Page 1
Projecteur numérique Manuel d'utilisation LW855UST / LH856UST V1.00...
Page 2
Informations relatives à la garantie et au copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat.
Page 3
Table des matières Informations relatives à la garantie et au copyright ....2 Consignes de sécurité importantes ..........4 Avis sur le laser ............................. 8 Introduction ..................9 Caractéristiques du projecteur ......................... 9 Contenu de l’emballage ..........................10 Vue extérieure du projecteur ........................11 Commandes et fonctions ..........................
Page 4
Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
Page 5
6. N’utilisez pas le projecteur au-delà de sa 9. N’essayez en aucun cas de démonter durée de vie recommandée. Une utilisation l’appareil. Un courant de haute tension excessive de la source lumineuse au-delà de circule à l’intérieur de votre appareil. Tout la durée recommandée pourrait entraîner contact avec certaines pièces peut présenter leur éclatement.
Page 6
être à l’origine d’une panne. Si le projecteur aucun autre élément. devait être mouillé, débranchez-le de la - Ne placez pas de produits inflammables à prise secteur et contactez BenQ pour une proximité du projecteur. réparation. Une importante obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une surchauffe du...
Page 7
Si vous avez l’intention d’installer votre projecteur sur un mur, nous vous recommandons fortement d’utiliser le kit de montage mural spécialement conçu pour le projecteur BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage mural pour projecteur d'une autre marque que BenQ, le projecteur pourrait tomber du mur due à...
Page 8
Avis sur le laser Attention : Utiliser des commandes, ajustements ou procédures autres que ceux indiqués ici peuvent causer une exposition dangereuse aux rayonnements. Ne pointez pas le laser et ne permettez pas à la lumière du laser d'être dirigée ou réfléchie vers d'autres personnes ou des objets réfléchissants.
Page 9
Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur possède les caractéristiques suivantes • Capacité interactive Étendez la fonction interactive avec le module PointWrite en option. • Décalage vertical de l'objectif 2% (Non disponible sur LH856UST) Optimise la flexibilité de l'installation. • Ajustement des coins Corrigez chaque coin déformé...
Page 10
Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur avec plaque de montage mural Télécommande avec pile Kit de montage mural Cordon d’alimentation Câble VGA (WM04G4) et manuel...
Page 11
Vue extérieure du projecteur 1. Faux couvercle PointWrite (Kit PointWrite en option) 2. Miroir 3. Bague de mise au point 4. Panneau de contrôle externe (Voir « Projecteur et télécommande » à la page 12 pour plus de détails.) 5. Ventilation (prise d'air froid) 6.
Page 12
Commandes et fonctions Projecteur et télécommande • Toutes les pressions de touches décrites dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou le projecteur.**Il n'y a pas de fonction Laser avec la télécommande de la région du Japon. • La télécommande est sans pointeur laser au Japon.
Page 13
Droite / 17. PIC MODE Augmente le volume du projecteur. Appuyez pour afficher le menu OSD Lorsque le menu OSD est ouvert, les et sélectionner le mode d'image. Voir boutons #2, #3, #5 et #8 sont utilisés pour « Mode Image » à la page 40 pour plus la navigation et la sélection des éléments d’informations.
Page 14
Remplacement des piles de la télécommande 1. Pour ouvrir le capot du compartiment des piles, retournez la télécommande pour voir son dos, poussez du doigt sur la zone rainurée du capot et faites glisser le capot dans la direction de la flèche ainsi qu’illustré.
Page 15
Positionnement du projecteur Utilisation du menu Installation rapide Le projecteur dispose d'un raccourci clavier permettant de régler rapidement les paramètres Position du projecteur, Motif de test, Trapèze 2D, Ajustement des coins et Réduc. et décal. numérique. Appuyez sur Installation rapide sur la télécommande et appuyez pour sélectionner : •...
