Montere koketopp
Tilkoblingsledningen må ikke komme i klem eller
trekkes over skarpe kanter.
¡ Hvis det er montert stekeovn under kokesonen,
må ledningen legges rundt hjørnene på baksiden
av stekeovnen og til stikkontakten.
¡ Trykk koketoppen inn i sporet.
→ Fig.
3
Demontere koketopp
Koble apparatet fra spenningsforsyningen.
1.
Trykk ut koketoppen fra undersiden.
2.
sv
Säker montering
Följ säkerhetsanvisningarna när du monte-
rar enheten.
¡ Elanslutning kräver behörig elektriker. Ga-
rantin gäller inte vid felanslutning.
¡ Säker användning förutsätter proffsig
montering enligt monteringsanvisningen.
Installatören ansvarar för skador pga. fel-
montering.
Underbyggnad
Ingen underliggande inbyggnad av kyl, diskmaskin,
oventilerad ugn eller tvättmaskin under enheten.
¡ Vid underbyggnad av modul- eller kompaktdisk-
maskin av samma märke måste bänkskivan vara
minst 40 mm tjock.
¡ Vid ugnsunderbyggnad måste bänkskivan vara
minst 20 mm tjock eller i många fall mer. Följ an-
visningarna i ugnens monteringsanvisning.
¡ Se till så att utstickande delar som t.ex. kopplings-
dosa eller sladd inte går emot t.ex. en utdragslå-
da.
Hyllplan
Om det går att komma åt hällens undersida, så mås-
te du sätta in ett hyllplan under.
¡ Hyllplan finns som tillbehör hos återförsäljarna.
¡ Om du använder eget hyllplan, så måste minsta
avstånd till enhetens elanslutning vara 10 mm.
Förbereda stommen
Bänkskivan måste vara plan, vågrät och stabil.
¡ Stommar och väggavslut ska tåla minst 90°C.
¡ Nischskydden inom 50 mm från bakväggen får in-
te vara brännbara (t.ex. kakel, sten).
¡ Fuktspärra urtagsytorna med värmetålig massa så
att bänkskivan inte sväller av fukt.
→ Fig.
1
Montera fästskenor
Limma fast fästskenorna på bänkskivor av stenmate-
rial.
¡ Hällen går även att montera i befintligt 500 mm
djupt urtag.
→ Fig.
2
Elanslutning
Skydda enheten genom att inte ta ut den ur frigoliten
förrän den ska tryckas i urtaget. Ställ aldrig enheten
på högkant eller ena sidan.
¡ Kontrollera avsäkringarna innan du ansluter enhe-
ten.
¡ Enheten har skyddsklass I och kräver jordning.
¡ Fast installation kräver fasavskiljare enligt föreskrif-
terna.
¡ Får du upp
på displayen på enheten, så är
den felansluten. Dra ur kontakten och kontrollera
anslutningen.
Anslutning utan förmonterad sladd
Anslut bara hällen enligt elschemat.
¡ Montera de medföljande kopparbyglingarna, om
det behövs.
¡ Elanslutningen måste motsvara minst typ H05 VV-
F.
¡ Välj ledararea som matchar strömbelastningen.
Tvärsnittsarea < 1,5 mm² är inte tillåten.
Sätta i hällen
Se till så att sladden inte blir klämd eller dragen över
vassa kanter.
¡ Vid underbyggd ugn, dra sladden till vägguttaget
via ugnens bakre hörn.
¡ Tryck in hällen så att den snäpper fast.
→ Fig.
3
Demontera hällen
Gör enheten spänningslös.
1.
Tryck upp hällen underifrån.
2.
fi
Turvallinen asennus
Noudata näitä turvallisuusohjeita, kun
asennat laitteen.
¡ Teetä sähköliitäntä vain valtuutetulla
ammattilaisella. Jos liitäntä on
virheellinen, takuu raukeaa.
¡ Ainoastaan näiden asennusohjeiden
mukainen asennus takaa turvallisen
käytön. Epäasianmukaisesta
asennuksesta johtuvista vaurioista vastaa
asentaja.
Asennus työtason alle
Älä asenna alapuolelle kylmälaitetta,
astianpesukonetta, ilman omaa ilmanvaihtoa olevaa
uunia tai pyykinpesukonetta.
¡ Jos asennat alapuolelle saman merkin
moduulimallisen tai kompaktin astianpesukoneen,
työtason levyn vahvuuden pitää olla vähintään
40 mm.
¡ Jos asennat alapuolelle uunin, työtason
vahvuuden pitää olla vähintään 20 mm, joissakin
tapauksissa myös enemmän. Noudata uunin
asennusohjeessa olevia ohjeita.
¡ Huolehti siitä, että ulkonevat osat, kuten
esimerkiksi verkkoliitäntäkotelo tai verkkokaapeli,
eivät osu esimerkiksi vetolaatikkoon.
Välipohja
Jos keittotason alapuoleen pääsee käsiksi, on
asennettava välipohja.
¡ Kysy alan liikkeestä varusteena saatavaa
välipohjaa.
¡ Jos käytät omaa välipohjaa, etäisyyden laitteen
verkkoliitäntään pitää olla vähintään 10 mm.
Kalusteen alkuvalmistelut
Työtason pitää olla tasainen, vaakatasossa oleva ja
vakaa.
¡ Kalusteiden ja seinävieruslistojen pitää kestää
kuumuutta vähintään 90 °C.
9