Page 1
F600 FRENCH SYSTÈME DE FILTRATION A SABLE MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE YAMIT Filtration & Water Treatment Ltd. Industrial area Tnuvot 42830, Israel Tel: +972-4-6220006 / e-mail: yamit@yamit-f.com / www.yamit-f.
Table des matières 1. Système de filtration à gravier: Description générale ........4 2. Filtre à gravier de Série F600 ................5 3. Applications agricoles: Milieu et caractéristiques techniques ......7 4. Filtration à sable/gravier: Description du procédé ......... 9 4.1 Le procédé...
Les filtres à sable de la Série F600 ont été conçus pour fournir des solutions de filtration de haute qualité et rentables concernant l’eau fortement polluée par des matières organiques et des algues.
F600 2. Filtre à gravier de Série F600 Le filtre à gravier de la série F600 est un réservoir de diamètre déterminé et comprend une ouverture de service supérieure, une ouverture de service latérale, un diffuseur d’eau d’entrée supérieur, un milieu de filtration (dans la plupart des applications agricoles, il s’agit de 40 cm de gravier volcanique N°1), d’un fond de chambre de filtration intérieur avec des éléments de...
Page 7
F600 1. Corps 2. Poignée a vis 3. Barrette de serrage 4. Couvercle 5. Joint de fermeture 6. Diffuseur (champignon) 7. Fixation du diffuseur 8. Bouchon 9. Support en caoutchouc 10. Collecteur en PVC 11. Coude 12. Couvercle de la trappe de visite 13.
F600 3. Applications agricoles: Milieu et caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du milieu Type de milieu N° d’index de Taille réelle des Poids spécifique Emballage standard p/sack maillage du particules (kg) milieu (mm) (g/cm Gravier volcanique 0,8 – 1,2 Gravier volcanique 1,2 –...
F600 55 m/h par m² de filtre est la vitesse moyenne recommandée pour la plupart des applications agricoles. Toutefois, chaque conception doit considérer ses exigences spécifiques pour la qualité de l’eau. 65 m/h par m² de surface est la vitesse de filtration recommandée maximum.
F600 4. Filtration à sable/gravier: Description du procédé 4.1 Le procédé de filtration L’eau pénètre dans le filtre via l’entrée et se répand de façon égale sur le milieu. Dans le filtre, il y a une couche de 40 cm de gravier volcanique avec une taille réelle de 0,8 mm –...
F600 4.2 Le procédé d’épuration ou de nettoyage Le procédé d’épuration est un contre-lavage qui doit être effectué lorsque la différence de pression atteint 7 m/ 0,5 bar ou en fonction d’un horaire prédéfini. Le procédé de contre- lavage est effectué en fermant l’arrivée du filtre avec la vanne de contre-lavage à trois voies.
F600 5. Système de filtration à gravier: Composants et structure 5.1 Composants du système de filtration Chaque filtre à gravier possède ses propres critères et spécifications de débit. Dans chaque cas, le débit devra satisfaire aux critères de la demande d’irrigation. Par conséquent, un système de filtration peut être un simple filtre à...
F600 5.2 Vanne de contre-lavage à 3 voies Pour contrôler les procédés de filtration et de contre-lavage, une vanne de contre-lavage est installée à chaque arrivée de filtre. Cette vanne hydraulique permet à l’eau de passer pendant la filtration, à l’intérieur du filtre pendant que la sortie de rinçage se ferme.
F600 5.3 - Backwash Screen secondaire Filtre Le filtre à tamis de sécurité joue un rôle important dans la faculté des systèmes à maintenir les résultats de filtration. En cas de « traversée des impuretés », si les procédés d’épuration n’ont pas été...
Page 15
F600 Séries 200S Perte de pression à 120 microns ΔP(mètre) Caudal (m3/h) Composants Description & Pièces de rechange pour 200 Séries Avertissement! - Description Modèle Instructions de F220R F230R F240R Filter sécurité: Corps du filtre 6" 6" 8" -La pression...
F600 6. Installation et utilisation 6.1 Instructions de sécurité 1. Avant de manipuler toute pièce du système, lire soigneusement les instructions et procéder en conséquence. REMARQUE: La pression d’utilisation maximum du système de filtration est de 8 bars. 3. Vérifier et s’assurer que les pompes et les vannes ne dépassent pas les tolérances du système et correspondent aux critères imposés par les caractéristiques techniques de...
F600 6.2 Avant l’installation 1. S’assurer que le site est accessible pour l’alimentation en eau, depuis la source au système et du système au site d’irrigation. Vérifier que tous les critères techniques (hydrauliques et agronomes) sont satisfaits. REMARQUE : Le système de filtration à gravier, fonctionnant avec de l’eau pèsera de 250 kg à...
Page 19
F600 IMPORTANT : Si l’eau de contre-lavage vidangée doit être éliminée à une distance de plus de 10 mètres, le conduit de vidange doit être alors d’au moins 200 mm de diamètre, ceci afin de limiter la perte de charge et éviter de gêner le processus de contre-lavage.
F600 6.4 Première utilisation Fermer toutes les sorties du système de filtration à gravier (collecteur de sortie et collecteur de contre-lavage) et faire fonctionner le système sous pression. Vérifier tous les collecteurs et raccords de filtre pour constater qu’il n’y a pas de fuite, réajuster, reconnecter et refixer, si nécessaire.
F600 7. Maintenance 7.1 Maintenance hebdomadaire Pendant que le système fonctionne : 1. Vérifier le filtre de la tête de commande de l’eau et le nettoyer (le blocage de ce filtre entraînera un dysfonctionnement du procédé de contre-lavage du système de filtration).