Page 16
Correction de l'image Correction du trapèze 2D Correction de l’ajustement des coins Réduc. et décal. numérique Configurez votre écran avec la touche de raccourci Installation rapide de la télécommande. Vous pouvez également accéder au menu Installation > Position du projecteur après avoir allumé le projecteur.
Page 17
Une tolérance de 5% s’applique à ces chiffres en raison des variations des composants optiques. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
Page 18
Spécification de décalage limité de l'objectif (non disponible avec le LH856UST) Touche x (2,5mm) Pour déplacer l'image de projection vers le haut, Pour décaler l'image de projection vers le bas, tournez le dispositif de réglage dans le sens tournez le dispositif de réglage dans le sens des inverse des aiguilles d'une montre.
Page 19
BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage de projecteur d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur, due à un mauvais attachement, lui-même imputable à...
Page 20
2. Ajustez l’inclinaison verticale/le déplacement horizontal/la rotation horizontale pour ajuster l’alignement de l’écran et la position de l’image. Adjustment Directions directions d’ajustement Adjustment buttons Boutons d’ajustement Adjustment buttons Boutons d’ajustement Adjustment directions Directions d’ajustement Adjustment buttons Boutons d’ajustement Directions d’ajustement Adjustment directions 3.
Page 21
Dimensions 317,2mm (L) x 208,0 (H) x 376,4 (D) 376,4 317,2 Unité : mm Installation du montage mural 317,2 AXE OPTIQUE OPTICA L AXIS 137,0 55 ,0 55 ,0 Direction de l’objectif 12 ,5 3 ,0 7 ,0 63 ,9 169,9 226,9 275 ,9...
Page 22
Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Haut-parleur Appareils intelligents Kit PointWrite (VGA) (DVI) Module tactile Appareil A/V...
Page 23
Le projecteur peut projeter directement le contenu d’un appareil intelligent via un dongle sans fil. Dongle HDMI sans fil (par ex. BenQ QCastMirror) • Connectez le dongle aux ports HDMI 1 ou HDMI 2 et USB TYPE-A du projecteur et changez le signal d’entrée sur HDMI 1 ou HDMI 2.
Page 24
Diffuser le son par l’entremise du projecteur Vous pouvez vous servir du haut-parleur du projecteur dans vos présentations, et connecter également les hauts-parleurs amplifiés séparés sur la prise AUDIO OUT du projecteur. Si vous disposez d’un système audio distinct, vous voudrez très certainement connecter la sortie audio de votre périphérique source Vidéo sur ce système audio, à...
Page 25
Opérations Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation sur le projecteur et sur une prise murale. Allumez l'interrupteur de la prise murale (le cas échéant). Vérifiez que le voyant lumineux ALIMENTATION du projecteur s'allume en orange après la mise sous tension. 2.
Page 26
Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Le projecteur est équipé de 2 pieds de réglage. Ils permettent de régler la hauteur de l’image et l’angle de projection. Pour régler le projecteur, procédez comme suit: Vissez le pied de réglage pour ajuster l’angle horizontal.
Page 27
Correction de la déformation trapézoïdale 2D La fonction correction de la déformation trapézoïdale 2D permet d'obtenir une zone d'installation du projecteur plus large que pour les projecteurs conventionnels avec un positionnement limité à l'avant de l'écran. Pour corriger ceci, vous devez modifier les valeurs manuellement en suivant l'une de ces étapes.
Page 28
Correction de Ajustement des coins Ajustez manuellement les quatre coins de l'image en définissant les valeurs horizontales et verticales. Utilisation du menu OSD 1. Appuyez sur MENU puis appuyez sur jusqu’à ce que le menu Installation soit en surbrillance puis appuyez sur 2.
Page 29
Utilisation des menus Le projecteur est équipé de deux types de menus d'affichage à l’écran permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. • Menu OSD Base : fournit les principales fonctions du menu. (Voir « Menu Base » à la page •...
Page 30
De même, si vous souhaitez passer du menu OSD Avancé au menu OSD Base, suivez les instructions ci-dessous : 1. Allez dans Menu Avancé - Système > Réglages des menus et appuyez sur OK. 2. Sélectionnez Type menu et OK. 3.
