Télécharger Imprimer la page
ESAB Warrior 500i CC/CV Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Warrior 500i CC/CV:

Publicité

Liens rapides

Warrior™ 500i CC/CV
Manuel d'instructions
Valid for: 339-, 405-, 230-xxx-xxx
0463 341 331 CA 20220729

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Warrior 500i CC/CV

  • Page 1 Warrior™ 500i CC/CV Manuel d'instructions Valid for: 339-, 405-, 230-xxx-xxx 0463 341 331 CA 20220729...
  • Page 2 Instructions de nettoyage ..............6.2.1 Procédure de nettoyage ............... DÉPANNAGE ....................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ..........DIAGRAMME ....................... RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ..............29 ACCESSOIRES ....................30 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 341 331 © ESAB AB 2022...
  • Page 3 Par ailleurs, le métal chaud peut entraîner des brûlures. Une formation sur l'utilisation adéquate des procédés et de l'équipement est donc essentielle pour éviter les accidents. Par conséquent : 0463 341 331 - 3 - © ESAB AB 2022...
  • Page 4 À la fin des opérations, inspectez la zone de travail pour vérifier l'absence d'étincelles ou de métal chaud(es) susceptibles de provoquer plus tard un incendie. Au besoin, utilisez des guetteurs d'incendie. 0463 341 331 - 4 - © ESAB AB 2022...
  • Page 5 ÉMANATIONS ET GAZ Les émanations et les gaz peuvent être inconfortables et nocifs, particulièrement dans les espaces confinés. Les gaz de protection peuvent provoquer une asphyxie. Par conséquent : 0463 341 331 - 5 - © ESAB AB 2022...
  • Page 6 Maintenez les portes, les panneaux, les protections et les couvercles bien fermés et solidement en place. Arrêtez le moteur ou le système d'entraînement avant d'installer ou de brancher l'unité. 0463 341 331 - 6 - © ESAB AB 2022...
  • Page 7 Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité et les capots soient en position et qu'ils sont maintenus en bon état. Utilisez l'équipement uniquement aux fins auxquelles il a été prévu. Ne le modifiez en aucune manière. 0463 341 331 - 7 - © ESAB AB 2022...
  • Page 8 Protection Devices" Responsabilité de l'utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 9 Protégez-vous les yeux et la peau. Utilisez un écran de soudage et portez des gants et vêtements de protection. • Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs. 0463 341 331 - 9 - © ESAB AB 2022...
  • Page 10 Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc. ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web. Avertissement – Proposition 65 de la Californie ATTENTION! L’équipement de soudage ou de coupage génère des fumées ou des gaz qui...
  • Page 11 RobustFeed AVS • Dévidoir Warrior Feed 304 • Dévidoir Warrior Feed 304w Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « Accessoires » de ce manuel. Équipement La source d’alimentation est fournie avec : • Câble de retour de 5 m (16 pi) avec pince de mise à la terre •...
  • Page 12 Puissance active au courant maximum 22,6 kW Température de fonctionnement -50 to 104°F (-10 to 40°C) Température de transport De -68 à 131 °F (de -20 à 55 °C) Pression acoustique constante au ralenti <70 db (A) 0463 341 331 - 12 - © ESAB AB 2022...
  • Page 13 Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur. Classe d'application Le symbole indique que le générateur est conçu pour être utilisé dans les zones présentant un risque électrique élevé. 0463 341 331 - 13 - © ESAB AB 2022...
  • Page 14 4 INSTALLATION INSTALLATION Général L’installation doit être confiée à un professionnel. Instructions de levage   0463 341 331 - 14 - © ESAB AB 2022...
  • Page 15 Recommandations pour les calibres de fusibles et les sections minimales de câbles du Warrior 500i CC/CV Warrior 500i CC/CV Tension de secteur 380 V, triphasée, 50/60 Hz 440 V, triphasée, 50/60 Hz Section du câble 4C 8Awg / 4G 6mm 4C 8Awg / 4G 6mm d'alimentation 0463 341 331 - 15 - © ESAB AB 2022...
  • Page 16 Les générateurs munis d'un régulateur de tension automatique (AVR) ou avec un régulateur équivalent ou mieux, avec une puissance nominale de ≥40 kW sont recommandés. Instructions de connexion 0463 341 331 - 16 - © ESAB AB 2022...
