Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Cassette
Car Stereo
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del
D.M. 28.08.1995 n. 548.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel
d'installation/connexions fourni.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/
Anschlußanleitung.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding
"Installatie en aansluitingen".
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
XR-C6220R
XR-C6210R
© 1999 by Sony Corporation
3-865-678-21 (1)
FR
DE
NL
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony XR-C6220R

  • Page 1 Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di installazione/collegamenti in dotazione. XR-C6220R XR-C6210R © 1999 by Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition Lorsque vous faites fonctionner cet appareil ou de ce lecteur de cassettes Sony. Cet appareil est une unité CD en option raccordée et dotée de doté de multiples fonctions d’utilisation ainsi la fonction CD TEXT, les informations CD que d’un satellite de commande.
  • Page 3: Emplacement Des Commandes

    SHIFT SET UP PLAY MODE ENTER SEEK / AMS XR-C6220R/C6210R Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Commande SEEK/AMS (recherche/ 9 Touche AF/TA 9, 10, 11, 12 détecteur automatique de musique/ 0 Touche OPEN (dégagement de la façade)
  • Page 4: Préparation

    Fixation de la façade Placez l’orifice a dans la façade sur la broche Préparation b de l’appareil comme illustré, puis enfoncez le côté gauche. Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, vous devez réinitialiser l’appareil.
  • Page 5: Réglage De L'horloge

    Appuyez sur (SHIFT). Réglage de l’horloge L’horloge à affichage numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. L’horloge démarre. Exemple: Pour régler l’horloge sur 10:08 Appuyez sur (SHIFT). Appuyez sur (SHIFT) et ensuite plusieurs Lorsque le réglage de l’horloge est terminé, fois de suite sur (2) (SET UP) jusqu’à...
  • Page 6: Lecteur De Cassettes

    Pour activer la lecture pendant l’avance rapide ou le rembobinage, appuyez sur (MODE) Lecteur de cassettes (*). Localisation d’une plage déterminée — Détecteur automatique de musique (AMS) Ecouter une cassette En cours de lecture, poussez la commande SEEK/AMS vers le haut ou Appuyez sur (OPEN) et introduisez la vers le bas et relâchez-la pour chaque cassette.
  • Page 7: Lecture D'une Cassette Dans Différents Modes

    * Si l’appareil en option correspondant n’est pas connecté, le paramètre ne s’affiche pas. REP n METAL* n BL SKP n ATA * XR-C6220R seulement Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande de fréquence. Chaque fois que vous appuyez sur...
  • Page 8: Mémorisation De Stations Déterminées

    Si vous ne parvenez pas à syntoniser Mémorisation de stations une station présélectionnée déterminées Poussez et relâchez la commande SEEK/AMS vers le haut ou vers le bas pour rechercher une station (syntonisation automatique). Vous pouvez présélectionner jusqu’à 18 Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte stations FM (6 en FM1, 2 et 3), 6 stations MW et une station.
  • Page 9: Rds

    Conseil Le mode Motion Display (affichage défilant) peut être désactivé. (Voir “Modification des réglages du son et de l’affichage” à la page 16). Remarque L’indication “NO NAME” s’affiche si la station captée ne retransmet pas de données RDS. Aperçu de la fonction RDS Le système RDS (Radio Data System) est un Resyntonisation service de diffusion qui permet aux stations de...
  • Page 10: Fonction De Liaison Locale (Royaume-Uni Uniquement)

    Changement des paramètres Fonction de liaison locale affichés (Royaume-Uni uniquement) Chaque fois que vous appuyez sur (AF/TA), les La fonction de liaison locale vous permet de paramètres affichés changent selon la séquence sélectionner d’autres stations locales dans la suivante: région, même si elles ne sont pas programmées sous les touches numériques.
  • Page 11: Ecoute Des Messages De Radioguidage

    Présélection du volume pour les Ecoute des messages de messages de radioguidage radioguidage Vous pouvez présélectionner au préalable le niveau du volume de diffusion des messages de radioguidage de façon à ne manquer Les données TA (Traffic Announcement) et TP aucune information.
  • Page 12: Sélection Du Même Réglage Pour Toutes Les Stations Présélectionnées

    Sélection du même réglage pour Localisation d’une station en toutes les stations présélectionnées fonction du type d’émission Sélectionnez une bande FM (page 7). Vous pouvez localiser la station de votre choix Appuyez plusieurs fois de suite sur en sélectionnant l’un des types d’émission (AF/TA) et sélectionnez “AF-ON”, “TA- mentionnés ci-dessous.
  • Page 13: Réglage Automatique De L'heure

    Appuyez sur (PTY/LIST) en cours de Réglage automatique de réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. l’heure Les données CT (heure) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage automatique de l’heure. Le type de l’émission diffusée apparaît dans la fenêtre d’affichage si la station transmet des signaux PTY.
  • Page 14: Autres Fonctions

    Utilisation du satellite de Autres fonctions commande Le satellite de commande fonctionne en Vous pouvez également commander les unités appuyant sur les touches et/ou en faisant CD et MD en option à l’aide du satellite de tourner les commandes. commande. En appuyant sur les touches (les touches SOURCE et MODE) Etiquetage du satellite de...
  • Page 15: En Tournant La Commande (La Commande Seek/Ams)