Page 31
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d'achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
Page 32
Pour sélectionner la source : 1. Appuyez sur SOURCE. Une barre de sélection de la source apparaît. 2. Appuyez sur jusqu’à ce que le signal désiré soit sélectionné et appuyez sur OK. Une fois détectées, les informations sur la source sélectionnée apparaissent dans le coin de l’écran pendant quelques secondes.
Page 33
Vérifiez le Gestionnaire de périphériques de votre ordinateur pour vous assurer que le périphérique PointWrite est reconnu correctement par votre ordinateur. Une fois que vous avez fini l’installation du module PointWrite, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du PW30U/PW31U pour de plus amples informations. Arrêt du projecteur 1.
Page 34
Utilisation des menus Notez que les menus OSD (Affichage à l’écran) varient en fonction du type de signal sélectionné et du modèle de projecteur que vous utilisez. Les éléments des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté...
Page 35
0~50~100 Contraste 0~50~100 Couleur 0~50~100 Teinte 0~50~100 Netteté 0~15~31 Brilliant Color 0~10 Sélection gamma 1.8/2.0/2.1/2.2/2.3/2.4/2.5/2.6/BenQ Température des couleurs (Normal/ Froid/Chaud) Gain R (0~200) Réglage Gain V (0~200) température Gain B (0~200) couleur Décalage R (0~511) Image Décalage V (0~511) Décalage B (0~511)
Page 36
Menu Sous-menu Options principal Rapport H/L Auto/4:3/16:9/16:10 Recherche auto de Activ. / Désact. la source Phase (0~AUTO~31) Réglage PC et composantes Taille H (-15~0~15) YPbPr Position (H : -5~0~5/V : -5~0~5) Synchro auto Activ. / Désact. Auto/Haut Bas/Séquence de trames/ Mode 3D Enrobage de trame/Juxtaposition/Désact.
Page 37
Gauche (0~100) Droite (0~100) Rétablir param. suppression (Réinit./Annul.) Langue Couleur de fond Noir/Bleu/Violet Réglages du fond Écran de veille BenQ/Noir/Bleu Type menu Base/Avancé Réglages des Durée aff. des menus 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/Toujours menus Durée utilisation éclairage Mode Normal Informations de Mode ÉCO :...
Page 38
Il y a plusieurs options pour régler le rapport d'aspect de l'image, en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto : Met une image à léchelle (LW855UST) (LH856UST) proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native...
Page 39
Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
Page 40
• Résolution native : Affiche la résolution native du projecteur. • Résolution détectée : Indique la résolution native du signal d’entrée. • Source : Indique la source actuelle du signal. • Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu Image. •...
Page 41
Vous avez le choix entre 2 modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (sauf Utilisateur 1/Utilisateur 2) comme point de départ et personnaliser les paramètres. 1.
Page 42
Sélection gamma Pour sélectionner un réglage gamma préféré, qui est défini par des tables gamma. Réglage température couleur Vous pouvez également définir une température des couleurs préférée en ajustant les options suivantes. • Température des couleurs Il y a plusieurs réglages prédéfinis disponibles pour la température des couleurs.
Page 43
• Mode source lumière • Normal : 100% de la puissance de la source lumineuse • Économique : 80% de la puissance de la source lumineuse. (La puissance dépend de la plate-forme) • Aténuation dynamique : Détecte le contenu vidéo pour ajuster la puissance entre 40 % et 100 % afin d'améliorer le contraste.
Page 44
Il y a plusieurs options pour régler le rapport d'aspect de l'image, en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto : Met une image à léchelle proportionnellement (LW855UST) (LH856UST) pour qu’elle soit adaptée à la résolution native du projecteur...
Page 45
Ce projecteur possède une fonction 3D qui vous permet de profiter des films, vidéos et évènements sportifs en 3D de façon plus réaliste, en apportant la profondeur aux images. Pour pouvoir visionner les images en 3D, vous aurez besoin de porter des lunettes 3D. •...
