Télécharger Imprimer la page

Gessi RETTANGOLO 23405 Mode D'emploi page 18

Programme thermostatique

Publicité

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
Fig. 21
Fig. 22
INSTALLAZIONE PROLuNgA INFERIORE
Importante! Verificare che la maniglia per il controllo della temperatura ruoti in maniera fluida. Nel caso risultasse
troppo dura ripetere le operazioni di allineamento descritte nell'installazione della prolunga inferiore.
Infine scorre il rosone fin contro la parete.
INSTALLATION OF LOWER ExTENSION
Important! Check that the temperature control handle turns fluidly. If it is too hard repeat the alignment operations
described in the installation of the lower extension.
Then let round flange slide down to the wall.
INSTALLATION RALLONgE INFÉRIEuRE
Important! Vérifier que le levier de contrôle de la température tourne avec douceur. Dans le cas où il serait trop dur
répéter les opérations d'alignement décrites dans l'installation de la rallonge inférieure.
Enfin pousser la rosace contre la paroi.
INSTALLATION DES uNTEREN ANSATZROhRS
Wichtig! Stellen Sie sicher, dass der Handgriff zur Kontrolle der Temperatur leicht drehen kann. Falls er zu fest ist,
wiederholen Sie die zur Installation des unteren Ansatzrohrs beschriebenen Operationen zur Aufreihung.
Die Rosette bis zur Wand laufen lassen.
INSTALACIÓN ALARgADERA INFERIOR
¡Importante! Verifiquen que la maneta para el control de la temperatura gire de manera fluida. En el caso de que
fuera demasiado dura repitan las operaciones de alineación descritas en la instalación de la alargadera inferior.
Finalmente hagan deslizar el florón contra la pared.
УСТАНОВКА НИжНЕгО УдЛИНИТЕЛЯ
Важно! Убедитесь, что ручка для регулировки температуры свободно вращается. Если она вращается
слишком туго, то повторите операции выравнивания, описанные в установке нижнего удлинителя.
Наконец, сместите розетку до стены.
18

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rettangolo 23406