    En tournant la commande Appuyez sur (SOUND) pour régler (la commande SEEK/AMS) le volume et le menu du son. Appuyez sur (LIST) pour: • Afficher les noms mémorisés. • Afficher le type d’émission. Modification du sens de fonctionnement Tournez la commande et relâchez-la Le sens de fonctionnement des commandes est pour: réglé...
  • Page 16: Réglage Des Caractéristiques Du Son

    Le volume est automatiquement réduit lors d’un appel téléphonique entrant (fonction ATT du Appuyez sur (4) (n) pour sélectionner téléphone) (XR-C6220R seulement). le réglage voulu (Exemple: ON ou OFF). Appuyez sur (SHIFT). Lorsque le réglage de mode est terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode du...
  • Page 17: Renforcement Des Graves

    Appareils optionnels Renforcement des graves Appareil CD/MD — D-bass Vous pouvez exploiter des graves claires et puissantes. La fonction D-bass renforce les Cet appareil vous permet de commander signaux de basse fréquence suivant une courbe jusqu’à dix unités CD/MD externes selon la plus tendue qu’avec une fonction configuration suivante: d’accentuation des graves classique.
  • Page 18: Défilement Automatique Du Titre D'un Disque - Défilement Automatique

    Si le titre d’une plage d’un disque CD TEXT ou Pour désactiver la fonction de défilement d’un MD n’a pas été préalablement enregistré, automatique, sélectionnez “A.SCRL-OFF” à l’indication “NO NAME” apparaît dans la l’étape 3 ci-dessus. fenêtre d’affichage. Quand la fonction AF/TA est en service. Remarque Sur certains disques comportant de très nombreux Après que vous avez sélectionné...
  • Page 19: Lecture De Plages Répétée

    Lecture de plages répétée Identification d’un CD — Lecture répétée — Mémo de disque (appareil de CD avec fonction de personnalisation de lecture) Vous pouvez sélectionner: • REP-1 – pour répéter une plage. Vous pouvez identifier chaque disque par un •...
  • Page 20: Affichage Du Mémo De Disque

    Affichage du mémo de disque Suppression du mémo de disque Appuyez sur (DSPL) pendant la lecture Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) d’un CD ou d’un disque CD TEXT. pour sélectionner le CD. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner l’appareil de CD. Chaque fois que vous appuyez sur (DSPL) Appuyez sur (PTY/LIST) pendant deux pendant la lecture d’un CD ou d’un disque...
  • Page 21: Localisation D'un Disque Par Son Titre

    Localisation d’un disque Sélection de plages par son titre déterminées pour la lecture — Répertoire (Pour une unité CD avec la — Bloc (Pour une unité CD fonction de personnalisation de lecture ou avec la fonction de personnalisation de une unité MD) lecture) Cette fonction est opérante avec les disques Si vous identifiez le disque, vous pouvez...
  • Page 22: Lecture De Plages Déterminées

    Appuyez sur (SHIFT). concernant le fonctionnement de cet appareil qui ne sont pas abordés dans le présent mode Pour revenir au mode de lecture normale, d’emploi, consultez votre revendeur Sony. sélectionnez “BANK-OFF” à l’étape 2 ci- dessus. Pour préserver la qualité sonore Si les porte-gobelets se trouvent à...
  • Page 23: Remarques À Propos Des Cassettes

    Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony. • Le son peut comporter des distorsions pendant la lecture d’une cassette. La tête du lecteur de cassette doit être nettoyée toutes...
  • Page 24: Nettoyage Des Connecteurs

    Nettoyage des connecteurs Démontage de l’appareil Si les connecteurs situés entre l’appareil et la façade ne sont pas propres, il peut arriver que le système ne fonctionne pas bien. Pour éviter cela, ouvrez la façade en poussant sur (OPEN) déposez-la ensuite et nettoyez-la à l’aide d’un coton-tige imprégné...
  • Page 25: Spécifications

    TYPE II, IV* 61 dB Fil de commande d’amplificateur de TYPE I 58 dB puissance * XR-C6220R seulement Câble de commande d’atténuation téléphone Radio (XR-C6220R seulement) Commandes de tonalité Graves ±8 dB à 100 Hz Aiguës ±8 dB à 10 kHz Plage de syntonisation 87,5 –...
  • Page 26: Dépannage

    Dépannage La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir la liste ci-dessous, vérifiez les connexions et les procédures d’utilisation. Généralités Cause/Solution Problème • Annulez la fonction ATT. Pas de son.
  • Page 27: Fonctions Rds

    Si une erreur se produit pendant la lecture d’un CD ou d’un MD, le numéro de disque du CD ou du MD n’apparaît pas dans la fenêtre d’affichage. Le numéro du disque qui pose un problème apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, consultez votre revendeur Sony.
  • Page 28 Willkommen! Danke, daß Sie sich für dieses Bei diesem Gerät und auch, wenn Sie ein Autokassettenradio von Sony entschieden gesondert erhältliches CD-Gerät mit CD TEXT- haben. Dieses Gerät bietet eine Vielzahl von Funktion anschließen, erscheinen bei der Funktionen, die Sie über einen mitgelieferten...
  • Page 29: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    SOURCE SHIFT SET UP PLAY MODE ENTER SEEK / AMS XR-C6220R/C6210R Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. 1 Regler SEEK/AMS (Suchen/ 9 Taste AF/TA 9, 10, 11, 12 Automatischer Musiksensor/Manuelle 0 Taste OPEN (Entriegeln der Frontplatte) Suche) 6, 8, 10, 13, 18, 21...
  • Page 30: Vorbereitungen