F600 7.2 A la fin de la saison d’irrigation Effectuer toutes les opérations décrites dans la partie de maintenance hebdomadaire. S’assurer que l’arrivée et la sortie de l’eau du système sont fermées. Libérer la pression, s’il y a lieu, en utilisant la vanne de vidange des filtres à tamis secondaires, vérifier le manomètre pour constater que la pression indique 0 avant de...
F600 7.3 Hypochlorite de sodium (NaOCl) pour chloration Pour la chloration du système de filtration, utiliser ces quantités d’hypochlorite de sodium liquide dans les réservoirs de filtres, selon la description ci-dessous. MODELE DIAMETRE DU FILTRE QUANTITE QUANTITE D’HYPOCHLORITE DE D’HYPOCHLORITE DE...
F600 7.4 Au début de la saison d’irrigation suivante Vérifier tous les couvercles, joints et tamis qui ont été stockés après la saison. Les nettoyer et les laver à l’eau douce. Vérifier le gravier à l’intérieur des filtres. Le niveau du milieu doit être de 40 cm; ajouter du matériau si nécessaire.
F600 7.5 Dépannage 1. La différence de pression à travers le système de filtration est supérieure à 5 mètres/ 0,5 bar et les cycles de rinçage ne le réduisent pas : a. Vérifier que le débit de rinçage est de 85 m/h/l par m² (se reporter au Tableau des Caractéristiques techniques, page 4).
F600 10.3 Flow Control Valve - Model IR-170-50-bDZ Description: The BERMAD Normally Closed, Flow Control Valve with Hydraulic Control is a hydraulically operated, diaphragm Actuated control valve that limits system demand to a constant preset maximum flow rate. It is a...
F600 9.4 Filtron 1-10 (AC/DC) DESCRIPTION GENERALE: Le "FILTRON 1-10" est un programmateur de contre-lavage pour filtres automatiques de 1 à 10 voies. Il existe des modèles DC et AC. Le modèle DC (courant continu) peut être alimenté soit par une tension 6v DC soit par 12V DC et il active des solénoïdes à impulsion de type à...
Page 38
F600 Comment paramétrer le programmateur Le dispositif de commande est équipé d'un écran LCD et de 4 touches présentées comme ci- dessous. Lorsque l'appareil est laissé intact pendant une minute, l'écran s'éteint et le signal bon fonctionnement est donné par un bip sonore qui se fait entendre toutes les 20 secondes.
Page 39
F600 Processus/chaine de configuration Voici la chaîne de champs éditables. L'existence du champ DP SET-POINT dépend de la présence du capteur Dp interne. FLUSH DP SET- FLUSH TIME POINT MODE ACCUMULATION ACCUMULATION ACCUMULATION S DP S TIME S MANUAL Flush Time (durée de contre-lavage): Définit la durée du temps de contre-lavage par voie.
F600 Flush Mode (le mode contre-lavage): Le “Flush Mode” définit comment le contre-lavage est déclenché. Les différentes options disponibles sont les suivantes: OFF - Aucun contre-lavage n’est possible By time / par temps – Dans ce cas, les cycles de contre-lavage seront déclenchés par différentiel de pression en priorité...
Page 41
F600 Exemple: En supposant qu'il existe 6 solénoïdes connectés. S'il n'y a pas de seuil définit d'alarme de sortie, aucun Retard Vanne / Valve delay ou Vanne maitresse / Master valve seules les 6 sorties Vannes de contre-lavages seront alloués au niveau du programmateur.
Page 42
F600 Sorties visibles / View outputs - il s'agit d'un mode spécial qui permet d’afficher la liste des sorties et de voir comment chaque sortie a été allouée. Utilisez la touche + pour changer le «no/non» en «yes/oui» et validez par "Entrer", puis continuez avec la touche + pour faire défiler la liste.
Page 43
F600 Raccordement du capteur DP interne au système de filtration: Le capteur DP est connecté au système de filtre par 2 tubes de commande, celui qui vient de l'entrée du filtre (haute pression) sera relié au tubing rouge, et celui qui provient de la sortie (Basse pression) ira sur le tubing noir.
F600 Branchements électriques MODELE DC (sur batterie) Le dessin ci-dessous montre les connections électriques à effectuer sur la carte du programmateur DC. Notez que: 1. Le capteur externe DP est facultatif et le bornier est destiné à être utilisé dans les cas ou il n'y a pas de DP interne.
Page 45
F600 GALSOL DC DC MODEL – Avant toute connexion s’assurer que la source de courant n’est pas connectée sur le bornier.
Page 46
F600 MODELE AC (sur secteur) Le dessin ci-dessous montre les connections électriques à effectuer sur la carte du programmateur AC. Notez que: 1. Le capteur externe DP est facultatif et le bornier est destiné à être utilisé dans les cas ou il n'y a pas de DP interne.
Page 47
F600 DONNEES TECHNIQUES MODÈLE DC Source d'alimentation: 6V alimenté par 4 x 1,5 piles alcalines type ‘’D’’ ou 12vDC pile sèche ou d'une batterie rechargeable 12v avec panneau solaire de 2 watts Sorties: 12V DC verrouillage solénoïdes. DP: capteur DP interne embarqué...
YAMIT. La présente garantie ne s'étend pas aux composants, pièces ni matières premières utilisés par YAMIT, mais produits par d'autres, qui ne seront couverts que dans les limites de la garantie du fabricant. Les mandataires ou représentants n'auront pas compétence pour modifier les modalités de la présente garantie, ni pour ajouter des dispositions quelconques ne figurant pas aux présentes,...