Page 1
SERIE AF-200E Filtre à tamis autonettoyant à nettoyage assisté électriquement MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE YAMIT Filtration & Water Treatment, POBox232, MoshavTnuvot 4283000, Israel Tel: +972-4-6220006 Fax: +972-4-6220042 e-mail: yamit@yamit-f.com www.yamit-f.com...
Schéma éclaté Annexes Plan schématique du régulateur ELI02 et des câbles électriques Circuit hydraulique Garantie internationale TOUS DROITS RESERVES, LE PRESENT MANUEL ET LES INFORMATIONS QU'IL CONTIENT NE DOIVENT PAS ETRE UTILISES SANS L'ACCORD ECRIT DE YAMIT Filtration & Water Treatment.
YAMIT , destinés à l'agriculture, aux réseaux d'eau municipaux et à tous les types d'applications industrielles. Tous les produits commercialisés par YAMIT sont faciles à installer, à utiliser et à entretenir et ne nécessitent pas de compétences particulières pour les faire fonctionner.
AF200E 3. Présentation et fonctionnement Présentation générale de l'ensemble filtre Le filtre autonettoyant de la SERIE AF-200E permet une filtration de qualité supérieure pour les finesses de 120 à 800 microns (standard, autres finesse sur demande) à partir d'une eau de diverses provenances telles que les puits, réservoirs, rivières et fleuves, lacs ...
AF200E Présentation générale du fonctionnement du filtre L'eau pénètre dans le filtre en passant par l'“Entrée” (1). L'eau parvient ensuite au tamis fin (2), qui purifie encore davantage l'écoulement en dissociant les petites particules de l'eau. A mesure que l'eau passe, les impuretés s'accumulent sur le tamis fin.
AF200E 4. Caractéristiques techniques Caractéristiques standard • Pression de service minimale : 1,5 bar (22 psi) • Pression de service maximale : 10 bar (145 psi) • Perte de pression par rapport à un filtre propre : 0,1 bar (1,45 psi) •...
AF200E Debit Débit a Ent/Sort Débit Maxi * Surface tamis contra-lavage Modèle (pouces) AF202E 225 x 157 AF202EX 225 x 227 AF203E 225 x 157 AF203EX 225 x 227 AF204E 225 x 227 AF204EX 225 x 487 AF206E 225 x 685 AF208E 280 x 748 Table de conversion...
AF200E 5. Installation et première utilisation Généralités L'ensemble filtre repose sur une plate-forme en bois, tous ses éléments étant en place. Installation Retirer l'ensemble filtre du carton. Raccorder l'ensemble filtre à la conduite d'admission et à la conduite de sortie. Raccorder un tuyau de vidange sur l'ouverture d'évacuation de la vanne de contre- lavage hydraulique (d'au moins 40 mm de diamètre pour les modèles 2 à...
AF200E Première utilisation PREAMBULE! Les paramètres de contre-lavage doivent être réglés par ajustement du programmateur avant la première installation. Lire attentivement l’annexe 1 (version DC) ou l’annexe 2 (version AC) avant de mettre en fonctionnement le filtre et ajuster si besoin tous les paramètres (S1, S2 et S3…).
AF200E 6. Maintenance et Vérifications Régulières 6.1 - Retrait et installation du moteur électrique Le solénoïde commande hydrauliquement la manœuvre de la vanne de contre-lavage. 1. Placer à la position « 0 » le bouton de contrôle du programmateur. Débrancher les alimentations électriques.
Page 11
AF200E Figure 3: Retrait et mise en place du solénoïde...
AF200E 6.2 – Retrait et mise en place du différentiel de pression Le dispositif de commande électronique comprend un capteur qui mesure le différentiel de pression aux bornes du filtre pour lancer le processus de contre- lavage. AVERTISSEMENT! Prendre des précautions en manipulant le filtre, étant donné qu'il risque de passer automatiquement en mode contre-lavage sans avertissement préalable.
Page 13
AF200E Figure 4: Retrait et mise en place du différentiel de pression...
AF200E 6.3 – Retrait et installation du piston hydraulique Le piston hydraulique permet le mouvement linéaire du collecteur de particules 1. Placer à la position « 0 » le bouton de contrôle du programmateur. Débrancher les alimentations électriques. 2. Fermer les vannes des conduites d'admission et de sortie. 3.
Page 15
AF200E Figure 5: Retrait et installation du vérin hydraulique...
AF200E 6.4 – Installation et retrait du moteur électrique AVERTISSEMENT! Prendre des précautions en manipulant le filtre, étant donné qu'il risque de passer automatiquement en mode contre-lavage sans avertissement préalable. 1. Fermer les vannes d’entrée et de sortie (s’il y en a). 2.
Page 17
AF200E Figure 6 : Installation et retrait du moteur électrique.