    Anbringen der Frontplatte Setzen Sie die Aussparung a an der Vorbereitungen Frontplatte wie in der Abbildung dargestellt am Stift b am Gerät an, und drücken Sie dann die linke Seite hinein. Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder nachdem Sie die Autobatterie ausgetauscht haben, müssen Sie das Gerät zurücksetzen.
  • Page 31: Einstellen Der Uhr

    Drücken Sie (SHIFT). Einstellen der Uhr Die Uhr zeigt die Zeit digital im 24-Stunden- Format an. Die Uhr beginnt zu laufen. Beispiel: Einstellen der Uhr auf 10:08 Drücken Sie (SHIFT), und drücken Sie Drücken Sie (SHIFT). dann so oft (2) (SET UP), bis „CLOCK“ Wenn Sie die Uhreinstellung vorgenommen erscheint.
  • Page 32: Kassettendeck

    Spulen einer Kassette Halten Sie während der Wiedergabe den Kassettendeck Regler SEEK/AMS nach oben oder unten gedrückt. Vorwärtsspulen Wiedergeben einer Zurückspulen Kassette SEEK / AMS Wollen Sie während des Vorwärts- oder Zurückspulens die Wiedergabe starten, Drücken Sie (OPEN), und legen Sie eine drücken Sie (MODE) (*).
  • Page 33: Kassettenwiedergabe In Unterschiedlichen Modi

    * Wenn kein Zusatzgerät angeschlossen ist, folgendermaßen: erscheint auch die entsprechende Anzeige REP n METAL*n BL SKP n ATA nicht. * nur XR-C6220R Drücken Sie mehrmals (MODE), um den gewünschten Frequenzbereich einzustellen. Mit jedem Tastendruck auf (MODE) wechselt der Frequenzbereich Wählen Sie mit (4) (n) die Einstellung...
  • Page 34: Speichern Der Gewünschten Sender

    Wenn sich ein gespeicherter Sender Speichern der nicht einstellen läßt Drücken Sie den Regler SEEK/AMS nach gewünschten Sender oben oder unten, und lassen Sie ihn dann los, um den Sender zu suchen Sie können bis zu 18 UKW-Sender (je 6 für (automatischer Sendersuchlauf).
  • Page 35: Rds

    Der Modus „Bewegte Anzeige“ kann ausgeschaltet werden. Näheres dazu finden Sie unter „Wechseln der Klang- und Anzeigeeinstellungen“ auf Seite 16. Hinweis „NO NAME“ erscheint, wenn der Sender, der Überblick über die RDS- gerade empfangen wird, keine RDS-Daten ausstrahlt. Funktion RDS (Radio Data System - Radiodatensystem) Automatisches ist ein Rundfunksystem, bei dem UKW-Sender zusätzlich zu den normalen...
  • Page 36 Umschalten der Anzeigen im Local-Link-Funktion Display (nur Großbritannien) Mit jedem Tastendruck auf (AF/TA) wechseln Mit Hilfe der Local-Link-Funktion können Sie die Anzeigen im Display in der folgenden andere Lokalsender auswählen, auch wenn Reihenfolge: diese zuvor nicht unter einer Zahlentaste gespeichert wurden. ”...
  • Page 37: Empfangen Von Verkehrsdurchsagen

    Voreinstellen der Lautstärke von Empfangen von Verkehrsdurchsagen Sie können für Verkehrsdurchsagen eine feste Verkehrsdurchsagen Lautstärke voreinstellen, damit Sie die Durchsage nicht überhören. Wird eine Mit Hilfe von TA- (Traffic Announcement - Verkehrsdurchsage gesendet, hören Sie die Verkehrsdurchsage) und TP-Daten (Traffic Durchsage automatisch in der voreingestellten Programme - Verkehrsfunk) können Sie einen Lautstärke.
  • Page 38: Suchen Eines Senders Nach Programmtyp

    Speichern derselben Einstellung für Suchen eines Senders nach alle voreingestellten Sender Programmtyp Wählen Sie einen UKW-Frequenzbereich (Seite 7). Sie können den gewünschten Sender suchen, Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die indem Sie einen der unten aufgelisteten gewünschte Einstellung, „AF-ON“, „TA- Programmtypen auswählen.
  • Page 39: Automatisches Einstellen Der Uhr

    Drücken Sie (PTY/LIST), während Sie Automatisches Einstellen einen UKW-Sender empfangen, bis „PTY“ im Display aufleuchtet. der Uhr Dieses Gerät kann mit RDS CT-Daten (CT - Clock Time = Uhrzeit) empfangen und danach die Uhrzeit automatisch einstellen. Der aktuelle Programmtyp erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt.
  • Page 40: Weitere Funktionen