Page 46
En réduisant le temps de réponse (une image) entre l'entrée de la source et la sortie de l'image, ce mode améliore l'expérience de contrôle. En utilisant le Mode rapide : • Pour minimiser le temps de réponse, les paramètres Trapèze, Format de l'écran, Trapèze 2D, Ajustement des coins, Zoom Mode rapide numérique, Réduc.numérique, Décalage image numérique,...
Page 47
• Haut gauche : Pour corriger le coin en haut à gauche. • Haut droite : Pour corriger le coin en haut à droite. Ajustement des coins • Bas gauche : Pour corriger le coin en bas à gauche. • Bas droite : Pour corriger le coin en bas à gauche. Zoom numérique Agrandit ou réduit l’image projetée.
Page 48
Système Langue Règle la langue des menus à l’écran. • Fond : Définit la couleur de fond pour le projecteur. Réglages du • Écran de veille : Permet de sélectionner le logo qui sera affiché lors du fond démarrage du projecteur. •...
Page 49
Param. de Voir « Utilisation de la fonction de mot de passe » à la page sécurité • Réseau câblé Paramètres • Découverte d'appareil AMX : Lorsque cette fonction est Activ., le réseau projecteur peut être détecté avec le contrôleur AMX. •...
Page 50
Entretien Entretien du projecteur Votre projecteur ne nécessite que peu d'entretien. La seule chose à laquelle vous devez veiller est la propreté de la lentille. Ne retirez jamais aucune pièce du projecteur. Contactez votre revendeur si d'autres pièces doivent être remplacées. Nettoyer le miroir du projecteur Nettoyez la poussière avec un “soufflet/souffleur d'objectif”...
Page 51
Transport du projecteur Pour le transport du projecteur, il est recommandé d’utiliser l’emballage d’origine ou un emballage équivalent. Lorsque vous transportez le projecteur vous-même, veuillez utiliser la boîte originale ou une boîte de transport douce appropriée. Voyants SOURCE ALIMENTATION TEMP ÉTAT LUMINEUSE Messages système...
Page 52
Dépannage Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Le cordon d’alimentation n’alimente pas Insérez le cordon d'alimentation dans la prise CA située à l’appareil en électricité. l'arrière du projecteur et branchez-le sur la prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
Page 53
Caractéristiques Caractéristiques du projecteur Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Caractéristiques optiques Contrôle Résolution LW855UST Mini USB Type-B 1280 x 800 WXGA (En option pour le kit PointWrite) LH856UST Alimentation USB Type A 1,5A 1920 x 1080 1080p Contrôle série RS-232...
Page 54
Tableau de fréquences Fréquences vidéo prise en charge pour l’entrée HDMI Fréquence Fréquence Fréquence Trame Paquet Fréquences de Résolution horizontale verticale d’horloge séquentiel image dessus- côte- fonctionnement (kHz) (Hz) pixel (MHz) dessous à-côte 15,73 59,94 480i 720(1440) x 480 ◎ 480p 720 x 480 31,47...
Page 55
94,5 XGA_120 (Réduction du 119,989 97,551 115,5 ◎ masquage) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 Temporisation notebook 1024x576 35,82 46,996 BenQ Temporisation notebook 1024x600 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280x720 1280 x 720_60 74,25 ◎ ◎ ◎ 1280 x 768...
Page 56
◎ XGA_70 70,069 56,476 1024 x 768 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1024 x 576 Fréquence NB BenQ 35,82 46,966 1024 x 600 Fréquence NB BenQ 64,995 41,467 51,419 Caractéristiques...
Page 57
Taux de Fréquence H Horloge Champ Résolution Mode rafraîchissement dessus- côte- (kHz) (MHz) (Hz) dessous à-côte 1280 x 720 1280 x 720_60 74,25 ◎ ◎ ◎ 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 ◎ ◎ ◎ WXGA_60 59,81 49,702 83,5 ◎...
