Page 1
FRENCH Série AF900 Filtre à tamis autonettoyant MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE YAMIT Filtration & Water Treatment Ltd. Moshav Tnuvot POBox 232 428300 Israel Tel: +972-4-6220006 / e-mail: yamit@yamit-f.com / www.yamit-f.com...
Plan boucles de commande Solénoïde Bacara AC Plan boucles de commande Solénoïde AC Galsol Internationale Garantie TOUS DROITS RESERVES, LE PRESENT MANUEL ET LES INFORMATIONS QU'IL CONTIENT NE DOIVENT PAS ETRE UTILISES SANS L'ACCORD ECRIT DE YAMIT Filtration & Water Treatment Ltd.
Il est à noter que le filtre passe automatiquement en mode contre- lavage, sans avertissement préalable. 10. N'employer que des pièces d'origine lors des interventions d'entretien du filtre. décline toute responsabilité en cas de transformations ou 11. YAMIT modifications des équipements.
AF900 3. Présentation et fonctionnement Présentation d'ensemble filtre AF-9800 Le filtre à tamis autonettoyant électrique de série AF- 900 permet une filtration de qualité supérieure à des finesses de 10-3000 microns et à partir de diverses sources d'eau les puits, réservoirs, rivières et fleuves, lacs. Le filtre de la Série AF-900 comporte les éléments suivants Axe collecteur à...
AF900 Principe de fonctionnement du filtre L'eau pénètre dans le filtre à travers une "entrée" (1) et passe à travers l'écran grossier (2) qui sert de "premier arrêt" pour les particules rugueuses. L'eau atteint ensuite l'écran fin (3), ce qui purifie davantage l'écoulement en séparant les plus petites particules de l'eau.
AF900 5. Installation et première utilisation Généralités L'ensemble filtre est muni d'une enveloppe de protection lorsque toutes les pièces sont assemblées. Installation Retirez l'ensemble du filtre de la palette en bois. Installez l'ensemble de filtre sur la ligne d'entrée et la ligne de sortie. Raccordez un tuyau de vidange à...
AF900 Première utilisation Ouvrez progressivement la vanne d'entrée (assurez-vous que la vanne de sortie, si installée, est ouverte). AVERTISSEMENT Ne jamais régler la consigne de différentiel de pression à plus de 0,5 bar. . Vérifiez l'ensemble du filtre et ses connexions pour les fuites. Effectuez un cycle de rinçage en appuyant sur les commutateurs MANUAL FLUSH du panneau de commande.
AF900 6. Maintenance et Vérifications Régulières 6.1 – Retrait et installation du Moteur électrique Fermez les vannes d'entrée et de sortie. Réglez l'interrupteur principal sur le panneau de commande à la position "0". Vérifiez que le filtre est vidé avant la maintenance. Un technicien qualifié...
AF900 6.2 – Retrait et installation du tamis grosse 1. Fermez les vannes d'entrée et de sortie. 2. Réglez l'interrupteur principal sur le panneau de commande à la position "0". 3. Vérifiez que le filtre est vidé avant la maintenance. 4.
AF900 6.3 - Retrait et installation du tamis fine 1. Fermez les vannes d'entrée et de sortie. 2. Réglez l'interrupteur principal sur le panneau de commande à la position "0". 3. Vérifiez que le filtre est vidé avant la maintenance. 4.
Page 15
AF900 Figure 5: Retrait et installation du tamis fine...
AF900 6.4 - Retrait et installation du collecteur à succion 1. Fermez les vannes d'entrée et de sortie. 2. Réglez l'interrupteur principal sur le panneau de commande à la position "0". 3. Vérifiez que le filtre est vidé avant la maintenance. 4.
Page 17
AF900 Figure 6: Retrait et installation du collecteur à succion...
AF900 6.8 - Vérifications périodiques Effectuer les vérifications régulières à réaliser une fois par an en début de saison, selon les instructions suivantes : 1. Vérifiez l'état de l'écran grossier. S'il est défectueux, remplacez-le en suivant "Retrait et installation de l'écran grossier". 2.
Page 20
AF900 7. Troubleshooting P differential pressure indicator is closed and flushing cycle does not start Check voltage at the control panel by a qualified technician. No voltage Voltage is OK 1. Check power supply Verify differential pressure 2. Check condition of control panel indication at the controller fuses (inlet indication lamp Nr.
Page 21
AF900 FAULT lamp is flushing The controller is defective Set the main switch at the control panel to “0” and after a few seconds back to “1” If the problem is not solved, call the company service department.
Page 22
AF900 FAULT lamp illuminates constantly Check condition of the MOTOR OVERLOAD PROTECTION push button (marked e1) located on the control panel. Push button Push button Popped Out Did not Pop Out To resume system operation, System operation was press the red button followed stopped due to flushing immediately by the green malfunction...
AF900 IPB No Filters Catalog No Description AF900 5292143001-043 STUD 1/2"NC*43 SS304 AF900 4112140401 NUT 1/2"NC HOT GALVANIZED AF900 E5201010001-01 MOTOR ADAPTER AF900 22.1 AF900 5201010002 MOTOR ADAPTER COVER AF900 22.2 AF900 4101053001-015 BOLT HEX HEAD M6*15 SS304 23.3 AF900 4111063003 KNOB NUT M6 PLASTIC 22.4...