    Der Joystick Weitere Funktionen Der Joystick funktioniert, indem Sie die Tasten darauf drücken und/oder an den Reglern drehen. Sie können auch die gesondert erhältlichen CD- oder MD-Geräte mit dem Joystick steuern. Drücken der Tasten (Tasten SOURCE und MODE) Anbringen der Aufkleber auf dem Joystick (SOURCE) Bringen Sie je nach der Montage des Joystick...
  • Page 41: Sonstige Funktionen

    Drehen des Reglers Drücken Sie (SOUND), (Regler SEEK/AMS) um die Lautstärke und den Raumklangmodus einzustellen. Drücken Sie (LIST), um: • die gespeicherten Namen anzuzeigen. • den Programmtyp anzuzeigen. Wechseln der Drehrichtung Die Drehrichtung der Regler ist werkseitig wie Wenn Sie den Regler drehen und dann in der Abbildung unten eingestellt.
  • Page 42: Einstellen Der Klangeigenschaften

    Wählen Sie mit (4) (n) die gewünschte Einstellung (z. B. ON oder OFF). Das Gerät senkt die Lautstärke automatisch, wenn ein Telefonanruf eingeht (Telefon-ATT-funktion) (nur XR-C6220R). Drücken Sie (SHIFT). Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben, erscheint im Display wieder die Anzeige für den normalen...
  • Page 43: Betonen Der Bässe

    Wenn zusätzliche Geräte Betonen der Bässe — D-bass angeschlossen sind CD/MD-Gerät Sie können die Bässe klarer und kräftiger wiedergeben lassen. Mit der D-bass-Funktion können Sie die tiefen Frequenzen mit einer Über dieses Gerät können Sie bis zu 10 externe Kurve verstärken, die steiler ist als bei CD/MD-Geräte steuern, und zwar in konventionellen Baßbetonungssystemen.
  • Page 44 Nachdem Sie die gewünschte Anzeige gewählt Hinweis Bei einigen MDs oder CDs mit außergewöhnlich haben, wechselt das Display nach einigen langem CD TEXT ist folgendes möglich: Sekunden automatisch in den Modus — Einige Zeichen werden nicht angezeigt „Bewegte Anzeige“ (Motion Display). —...
  • Page 45: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln

    Wiederholtes Benennen einer CD Wiedergeben von Titeln — Disc Memo (bei CD-Gerät mit Custom- File-Funktion) — Repeat Play Sie können jeder CD einen eigenen Namen Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten: geben. Pro CD können Sie bis zu acht Zeichen • REP-1 – zum Wiederholen eines Titels. eingeben.
  • Page 46 Aufrufen des Disc Memo Löschen des Disc Memo Drücken Sie während der Wiedergabe Drücken Sie mehrmals (SOURCE), um die einer normalen CD oder einer CD mit CD CD-Funktion auszuwählen. TEXT die Taste (DSPL). Drücken Sie mehrmals (MODE), um das CD-Gerät auszuwählen. Drücken Sie (PTY/LIST) zwei Sekunden Mit jedem Tastendruck auf (DSPL) lang.
  • Page 47: Ansteuern Einer Cd/Md Anhand Des Namens

    Ansteuern einer CD/MD Auswählen bestimmter anhand des Namens Titel für die Wiedergabe — List-up (bei einem CD-Gerät mit Custom — Bank (bei einem CD-Gerät mit Custom File-Funktion oder einem MD-Gerät) File-Funktion) Sie können diese Funktion nur verwenden, Wenn Sie einen Namen für die CD eingeben, wenn den CDs/MDs ein eigener Name können Sie das Gerät so einstellen, daß...
  • Page 48: Weitere Informationen

    Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Probleme auftauchen, die in dieser Sie in Schritt 2 oben „BANK-OFF“. Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. So vermeiden Sie eine Verringerung der Klangqualität Ist neben der Autostereoanlage ein Getränkehalter angebracht, so achten Sie darauf, keine Säfte oder andere zuckerhaltige...
  • Page 49: Wartung

    Wenn auch die neue Sicherung wieder durchbrennt, kann eine interne Störung vorliegen. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Sony-Händler. •Während der Wiedergabe der Kassette kann es vorkommen, daß der Ton verzerrt ist. Der Tonkopf des Kassettenrecorders sollte nach jeweils 50 Gebrauchsstunden gereinigt werden.
  • Page 50: Ausbauen Des Geräts

    Reinigen der Anschlüsse Ausbauen des Geräts Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht korrekt, wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind. Um dies zu vermeiden, lösen Sie mit (OPEN) die Frontplatte, dann nehmen Sie sie ab und reinigen die Anschlüsse mit einem mit Alkohol getränkten Wattestäbchen.
  • Page 51: Technische Daten

    Kassettentyp Steuerleitung TYPE II, IV* 61 dB Steuerleitung für TYPE I 58 dB Endverstärker Steuerleitung für * nur XR-C6220R Telefonstummschaltung (nur XR-C6220R) Radio Klangregler Bässe ±8 dB bei 100 Hz Höhen ±8 dB bei 10 kHz Betriebsspannung 12 V Gleichstrom, Empfangsbereich 87,5 –...
  • Page 52: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftauchen, selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben. Allgemeines Problem Ursache/Abhilfe Kein Ton.
  • Page 53: Rds-Funktionen

