Page 1
LC - 26P50E LC - 32P50E LC - 37P50E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO...
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
• Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-32P50E. Table des matières Table des matières ……………………………………… 1 Menu Commande alimentation ……………………… 12 Cher client SHARP ……………………………………… 2 Aucun sgn arrêt ………………………………… 12 Précautions de Sécurité Importantes ………………… 2 Pas d’opé.
Cher client SHARP Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
• L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Préparation Insertion des piles Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez deux piles format “AAA” (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format “AAA” neuves. Appuyez sur le couvercle des piles et faites le glisser pour l’ouvrir.
Nomenclature Télécommande 1 (Sous-page) m (Télétexte) (Voir page 17.) (Voir page 17.) 3 (Arrêt/Maintien) SLEEP (Voir page 17.) Règle la minuterie d’extinction par unité de 30 minutes jusqu’à 2h30 maximum. B (Attente/Marche) k (Montre le Télétexte caché) Passe en mode d’attente ou met (Voir page 17.) le téléviseur sous tension.
Nomenclature Téléviseur (Vue frontale) Indicateur OPC Capteur de télécommande Capteur OPC Indicateur SLEEP B Indicateur (Attente/Marche) Téléviseur (Vue de dos) b (Touche d’entrée) P (s/r) (Touches de programme [canal]) i (l/k) (Touches de volume) a (Touche d’alimentation) RESET SYSTEM RESET Prises EXT 4 (HDMI/AUDIO) Prise EXT 1 (RVB)
Utilisation d’appareils externes Réglage de la source d’entrée Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée avec b de la télécommande ou b sur le téléviseur. REMARQUE • Les câbles marqués d’un * sont vendus séparément. Raccordement d’un magnétoscope Raccordement d’une console de jeu ou d’un caméscope Vous pouvez utiliser la prise EXT 2 pour raccorder un...
Utilisation d’appareils externes Utilisation de la fonction AV Link Ce téléviseur intègre quatre fonctions AV Link types Téléchargement des préréglages pour assurer de bonnes connexions entre le téléviseur Transfère automatiquement les informations sur les et les autres appareils audiovisuels. préréglages des canaux du tuner du téléviseur vers celui l’appareil audiovisuel...
Opérations du menu Touches d’opération du menu Opérations courantes Utilisez les touches suivantes de la télécommande Opération du menu : A pour opérer le menu. 1 Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera. 2 Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu souhaité.
Opérations du menu Titre B Menu Image Réglages de l’image Opération du menu : B (page 9) MENU [ Image ] Image Audio Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants. MODE AV [STANDARD] [Arrêt] Rubriques Touche c Touche d Rétro éclair.
Opérations du menu Menu Audio Noir Pour un visionnement plus agréable, modifiez la MENU [ Audio ] profondeur de visionnement en sélectionnant un Commande Audio alimentation niveau pour ajuster automatiquement la partie sombre MODE AV [STANDARD] d’une image. Aigus –15 Graves –15 3D-Y/C...
Opérations du menu Vous pouvez régler la langue et le pays de la Menu Commande alimentation même manière que pour l’auto installation initiale. Suivez les étapes 1 et 2 de la page 8. Après ce MENU [ Commande alimentation ] réglage, la recherche automatique commence Commande Audio...
Opérations du menu Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner chaque Réglage manuel caractère du nouveau nom du canal et appuyez ensuite sur OK. Vous pouvez régler manuellement certaines rubriques Répétez l’étape 2 ci-dessus jusqu’à ce que le nom des canaux. soit épelé en entier. [ Installation ...
Opérations du menu Verrouil. Enfant Etiquet. d’entrée Vous permet d’utiliser un code secret pour prévenir la Vous pouvez assignez à chaque source d’entrée une modification par inadvertance de certains réglages. étiquette souhaitée. Appuyez sur b pour sélectionner la source Réglage du code secret d’entrée désirée.
Opérations du menu Mode 4:3 Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) Opération du menu : A (page 9) Opération du menu : A (page 9) Le signal WSS possède une commutation automatique 4:3 qui vous permet de sélectionner entre Normal et Procure une image vidéo plus nette.
Fonctions pratiques Opérations du menu Mode Grand écran Sélection d’entrée Vous pouvez sélectionner la taille de l’image. La taille de Opération du menu : A (page 9) l’image sélectionnable dépend du type de signal reçu. Pour régler le type de signal de l’appareil externe. Rubrique (pour le signal SD (Standard)) Source d’entrée Type de signal Normal : Pour les images 4:3 “standard”.
Fonctions pratiques Affichage de l’heure Image fixe Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise dans les émissions Télétexte. Vous pouvez faire un arrêt sur image d’une image mobile. Sélectionnez un canal télévisé fournissant des informations Télétexte. Appuyez sur 3. (L’information de l’heure est automatiquement Appuyez de nouveau sur 3 pour sortir de l’image captée.) fixe.
Annexe Guide de dépannage Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333. Problème constaté...
25 kg (Écran avec socle) • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production.
Les fabricants de produits électroniques Grand Publics se sont engagés à améliorer le rendement énergétique des Téléviseurs. SHARP a signé cet engagement et de ce fait ce Téléviseur peut comporter sur sa face avant une étiquette vous informant des consommations d’énergie dans différents modes.
Page 24
SHARP CORPORATION Printed on environmentally friendly paper Printed in Spain Auf ökologischem Papier gedruckt Gedruckt in Spanien Imprimé sur papier écologique Imprimé en Espagne Stampato su carta ecologica Stampato in Spagna Afgedrukt op ecologisch papier Gedrukt in Spanje Impreso en papel ecológico Impreso en España...