Page 29
AF900 Appendixes 9.1 Filtron ELI 01 (v. 06.2018) A. PANEL CONTROLS DESCRIPTION 1. Toggle switch - Marked MAIN Enable Connection the line voltage supply to the control unit. 2. Light indicator (L1 , Green) – Marked ON , indicates 24Vac internal supply. 3.
Page 30
AF900 terminal connection... D. INSTALLATION. General The control unit is supplied with 5 meters cables in flexible conduit. The user should connect only the line supply cable through PG 13.5 gland. Paragraph 2 & 3 are for user knowledge in case of cables extension or rewiring. 1.
Page 31
AF900 installation..3. Connect the Flushing solenoids/Differential pressure switch/Limit switches cable using 9-12 x 0.75mm cable, between control unit and filter junction box terminals. Control board Filter Junction box TB9 - Solenoids common TB10 - SV1 Regular flushing solenoid ,live TB10 TB11 - SV2 Emergency flushing solenoid ,live TB11...
Page 32
AF900 E. ADJUSTING MOTOR MOVEMENT. For proper operation the motor movement must be synchronized with the power relay C1A and C1B as well as correct limit switches position. The filter limit switches is factory set and fastened , but due to transportation, motor limit sensors can be loosened.
Page 33
AF900 adjusting motor movement..2. CHEKING MOTOR MOVEMENTS. IMPORTANT!!! While operating C1A or C1B care must be taken to insure that the metal disc WILL NOT cross the limit sensors boundaries. 2.1 Switch C1A /C1B momentarily with the manual lever. (Mounted at the center of C1A / C1B) Verify that C1A turn on the motor to IN position and C1B turn on the motor to OUT position.
AF900 FLUSHING PROCCES General – Motor Scan is one motor movement from IN position to OUT position (or vice versa depending on the previous motor position). NON-DP FLUSH Is activated in three conditions : 1. Pressing momentarily the FLUSH switch. (Manual flush). 2.
AF900 CONTROL UNIT ERROR and FAULT CONDITIONS • PLC operation - Normally, POW (red) indicator is lit while RUN (green) indicator is blinking fast. (Note that PLC operation indicators is located on the PLC front panel.) • MOTOR FAULT. (FAULT indicator lit constantly.) Motor fault caused by it’s overload protection, will cause immediate motor stop, at any location , while FAULT indicator lit constantly.
AF900 G. SYSTEM PARAMETERS SETTING VIA THE BEEP DISPLAY The PLC is equipped with a small display which enable the user to set the system parameters as well as receiving system information such as system status / total flush cycle count / last DP flush elapsed time.
Page 37
AF900 1. SYSTEM INTO SCREEN System status screen 0.0 : Screen 0-MENU FILTERING – The system is in filtering state. DP FLUSH – The system is in flush cycle caused by DP signal. MANUAL FLUSH – The system is in flush cycle caused by manual sw. INTERVAL FLUSH –...
Page 38
AF900 SYSTEM PARAMETER SCREEN The parameters screens consist of 3 sub-screens – GENERAL / SET SCANS / SV3 OPERATION screens. Screen No. 1.0 Screen No. 0 Screen To screen no. 1.0.0 No. 1 Screen No. 1.1 Screen No. 1 To screen no. 1.1.0 Screen No.
Page 39
AF900 3. GENERAL SETTING SCREEN Screen No. 1.0.0 UPDATE INTERVAL FLUSH VALUE Screen No. 1.0 Interval Flush time setting (Range 0 – 9999 Min.) Screen 1.0.1 UPDATE VALUE FRE-FLUSH TM Pre-Flush time setting (Range 1 – 999 Sec.) Screen 1.0.2 UPDATE VALUE DP On time setting...
Page 40
AF900 4. SET SCAN SETTING SCREEN Screen 1.1.0 UPDATE VALUE INTERVAL SCANS Screen No. of scans on interval flush state No. 1.1 (Range 1 – 9 scans) Screen 1.1.1 UPDATE VALUE MAN FLUSH SCANS No. of scans on manual flush state (Range 1 –...
Page 41
AF900 5. SV3 OPERATING SETTING SCREEN Screen No. 1.2 Screen No. 1.2.0 Screen No. 1.2.0 SV3 SET ON FAULT STATE SV3 SET ON FLUSH STATE...
Page 42
AF900 6. UPDATE/CHANGE PARAMETER VALUE Screen No. x.x.x UPDATE VALUE DIGIT VALUE -1 DIGIT VALUE RANGE 0-9 CURSOR DIGIT VALUE +1 POSITION MOVE TO NEXT DIGIT DIGIT VALUE -1 DIGIT VALUE RANGE 0-9 CURSOR POSITION DIGIT VALUE +1 WHEN DONE MOVE TO MOVE TO NEXT...
Page 43
AF900 7. ALARM SYSTEM SCREEN The alarm screen is a pop-up screen that can be reset with the display ESC key. ALARM MASSAGES Indicates motor over-load failure. Indicates DP flush fault. Indicates motor LSI failure. Indicates motor LSO failure. Return to previously screen...
Si ces produits se révèlent défectueux dans l'année qui suit la date à laquelle ils sont sortis des locaux de YAMIT, et sous réserve de la réception par YAMIT ou par son représentant agréé, de l'avis écrit en ce sens émanant de l'acheteur dans les 30 jours qui suivent la découverte de ce défaut ou de cette panne –...