    Wenn während der Wiedergabe einer CD oder MD ein Fehler auftritt, erscheint die Nummer der CD bzw. MD nicht im Display. Die Nummer der CD/MD, die den Fehler verursacht, erscheint im Display. Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Page 54 Welkom ! Dank u voor uw aankoop van deze Sony Bij gebruik van dit apparaat of een los cassettespeler. Dit toestel is uitgerust met tal verkrijgbaar CD-toestel met CD TEXT functie, van functies die worden bediend via de verschijnt de CD TEXT informatie in het meegeleverde bedieningssatelliet.
  • Page 55: Plaats Van De Bedieningsorganen

    SOURCE SHIFT SET UP PLAY MODE ENTER SEEK / AMS XR-C6220R/C6210R Zie de aangegeven pagina’s voor meer informatie. 1 SEEK/AMS-regelaar (zoeken/Automatic 9 AF/TA-knop 9, 10, 11, 12 Music Sensor/handmatig zoeken) 6, 8, !º OPEN (frontpaneelontgrendeling) toets 10, 13, 18, 21...
  • Page 56: Aan De Slag

    Het bedieningspaneel bevestigen Plaats opening a in het frontpaneel op spil b, Aan de slag zoals aangegeven in de illustratie, en duw de linkerzijde dan vast. Instellingen wissen Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, of na het vervangen van de accu van de auto, dient u de instellingen van het apparaat te wissen.
  • Page 57: De Klok Instellen

    Druk op (SHIFT). De klok instellen De klok beschikt over een 24-uurs digitale aanduiding. Voorbeeld: de klok op 10:08 zetten De klok is nu ingeschakeld. Druk op (SHIFT) en vervolgens Druk op (SHIFT). herhaaldelijk op (2) (SET UP) tot Na de instelling van de klok verschijnt het “CLOCK”...
  • Page 58: Cassettespeler

    Snelspoelen van de cassette Druk tijdens het afspelen de SEEK/AMS- Cassettespeler regelaar omhoog of omlaag en hou hem in die stand. Snel-vooruit Een cassette beluisteren Terug SEEK / AMS Druk op (OPEN) en plaats de cassette. Overschakelen van vooruitspoelen of De cassette wordt automatisch afgespeeld.
  • Page 59: Een Cassette Afspelen Op Verschillende Manieren

    REP n METAL* n BL SKP n ATA Druk herhaaldelijk op (MODE) om de * Alleen XR-C6220R band te kiezen. Bij elke druk op (MODE) verandert de band als volgt: z FM1...
  • Page 60: Uitsluitend Bepaalde Stations Vastleggen

    Indien u niet kunt afstemmen op Uitsluitend bepaalde een voorkeuzestation stations vastleggen Druk de SEEK/AMS toets even omhoog of omlaag om een station te zoeken U kunt maximum 18 FM-stations (telkens 6 (automatisch afstemmen). voor FM 1, 2 en 3), 6 MW-stations en 6 LW- Het zoeken stopt zodra een station wordt stations opslaan in de volgorde van uw keuze.
  • Page 61: Rds

    De Motion Display mode kan worden afgezet. (Zie “De instellingen voor het geluid en het uitleesvenster wijzigen” op pagina 16). Opmerking “NO NAME” verschijnt indien het ontvangen station geen RDS-gegevens uitzendt. Overzicht van de RDS- functie Automatisch opnieuw Radio Data System (RDS) is een service die afstemmen op eenzelfde radiozenders in staat stelt om samen met het programma...
  • Page 62 De weergave in het uitleesvenster Lokale verbindingsfunctie wijzigen (Uitsluitend voor Groot-Brittannië) Telkens wanneer u drukt op (AF/TA), wordt de Met de Local Link functie kunt u andere lokale weergave als volgt gewijzigd: zenders in de streek kiezen, ook al zijn die niet onder de cijfertoetsen opgeslagen.
  • Page 63: Luisteren Naar Verkeersinformatie

    Het volume van de Luisteren naar verkeersinformatie vooraf instellen U kunt het volume van de verkeersinformatie verkeersinformatie vooraf instellen, zodat u geen bericht mist. Wanneer een verkeersbericht begint, wordt dit Met Traffic Announcement (TA) en Traffic automatisch weergegeven met het volume dat Programme (TP) wordt automatisch afgestemd u hebt ingesteld.
  • Page 64: Een Station Zoeken Aan De Hand Van Het Programmatype

    Alle voorkeuzestations op dezelfde Een station zoeken aan de wijze instellen hand van het Kies een FM band (pagina 7). programmatype Druk een aantal malen op (AF/TA) om “AF-ON”, “TA-ON” of “AF TA-ON” (voor U kunt het gewenste station zoeken door een zowel AF- als TA-functies) te selecteren.
  • Page 65: De Klok Automatisch Instellen

    Druk op (PTY/LIST) tijdens FM-ontvangst De klok automatisch totdat “PTY” in het uitleesvenster wordt weergegeven. instellen Met de CT-gegevens (Clock Time, kloktijd) van de RDS-uitzending wordt de klok automatisch ingesteld. De aanduiding voor het huidige programmatype wordt weergegeven als het station de PTY-gegevens uitzendt.
  • Page 66: Andere Functies