AF200E 6.5 – Installation/remplacement du système d’étanchéité AVERTISSEMENT! Prendre des précautions en manipulant le filtre, étant donné qu'il risque de passer automatiquement en mode contre-lavage sans avertissement préalable. 1. Fermer les vannes d’entrée et de sortie (s’il y en a). 2.
Page 19
AF200E 25. Lancer un cycle de contre-lavage en appuyant sur le bouton MANUAL FLUSH du panneau de contrôle. 26. Vérifier que le moteur tourne dans le sens d’une montre et que la vanne de contre-lavage se ferme après 15 secondes. 27.
12. Extraire le ou les tamis du corps d filtre. Il existe un outil pour faciliter cette opération, se renseigner auprès de YAMIT 13. Récupérer le guidage de collecteur de particule placé sur le tamis (croix de couleur noire) en dévissant la vis.
Page 21
AF200E 25. Lancer un cycle de contre-lavage en appuyant sur le bouton MANUAL FLUSH du panneau de contrôle. 26. Vérifier que le moteur tourne dans le sens d’une montre et que la vanne de contre-lavage se ferme après 15 secondes. 27.
Page 22
AF200E 6.7 – Dirt Collector Removal & Installation for Bell 4X” -8” Close the inlet and the outlet line valves. Set the main switch at the control panel to "0" position. Verify that filter is drained prior to service. disconnect the hydraulic tube from the upper side of the piston Remove the motor assembly form the filter by spin it to the left and pull it Remove the six nuts and washers connecting both parts of the filter's housing (See Figure 8).
Page 24
AF200E 6.8 – Screen Removal & Installation for Bell 2” - 4” Close the inlet and the outlet line valves. Set the main switch at the control panel to "0" position. Verify that filter is drained prior to service. Disconnect the hydraulic tube from the upper side of the piston and from the flushing valve.
Page 25
AF200E Figure 10: Screen Retrait et installation du tamis– Bell 2” - 4”...
Page 26
AF200E 6.9 – Screen Removal & Installation for Bell 4X” – 8” Close the inlet and the outlet line valves. Set the main switch at the control panel to "0" position. Verify that filter is drained prior to service. Disconnect the hydraulic tube from the upper side of the piston and from the flushing valve.
Page 27
AF200E 28. Perform a flushing cycle by pressing the MANUAL FLUSH switch at the control panel. 29. Verify that the motor is spinning clockwise and the hydraulic flushing valves close after 15 seconds. 30. Check for leaks. Figure 11: Screen Retrait et installation du tamis– Bell 4X”-8”...
AF200E 6.10 – Vérifications périodiques Effectuer les vérifications régulières à réaliser une fois par an en début de saison (ou plus fréquemment selon le cas), selon les instructions suivantes : 1. Démonter le petit préfiltre sur le circuit de contrôle et le nettoyer. A faire une fois par mois.
AF200E 8. Appendix 8.1 –ELI 02 Controller & Electrical Wiring ( V-08-2019) Warning - Do not operate the system without checking the motor rotation. Summary of Abbreviations DP = Differential pressure switch which measures the differential pressure across the filter, And activates the flushing mechanism above a set point. (Normally set to 0.5 bar) SV = Flushing solenoid , Which activates the flush filter hydraulic mechanism.
Page 35
AF200E A. PANEL CONTROLS DESCRIPTION. 1. MAIN , Toggle switch 0-1. Enable Connection of the MAIN voltage supply to the control unit. Light indicator (Green) – indicates 24VDC internal supply. 2. FLUSH , Push-button switch (Yellow) , Enable manual flushing. Note that FLUSH indicator will lit during flushing process.
Page 36
AF200E INSTALLATION General – The control unit & Filter junction box are supplied with 5 meters cables in flexible conduit. The user must connect only the line supply cable through a PG-13.5 mm conduit. Requirements : 5 x 1-1.5mm supply cable. 1.
Page 37
AF200E E. FLUSHING PROCESS. General – A Filter flush cycle is activated by the PLC which cause the flushing solenoid (SV) and the motor (M) to switch on for preset time (TF). When the solenoid is in ON position , hydraulic command is applied to the filter flushing Valve causing it to open while the hydraulic piston starts it’s movement across the screen.
Page 38
AF200E F - CROUZET – XD-10 Controller The first LCD display to appear is the Input/Output image table and the Real Time clock. An i/o no. indicates inactive i/o while a darkened i/o no. indicates an active i/o. - PLC inputs display. - PLC outputs display.
Si ces produits se révèlent défectueux dans l'année qui suit la date à laquelle ils sont sortis des locaux de YAMIT , et sous réserve de la réception par YAMIT ou par son représentant agréé, de l'avis écrit en ce sens émanant de l'acheteur dans les 30 jours qui suivent la découverte de ce défaut ou de cette panne –...