Page 58
Tableau de compatibilité Vidéo True 3D Synchronisation d’entrée 1280 X 720P @ 50Hz Haut et bas 1280 X 720P @ 60Hz Haut et bas 1280 X 720P @ 50Hz Mise en trames Entrée 1280 X 720P @ 60Hz Mise en trames HDMI 1.4a 3D 1920 X 1080i @ 50Hz Côte à...
Page 59
Fonction Type Fonctionnement ASCII Contrôle audio Écrire Sourdine Activé <CR>*mute=on#<CR> Écrire Sourdine Désactivé <CR>*mute=off#<CR> Lecture État Sourdine <CR>*mute=?#<CR> Écrire Volume + <CR>*vol=+#<CR> Écrire Volume - <CR>*vol=-#<CR> Écrire Niveau du volume pour le client <CR>*vol=value#<CR> Lecture État du volume <CR>*vol=?#<CR> Écrire Mic.
Page 60
Fonction Type Fonctionnement ASCII Réglage de Écrire Couleur - <CR>*color=-#<CR> l’image Écrire Régler la valeur de la couleur <CR>*color=value#<CR> Lecture Valeur de la couleur <CR>*color=?#<CR> Écrire Netteté + <CR>*sharp=+#<CR> Écrire Netteté - <CR>*sharp=-#<CR> Écrire Régler la valeur de la netteté <CR>*sharp=value#<CR>...
Page 62
Fonction Type Fonctionnement ASCII Débit en bauds Écrire 9600 <CR>*baud=9600#<CR> Écrire 14400 <CR>*baud=14400#<CR> Écrire 19200 <CR>*baud=19200#<CR> Écrire 38400 <CR>*baud=38400#<CR> Écrire 57600 <CR>*baud=57600#<CR> Écrire 115200 <CR>*baud=115200#<CR> Lecture Débit en bauds actuel <CR>*baud=?#<CR> Contrôle de la Lecture Heures de lampe <CR>*ltim=?#<CR> lampe Écrire Mode normal <CR>*lampm=lnor#<CR>...
Page 63
Fonction Type Fonctionnement ASCII Divers Écrire Menu Source Activé <CR>*sourmenu=on#<CR> Écrire Menu Source Désactivé <CR>*sourmenu=off#<CR> Lecture État du menu Source <CR>*sourmenu=?#<CR> Écrire Sync 3D désactivé <CR>*3d=off#<CR> Écrire Auto 3D <CR>*3d=auto#<CR> Écrire Sync 3D Haut Bas <CR>*3d=tb#<CR> Écrire Sync 3D Trame séquentiel <CR>*3d=fs#<CR>...
Page 64
Fonction Type Fonctionnement ASCII Calibrage de la Lecture Obtenir la valeur du gain vert <CR>*GGain=?#<CR> couleur Écrire Gain bleu + <CR>*BGain=+#<CR> Écrire Gain bleu - <CR>*BGain=-#<CR> Écrire Régler la valeur du gain bleu <CR>*BGain=value#<CR> Lecture Obtenir la valeur du gain bleu <CR>*BGain=?#<CR>...
Page 65
PJLink Protocole PJLink La fonction réseau de ce projecteur prend en charge PJLink classe 1 et le protocole PJLink peut être utilisé pour effectuer des opérations de réglage du projecteur et de consultation du statut du projecteur depuis un ordinateur. Commandes de contrôle Le tableau suivant indique les commandes du protocole PJLink pouvant être utilisées pour contrôler le projecteur.
Page 66
1er nombre (1-5 chiffres) : Durée de fonctionnement LAMP? xxxxxxxxxxxx la source source lumineuse 1 lumineuse Demande de INST? liste de sélection 11 31 32 LW855UST/LH856UST d'entrée Demande Retourne le nom défini dans [NOM PROJECTEUR] NAME? de nom du xxxxx de [CONFIGURATION RÉSEAU] projecteur Vérification du...