    Werken met de Andere functies bedieningssatelliet U bestuurt de bedieningssatelliet door op de U kunt ook de optionele CD-of MD-speler toetsen te drukken en/of aan de bedienen met de bedieningssatelliet. bedieningselementen te draaien. Door op toetsen te drukken (SOURCE en MODE) Etiketten aanbrengen op de bedieningssatelliet Breng het passende etiket aan zoals hieronder...
  • Page 67 Door aan de bedieningssatelliet te Druk op (SOUND) als u het volume en het draaien (SEEK/AMS) surround-menu wilt wijzigen. Druk op (LIST) om: • gememoriseerde namen te tonen • het programmatype te tonen De werkingsrichting wijzigen Draai aan de regelaar en laat hem los De werkingsrichting van de bedieningselementen is af fabriek ingesteld •Het begin van muziekstukken op de...
  • Page 68: De Geluidskenmerken Aanpassen

    * Dit item verschijnt niet wanneer geen CD of Het volume wordt automatisch verlaagd wanneer MD speelt. een telefoongesprek binnenkomt (functie Telephone-ATT) (alleen XR-C6220R). Druk op (4) (n) om de gewenste instelling te kiezen (bijvoorbeeld ON of OFF). Druk op (SHIFT).
  • Page 69: Voor Een Krachtiger Bass-Geluid - D-Bass

    Met uitbreidingsapparatuur Voor een krachtiger bass- CD/MD-apparatuur geluid — D-bass U kunt met dit toestel maximum tien externe U kan het bass-geluid helderder en krachtiger CD/MD-toestellen bedienen: maken. De D-bass functie versterkt het CD-toestel – maximum vijf laagfrequente signaal met een steilere curve MD-toestel –...
  • Page 70 Nadat u het gewenste item hebt gekozen, keert Druk op (SHIFT) en vervolgens op (1) (N) het uitleesvenster na enkele seconden (handmatig rollen) om een lange naam van een automatisch terug naar Motion Display. MD of CD TEXT disc handmatig te rollen nadat de In de Motion Display mode, rollen alle Auto Scroll functie is aangezet.
  • Page 71: Muziekstukken Herhaald Afspelen

    Muziekstukken herhaald Een CD een naam geven afspelen — Disc memo (CD-apparatuur met de — Herhaald afspelen functie voor gebruikersbestanden) U hebt de keuze uit: U kunt elke CD een eigen titel geven. U kunt • REP-1 – om een muziekstuk te herhalen. per disc acht tekens gebruiken.
  • Page 72 Het CD-geheugen weergeven Het CD-geheugen wissen Druk op (DSPL) tijdens het afspelen van Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de een CD of CD TEXT disc. CD te kiezen. Druk herhaaldelijk op (MODE) om het CD-toestel te kiezen. Telkens wanneer u tijdens de weergave van Druk tenminste twee seconden op een CD of CD TEXT op (DSPL) drukt, (PTY/LIST).
  • Page 73: Een Disc Zoeken Op Naam

    Een disc zoeken op naam Bepaalde muziekstukken voor weergave uitkiezen — List-up (CD-apparatuur met gebruikersbestandsfunctie of MD- — Bank (CD-apparatuur met apparatuur) gebruikersbestandsfunctie) Deze functie kan worden gebruikt voor discs Als de disc is benoemd, kunt u het toestel met een eigen titel. Meer informatie over het instellen om bepaalde muziekstukken over te toekennen van titels aan discs vindt u onder slaan of af te spelen.
  • Page 74: Aanvullende Informatie

    Vanaf het eerstvolgende muziekstuk is de Raadpleeg bij problemen of voor informatie functie Bank ingeschakeld. die in deze handleiding niet aan bod komt de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. Druk op (SHIFT). Een hoge geluidskwaliteit behouden Om terug te keren naar normale weergave, kiest u “BANK-OFF”...
  • Page 75: Opmerkingen Over Cassettes

    • Wanneer de band niet strak is opgewonden, Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde kan deze vastraken in het apparaat. Voordat Sony-leverancier. u de band in de speler plaatst, kunt u deze even strak opwinden, bijvoorbeeld met een potlood.
  • Page 76: Verwijderen Van Het Gehele Apparaat

    Reinigen van de aansluitingen Verwijderen van het Het apparaat kan niet naar behoren functioneren als de aansluitingen tussen het gehele apparaat apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. Om dat te voorkomen, opent u het frontpaneel door op (OPEN) te drukken en maakt u de aansluitingen schoon met een in alcohol gedrenkt wattenstaafje.
  • Page 77: Specificaties