  • Page 17 Il faut installer un câble d'alimentation. Il est important de relier la plaque inférieure à la terre de manière adéquate. Consultez le schéma ci-dessus pour connaître l'ordre dans lequel les rondelles, écrous et vis doivent être disposés. 0463 341 331 - 17 - © ESAB AB 2022...
  • Page 18 (–), permettant de connecter les câbles de soudage et de retour. La sortie sur laquelle est connecté le câble de soudage dépend de la méthode de soudage ou du type d’électrode. 0463 341 331 - 18 - © ESAB AB 2022...
  • Page 19 Les ventilateurs du générateur sont connectés à une minuterie et continuent à fonctionner pendant 6,5 minutes après l’arrêt du soudage, avant que l’unité ne passe en mode d’économie d’énergie. Les ventilateurs redémarrent à la reprise du soudage. 0463 341 331 - 19 - © ESAB AB 2022...
  • Page 20 La diode VRD s’allume pour l’indiquer. La fonction VRD est bloquée lorsque le système détecte que le soudage a commencé. Pour activer cette fonction, contactez un technicien de maintenance ESAB agréé. Protection contre la surchauffe Le générateur est pourvu d’une protection anti-surchauffe qui se déclenche quand la...
  • Page 21 Pour le soudage SMAW, le générateur sera livré avec : • un câble de soudage avec pince à électrode • un câble de retour avec pince 0463 341 331 - 21 - © ESAB AB 2022...
  • Page 22 • une torche de soudage • un câble de connexion entre la source d’alimentation et le dévidoir • une bouteille de gaz • un câble de retour avec pince 0463 341 331 - 22 - © ESAB AB 2022...
  • Page 23 Tous les 12 mois ou selon les conditions environnementales (par un technicien d’entretien agréé) Nettoyez l'équipement à l'intérieur. Utilisez de l’air comprimé sec à une pression de 4 bar (58 lb/po²). 0463 341 331 - 23 - © ESAB AB 2022...
  • Page 24 La partie des composants actifs, à partir de la partie arrière, en arrière de la carte de circuit imprimé (PCB) 15AP1. Les PCB des deux côtés. Assurez-vous que toutes les pièces soient libres de toute poussière. 0463 341 331 - 24 - © ESAB AB 2022...
  • Page 25 à la section « Après réparation, inspection et test » dans le manuel d'entretien. 10. Installez le panneau supérieur du générateur. 11. Installez les panneaux latéraux du générateur. 12. Rebranchez les câbles d'alimentation principale. 0463 341 331 - 25 - © ESAB AB 2022...
  • Page 26 • Vérifier que la tension sur l’étiquette de sélection de la tension située à l’arrière du générateur est égale à la tension secteur nominale. • Redémarrer l’alimentation secteur du générateur. 0463 341 331 - 26 - © ESAB AB 2022...
  • Page 27 Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche en visitant le site esab.com. À la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces.
  • Page 28 DIAGRAMME DIAGRAMME 0463 341 331 - 28 - © ESAB AB 2022...
  • Page 29 0465 350 887 Welding power source Warrior 500i CC/CV 575 V Canada 0459 839 084 Spare parts list 0740 800 221 Service manual Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com 0463 341 331 - 29 - © ESAB AB 2022...
  • Page 30 0446 700 883 RobustFeed AVS with Rotameter with Tweco connector 0465 250 880 Warrior™ Feed 304 0465 250 881 Warrior™ Feed 304w, with water cooling 0558 005 728 MobileFeed 300 AVS 0463 341 331 - 30 - © ESAB AB 2022...
  • Page 31 Remote outlet kit 0465 416 880 Wheel kit 0465 508 880 Trolley guide pin extension kit Used together with the trolley when the wire feed unit is equipped with wheel kit 0463 341 331 - 31 - © ESAB AB 2022...
  • Page 32 0459 836 981 5 m (16 ft.) 0459 836 982 10 m (33 ft.) 0459 836 983 15 m (49 ft.) 0459 836 984 25 m (82 ft.) 0459 836 985 35 m (115 ft.) 0463 341 331 - 32 - © ESAB AB 2022...
  • Page 33 0446 160 991 5 m (16 ft.) 0446 160 992 10 m (33 ft.) 0446 160 993 15 m (49 ft.) 0446 160 994 25 m (82 ft.) 0446 160 995 35 m (115 ft.) 0463 341 331 - 33 - © ESAB AB 2022...
  • Page 34 Flair 600 incl monocable 2.5 m 0468 253 016 Torch only 0468 253 015 Monocable only 0468 253 881 Flair 1600 incl monocable 2.5 m 0468 253 036 Torch only 0468 253 035 Monocable only 0463 341 331 - 34 - © ESAB AB 2022...
  • Page 35 ACCESSOIRES 0463 341 331 - 35 - © ESAB AB 2022...
  • Page 36 For contact information visit esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Warrior 400i mvWarrior feed 404hd