérieure à des finesses de 10-3000 microns (standards 80, 130, 200 et 400 microns) et à partir de diverses sources d'eau les puits, réservoirs, rivières et fleuves, lacs .
  • Page 5: Principe De Fonctionnement Du Filtre

    AF9800N Principe de fonctionnement du filtre Filtration L'eau entre dans le filtre à travers l'entrée (1) et passe à travers l' tamis grossier (2) qui sert de "premier arrêt" pour les particules rugueuses. L'eau atteint ensuite le tamis fin (3), ce qui purifie davantage l'écoulement en séparant les plus petites particules de l'eau.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    AF9800N 4. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales • Pression de service minimale: 1.5 bar (21.8 psi) • Pression de service maximale: 10 bar (145 psi) • Déperdition de pression: 0.1 (2 psi) • Température maximale de l'eau: 65°C (149°F) • Finesses de filtration: 10-3000 micron •...
  • Page 7: Perte De Pression À 120 Microns

    AF9800N Caudal Entr/sort Surface Débit de Volume Débit maxi. Modèle du filtre contre-lavage contre-lavage (gpm) (mm) (in) ) (in /h) (gpm) ) (gal) 3220 AF9803NL 0.083 18.84 AF9804NL 5780 18.84 0.083 AF9804NX 8410 1304 0.083 18.84 AF9806NL 5780 18.84 0.083 AF9806NX 8410 1304...
  • Page 8: Installation Et Première Utilisation

    AF9800N 5. Installation et première utilisation Généralités L'ensemble filtre est muni d'une enveloppe de protection lorsque toutes les pièces sont assemblées. Installation Retirer l'ensemble filtre de la plateforme en bois. Raccorder l'ensemble filtre à la conduite d'admission et à la conduite de sortie.
  • Page 9: Première Utilisation

    AF9800N Première utilisation Ouvrir progressivement la vanne d'admission (s'assurer que la vanne de sortie, si elle est installée, est bien ouverte). Examiner l'ensemble filtre et ses raccords en recherchant les fuites éventuelles. Exécuter un cycle de contre-lavage en mode manuel en appuyant sur le bouton de test M situé...
  • Page 10: Maintenance Et Vérifications Régulières

    AF9800N 6. Maintenance et Vérifications Régulières 6.1 – Retrait et installation du Moteur électrique Fermez les vannes d'entrée et de sortie. Placez l'interrupteur principal sur le panneau de commande dans la position "0". Vérifiez que le filtre est complètement vidé avant l'entretien. Un technicien qualifié...
  • Page 11: Retrait Et Installation Du Solénoïde

    AF9800N 6.2 - Retrait et installation du solénoïde Le solénoïde commande hydrauliquement la manœuvre de la vanne de contre-lavage 1. Placez l'interrupteur principal sur le panneau de commande dans la position "0". 2. Fermez les vannes d'entrée et de sortie du filtre et vérifiez que le filtre a été vidé avant l'entretien.
  • Page 12: Retrait Et Installation De L'indicateur De Dp

    AF9800N 6.3 – Retrait et installation de l'indicateur de DP L'indicateur de pression différentielle fournit des données à l'unité de contrôle électronique qui contrôle le processus d'auto-nettoyage du filtre. 1. Placez l'interrupteur principal sur le panneau de commande dans la position "0". 2.
  • Page 13: Retrait Et Installation Du Vérin Hydraulique

    AF9800N 6.4 – Retrait et installation du vérin hydraulique Le vérin hydraulique permet le mouvement linéaire du Collector à succions. 1. Placez l'interrupteur principal sur le panneau de commande dans la position "0". 2. Fermer les vannes de ligne d'entrée et de sortie 3.
  • Page 14: Retrait Et Installation Du Tamis Grosse

    AF9800N 6.5 - Retrait et installation du tamis grosse 1. Fermez les vannes d'entrée et de sortie. 2. Placez l'interrupteur principal sur le panneau de commande dans la position "0". 3. Vérifiez que le filtre est vidangé avant l'entretien. 4. Retirez les écrous et les rondelles qui fixent le couvercle au boîtier du filtre. 5.
  • Page 15: Retrait Et Installation Du Tamis Fine

    AF9800N 6.6 - Retrait et installation du tamis fine 1. Fermez les vannes d'entrée et de sortie. 2. Placez l'interrupteur principal sur le panneau de commande dans la position "0". 3. Vérifiez que le filtre est vidangé avant l'entretien. 4. Retirez les écrous et les rondelles qui fixent le couvercle au boîtier du filtre. 5.
  • Page 16 AF9800N 27. Ouvrez les vannes sur la ligne d'entrée et de sortie. 28. Effectuez un cycle de lavage en appuyant sur le bouton manuel M sur le panneau de commande. 29. Vérifiez les fuites.
  • Page 17: Retrait Et Installation Du Collecteur À Succion