    Cassettetype motorantenne TYPE II, IV* 61 dB Besturingskabel eindversterker TYPE I 58 dB Besturingskabel telefoon * alleen XR-C6220R ATT (alleen XR-C6220R) Toonregeling Bas ±8 dB bij 100 Hz Radio Hoge tonen ±8 dB bij 10 kHz Voeding 12 volt gelijkstroom Afstembereik 87,5 –...
  • Page 78: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen De onderstaande checklist kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met dit toestel kunnen voordoen. Controleer eerst de procedures voor aansluiting en gebruik alvorens de onderstaande checklist te overlopen. Algemeen Probleem Oorzaak/oplossing • Schakel de ATT-functie uit. Geen geluid.
  • Page 79 Als er een fout optreedt tijdens het afspelen van een CD of MD, wordt het nummer van de CD of MD niet in het uitleesvenster weergegeven. Het nummer van de disc die de fout veroorzaakt wordt weergegeven in het uitleesvenster. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier als deze oplossingen niet werken.
  • Page 80 Benvenuti ! Grazie per aver acquistato questo lettore di Se si utilizza questo apparecchio o un cassette Sony. L’apparecchio consente di apparecchio CD opzionale collegato, dotato utilizzare una varietà di funzioni tramite un della funzione CD TEXT, le informazioni di telecomando a rotazione in dotazione.
  • Page 81: Posizione Dei Comandi

    DSPL SOURCE SHIFT SET UP PLAY MODE ENTER SEEK / AMS XR-C6220R/C6210R Fare riferimento alle pagine indicate per ulteriori dettagli. 1 Comando SEEK/AMS (ricerca/sensore 9 Tasto AF/TA musicale automatico/ricerca manuale) 9, 10, 11, 12 6, 8, 10, 13, 18, 21...
  • Page 82: Operazioni Preliminari

    Applicazione del pannello frontale Allineare il foro a del pannello frontale con il Operazioni preliminari mandrino b dell’apparecchio come indicato nell’illustrazione, quindi spingere il lato sinistro in avanti. Azzeramento dell’apparecchio Se si utilizza l’apparecchio per la prima volta o si è sostituita la batteria dell’auto, è necessario azzerare l’apparecchio.
  • Page 83: Impostazione Dell'orologio

    Premere (SHIFT). Impostazione dell’orologio L’orologio mostra l’indicazione digitale L’orologio viene attivato. dell’ora in base al sistema delle 24 ore. Premere (SHIFT). Ad esempio: per impostare l’orologio su 10:08 Quando l’impostazione dell’orologio è Premere (SHIFT), quindi premere più completata, il display torna al modo di volte (2) (SET UP) finché...
  • Page 84: Lettore Di Cassette

    Scorrimento rapido del nastro Durante la riproduzione, spingere il Lettore di cassette comando SEEK/AMS verso l’alto o verso il basso e trattenerlo. Avanzamento rapido Ascolto di un nastro Riavvolgimento Premere (OPEN) ed inserire la cassetta. SEEK / AMS Per avviare la riproduzione durante La riproduzione inizia automaticamente.
  • Page 85: Riproduzione Della Cassetta In Vari Modi

    * Se l’apparecchiatura opzionale corrispondente non è collegata, la voce non REP n METAL*n BL SKP n ATA apparirà. * solo XR-C6220R Premere (MODE) più volte per selezionare la banda. Ad ogni pressione di (MODE), la banda cambia nel modo seguente:...
  • Page 86: Memorizzazione Delle Stazioni Desiderate

    Nota Memorizzazione delle Se la sintonizzazione automatica si arresta troppo frequentemente, premere (SHIFT), quindi premere stazioni desiderate più volte (3) (PLAY MODE) finché non viene visualizzato “LOCAL” (modo di ricerca locale). Quindi premere (4) (n) per selezionare “LOCAL- È possibile preimpostare un massimo di 18 ON”.
  • Page 87: Rds

    Suggerimento Il modo Motion Display può essere disattivato. (Vedere la sezione “Modifica delle impostazioni dell’audio e del display” a pagina 16). Nota Se la stazione captata non trasmette dati RDS, appare il messaggio “NO NAME”. Presentazione della funzione RDS Risintonizzazione automatica L’RDS (sistema dati radio) è...
  • Page 88 Modifica delle voci visualizzate Funzione di collegamento locale Ogni volta che (AF/TA) viene premuto, la voce (soltanto Regno Unito) cambia come segue: La funzione di collegamento locale consente di ” TA-ON ” AF TA-ON* selezionare altre stazioni locali nella stessa area, anche se queste non sono memorizzate AF-ON “...
  • Page 89: Ascolto Di Notiziari Sul Traffico

    Preimpostazione del volume dei Ascolto di notiziari sul notiziari sul traffico Il livello del volume dei notiziari sul traffico traffico può essere regolato in anticipo per evitare il mancato ascolto a causa di un volume I dati TA (notiziario sul traffico) e TP inadeguato.
  • Page 90: Ricerca Di Una Stazione In Base Al Tipo Di Programma

    Preselezione della stessa Ricerca di una stazione in impostazione per tutte le stazioni preimpostate base al tipo di programma Selezionare una banda FM (pagina 7). È possibile individuare la stazione desiderata selezionando uno dei tipi di programma Premere (AF/TA) più volte e selezionare indicati sotto.
  • Page 91: Impostazione Automatica Dell'orologio

    Premere (PTY/LIST) durante la ricezione Impostazione automatica FM fino a visualizzare “PTY”. dell’orologio I dati CT (ora orologio) della trasmissione RDS impostano automaticamente l’ora. Se la stazione trasmette i dati PTY, viene visualizzato il nome del tipo di programma corrente. Se la stazione captata non è una Durante la ricezione della radio, premere stazione RDS o se non vengono ricevuti (SHIFT) quindi premere più...
  • Page 92: Altre Funzioni

