Télécharger Imprimer la page

Jamara District Notice D'utilisation page 20

Publicité

DE - Binden des Models und des Senders
Vor dem ersten Steuern oder beim einsetzen eines neuen Senders
müssen Sie das Model auf den Sender binden.
Vergewissern Sie sich das der Gashebel am Sender ganz unten
ist! (kein Gas gegeben wird)! Schalten Sie den Helikopter ein und
stellen Sie ihn auf eine ebene gerade Fläche damit der Helikopter
sein Gyrosystem initialisieren kann. Schalten Sie nun den Sender
ein und bewegen Sie nun in einem ausreichenden Sicherheitsab-
stand einmal den Gashebel ganz nach vorne und wieder zurück.
Der Helikopter erkennt nun den Sender und ist betriebsbereit.
Sollte der Vorgang nicht auf Anhieb klappen wiederholen Sie den
Vorgang. Sind der Helikopter und der Sender einmal aufeinander
gebunden kann auch zuerst der Sender eingeschaltet werden und
dann der Helikopter. Auch dann muss darauf geachtet werden das
beim Einschalten des Senders der Gashebel am Sender ganz
unten ist! (kein Gas gegeben wird). Erst anschließend muss der
Gashebel in einem ausreichenden Sicherheitsabstand einmal
ganz nach vorne und nach hinten bewegt werden.
GB - Binding the model and the transmitter
Before first use or in case of the transmitter being changed you
need to bind the model to the transmitter.
Make sure that the throttle stick are at the bottom (no throttle is
given)! Turn on the helicopter and set it on a flat leveled surface
so that the helicopter's gyro is able to initialise. Now switch on the
transmitter. Now take care for a appropriate safety distance to
the model and move the throttle stick once in its full throttle po-
sition and back in its no throttle position. The helicopter will now
recognise the transmitter and is ready for use. In case you are not
able to control the model, please repeat the process. Once the
helicopter and transmitter are bound, always switch on the trans-
mitter before the helicopter. Even then you need to make sure that
the throttle stick is pushed right down before you switch on the
transmitter. Now take care for a appropriate safety distance to the
model and move the throttle stick once in its full throttle position
and back in its no throttle position. In case any queries arise,
please do not hesitate to get back in touch.
FR - Synchroniser le modèle avec l'émetteur.
Avant la première utilisation ou si vous avez changé d'émetteur il
est nécessaire de resynchroniser le modèle avec l'émetteur.
Assurez-vous que le manche de gaz soient en position ralenti,
complètement vers le bas (Cela signifie ne pas mettre les gaz)!
Mettez en marche l'hélicoptère et placez le sur une surface pla-
ne horizontale afin que le gyroscope de votre hélicoptère puis-
se se synchroniser. Mettez l'émetteur en marche et bougez
l'accélérateur une fois tout en avant et encore de retour avec
une distance de sécurité suffisante. Mettez en marche main-
tenant l'émetteur et bougez le manche des gaz vers l'avant puis
relâchez le. L'hélicopter reconnait maintenant l'émetteur et peut
être utilisé. Si la synchronisation n'a pas réussi du premier coup,
réitére l'opération. Avant la première utilisation ou si vous avez
changé d'émetteur il est nécessaire de resynchroniser le modèle
avec l'émetteur. Lorsque l'hélicoptère et l'émetteur sont synchro-
nisés vous pouvez mettre en marche l'émetteur en premier puis
l'hélicoptère. Lorsque vous mettez en marche l'émetter, veillez à
ce que le manche des gaz soit bien en position ralenti, tiré vers
vous! (que les gaz ne soient pas mis). Ensuite l'accélérateur doit
être bougé une fois tout en avant et encore en arrière avec une
distance de sécurité suffisante
20
IT - Binding dell'elicottero e la trasmittente
Prima dell'uso bisogna effettuare il binding.
Prima del volo, accertarsi sempre che la leva del gas sia a posi-
zione 0 (in basso). Accendere l'elicottero e ponendolo sul tavolo,
così fate inizializzare il giroscopio). Accendere la radio y muovere
la leva di gas in una distanza di sicurezza completamente in avanti
e indietro. Avete effettuato il binding. In caso di malfunzionamento,
ripetete la procedura. Una volta effettuato il binding, accendete
sempre prima la trasmittente e poi il modello. Mentre accendete
la trasmittente, assicuratevi che la leva del gas è in posizione 0.
Muovere la leva di gas in una distanza di sicurezza completamen-
te in avanti e indietro
ES - Binding del modelo y la emisora.
Antes del primo utilizo o unanueva emisora tienes que hacer el
binding del modelo en la emisora.
Asegúrese de que la palanca del gas estan hacia abajo (pues no
dar gas)! Encender el helicóptero y lo puses sobre una superfi-
cie plana para que el helicóptero se inicializa con el sistema del
giroscopio. Enciende la emisora y mueve la palaca de gas con
una distancia de seguridad completamente hacia frente y atrás.
Encender la emisora y mover la palanca brevemente hacia delan-
te y dejar la palanca. El helicóptero ahora reconoce la emisora y
es operativo. En caso de que no ha funcionado, tienes que repitir
el proceso. Cuandose ha efectuado el binding de el helicóptero
y la emisora, puedes encender primero la emisora y despues el
helicóptero. Asegúrese de que la palanca del gas esta para abajo
(no dar gas) cuándo se encende la emisora. Mueve la palaca de
gas con una distancia de seguridad completamente hacia frente
y atrás.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

03 7060