    AF9800N 6.7 - Retrait et installation du collecteur à succion 1. Fermez les vannes d'entrée et de sortie. 2. Placez l'interrupteur principal sur le panneau de commande dans la position "0". 3. Vérifiez que le filtre est vidangé avant l'entretien. 4.
  • Page 18 AF9800N Figure 10: Retrait et installation du collecteur à succion...
  • Page 19: Vérifications Périodiques

    AF9800N 6.8 - Vérifications périodiques Effectuer les vérifications régulières à réaliser une fois par an en début de saison, selon les instructions suivantes : 1. Vérifiez l'état de la maille grossière. Si elle est défectueuse, remplacez-la conformément à "Remplacement et installation du maillage grossier". 2.
  • Page 20 AF9800N Figure 10: Vérifications périodiques...
  • Page 21: Schéma Éclaté

    AF9800N 7. IPB...
  • Page 22 AF9800N IPB No Filtres Catalogue No Description AF9800N Corps du filtre AF9800N Couvercle AF9800N 5311250100 Joint couvercle 10"-14" AF9803NL-808NL 5292143001-048 Boulon 1/2"NC*48 SS304 AF9810NL 5292143001-055 Boulon 1/2"NC*55 SS304 AF9800NL 4121123001 Rondelle M12 SS304 AF9800NL 4112140401 Ecrou 1/2"NC AF9803NL AF9804NL E7005600101-01 Tamis grosses PVC225 AF9803L/4L/4X/N AF9804NX AF9806NL...
  • Page 23 AF9800N IPB No Filtres Catalogue No Description AF9800N W5173390002-01 Rondelle principale du collecteur AF800N/9800N AF9800N E7160406300 PISTÓN hydraulique 40 DELRIN AF800N/9800N 12.1 AF9800N 4081040100-223 O-RING 223 AF9800N W6073001001-01 Tube de commande ISIÓN AF9800/9800N AF9800N 6163100503 Vis M5*40 SS316 AF9800/9800N AF9800N 4111053002 Ecrou nylock M5 SS304 AF9800N...
  • Page 24: Annexes

    AF9800 8. Appendix 8.1 –ELI 02 Controller & Electrical Wiring ( V-08-2019) Warning - Do not operate the system without checking the motor rotation. Summary of Abbreviations DP = Differential pressure switch which measures the differential pressure across the filter, And activates the flushing mechanism above a set point. (Normally set to 0.5 bar) SV = Flushing solenoid , Which activates the flush filter hydraulic mechanism.
  • Page 25 AF9800 A. PANEL CONTROLS DESCRIPTION. 1. MAIN , Toggle switch 0-1. Enable Connection of the MAIN voltage supply to the control unit. Light indicator (Green) – indicates 24VDC internal supply. 2. FLUSH , Push-button switch (Yellow) , Enable manual flushing. Note that FLUSH indicator will lit during flushing process.
  • Page 26 AF9800 INSTALLATION General – The control unit & Filter junction box are supplied with 5 meters cables in flexible conduit. The user must connect only the line supply cable through a PG-13.5 mm conduit. Requirements : 5 x 1-1.5mm supply cable. 1.
  • Page 27 AF9800 E. FLUSHING PROCESS. General – A Filter flush cycle is activated by the PLC which cause the flushing solenoid (SV) and the motor (M) to switch on for preset time (TF). When the solenoid is in ON position , hydraulic command is applied to the filter flushing Valve causing it to open while the hydraulic piston starts it’s movement across the screen.
  • Page 28 AF9800 F - CROUZET – XD-10 Controller The first LCD display to appear is the Input/Output image table and the Real Time clock. An i/o no. indicates inactive i/o while a darkened i/o no. indicates an active i/o. - PLC inputs display. - PLC outputs display.
  • Page 29 AF9800...
  • Page 30: Plan Schématique Des Boucles De Commande Solénoïde

    AF9800 F. ELECTRICAL DRAWINGS.
  • Page 31: Plan Schématique Des Boucles De Commande Solénoïde

    AF9800...
  • Page 32: Garantie Internationale Standard

    AF9800 FPLC RESET FAULT FLUSH COMMON REMOTE FOUT FAULT FLUSH...
  • Page 33 AF9800 400mm...
  • Page 34 AF9800 ARIA 400/300/170 FPLC FOUT...
  • Page 35 YAMIT La présente garantie ne s'étend pas aux composants, pièces ni matières premières utilisés par YAMIT, mais produits par d'autres, qui ne seront couverts que dans les limites de la garantie du fabricant. Les mandataires ou représentants n'auront pas compétence pour modifier les modalités de la présente garantie, ni pour ajouter des dispositions quelconques ne figurant pas aux...

Table des Matières