    Utilizzo del telecomando a Altre funzioni rotazione Il telecomando a rotazione funziona tramite Gli apparecchi CD o MD opzionali possono pressione dei tasti e/o rotazione dei comandi. essere controllati anche mediante un telecomando a rotazione. Premendo i tasti (i tasti SOURCE e MODE) Apposizione dell’etichetta al telecomando a (SOURCE)
  • Page 93: Altre Operazioni

    Tramite rotazione comando Premere (SOUND) per regolare il volume e il (comando SEEK/AMS) suono. Premere (LIST) per: • visualizzare i nomi memorizzati. • visualizzare il tipo di programma. Modifica della direzione operativa La direzione operativa dei comandi è impostata in fabbrica come sotto illustrato. Ruotare il comando e rilasciarlo per: •Localizzare l’inizio dei brani sul nastro.
  • Page 94: Regolazione Delle Caratteristiche Dell'audio

    CLOCK n CT n AMBER/GREEN n BEEP n RM una chiamata in arrivo (funzione ATT del telefono) n M.DSPL n A.SCRL* (solo per XR-C6220R). * Se non vi è un CD o un MD in riproduzione, questa voce non apparirà.
  • Page 95: Riproduzione Dei Bassi Più Potente

    Collegamento di apparecchi opzionali Riproduzione dei bassi più Apparecchio CD/MD potente — D-bass È possibile ascoltare dei bassi chiari e potenti. Questo apparecchio può controllare un La funzione D-bass aumenta il segnale di bassa massimo di dieci apparecchi CD/MD esterni frequenza con una curva più...
  • Page 96 Dopo aver selezionato la voce desiderata, il Nota Se un disco contiene molti caratteri, potrebbe display cambierà automaticamente nel modo verificarsi quanto segue: Motion Display (display in movimento) dopo — Alcuni caratteri non vengono visualizzati alcuni secondi. — La funzione di scorrimento automatico non Nel modo Motion Display, tutte le voci funziona.
  • Page 97: Riproduzione Ripetuta Dei Brani - Riproduzione Ripetuta

    Riproduzione ripetuta dei Assegnazione di nomi ai brani — Riproduzione ripetuta — Promemoria disco (apparecchio CD con È possibile selezionare: la funzione di archivio personale) •REP-1 – per ripetere un brano. •REP-2 – per ripetere un disco. È possibile assegnare un nome personalizzato a ciascun disco.
  • Page 98 Visualizzazione del promemoria Eliminazione del promemoria disco disco Premere (SOURCE) più volte per Premere (DSPL) durante la riproduzione selezionare il CD. del CD o di un CD TEXT. Premere (MODE) più volte per selezionare l’apparecchio CD. Ogni volta che si preme (DSPL) durante la Premere (PTY/LIST) per due secondi.
  • Page 99: Ricerca Di Un Disco In Base Al Nome

    Ricerca di un disco in base Selezione di brani specifici al nome per la riproduzione — Elenco (apparecchio CD con la funzione — Memoria (apparecchio CD con la di schedario personale o apparecchio MD) funzione di schedario personale) Questa funzione può essere eseguita dopo È...
  • Page 100: Altre Informazioni

    In caso di domande o problemi sull’apparecchio non contemplati in questo Per tornare al modo di riproduzione normale, manuale, contattare il più vicino rivenditore selezionare “BANK-OFF” al punto 2 descritto Sony. sopra. Per mantenere un’alta qualità del suono Fare attenzione a non rovesciare succhi di frutta o altre bevande sull’autoradio.
  • Page 101: Manutenzione

    In questo caso all’umidità. contattare il più vicino rivenditore Sony. • Un nastro allentato può rimanere impigliato nell’apparecchio. Prima di inserire il nastro, utilizzare una penna o un oggetto simile per girare la bobina e riavvolgere il nastro.
  • Page 102: Rimozione Dell'apparecchio

    Pulizia dei connettori Rimozione L’apparecchio può non funzionare correttamente quando i connettori tra dell’apparecchio l’apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi. Per evitare ciò, aprire il pannello frontale premendo (OPEN), toglierlo e pulire i connettori con un bastoncino di cotone imbevuto d’alcol.
  • Page 103: Caratteristiche Tecniche

    TYPE II, IV* 61 dB Cavo di controllo TYPE I 58 dB dell’amplificatore di potenza * solo XR-C6220R Cavo di controllo della funzione ATT (funzione di Sintonizzatore* esclusione del telefono) (solo XR-C6220R) Controllo dei toni Bassi ±8 dB a 100 Hz Gamma di frequenze 87,5 –...
  • Page 104: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere gran parte dei problemi che potrebbero verificarsi nell’uso di questo apparecchio. Prima di esaminare la lista di verifica riportata qui sotto, controllare le procedure relative ai collegamenti ed al funzionamento dell’apparecchio.
  • Page 105 Quando si verifica un errore durante la riproduzione di un CD o di un MD, il numero dell’CD o del MD non appare nel display. Il display visualizza il numero del disco che determina l’errore. Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
  • Page 108 Sony Corporation Printed in Thailand...

Ce manuel est également adapté pour:

Xr-c6210r

Table des Matières