Page 2
Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice al sanitario invalidaría la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidets de agua para evitar que la grifería y los asientos se oxiden o amarilleen por el efecto de la subida de gases corrosivos.
Page 5
LIMPIEZA Para la limpieza de las griferías y de los accesorios ha de tenerse en cuenta que: - Para la limpieza periódica utilice agua caliente mezclada con jabón, si esto no es posible también puede usar geles o limpiadores líquidos, enjuagando siempre a fondo con agua limpia tras su uso.
Page 6
Precauciones para la instalación Consultar el manual de instrucciones y garantía antes de la instalación. Los puntos excluidos de la garantía se deben leer atentamente. • Utilizar filtros en el agua de red. • La instalación debe hacerse de acuerdo con la guía de instalación. •...
Page 7
Precauções de instalação Consultar as instruções e o manual de garantia antes da instalação. Os pontos excluidos da garantia deven ser lidas cuidadosamente. • Uso de filtros na rede de água. • A instalação deve estar de acordo com o guia de instalação. •...
Page 8
OPCIONES INSTALACIÓN TUBERIA DRENAJE - INSTALLATION OPTIONS OF DRAINAGE PIPE - OPTIONS INSTALLATION TUBAU DE VIDANGE - OPÇÕES INSTALAÇÃO TUBO DRE- NAGEM -Cuando la tubería de drenaje se ubica en la posición A, la distancia desde el centro de la tubería de drenaje hasta la pared de instalación (W1) debe ser de 70-100.
Page 9
FUNCIONAMIENTO - FUNCTION - FONCTIONNEMENT - OPERAÇÃO El sistema de extracción extrae rápidamente el olor del inodoro a una velocidad de 2,3 m/s y lo convierte en aire fresco. Nada más detecta presencia el sensor, activa el sistema de ventilación. The extraction system quickly extracts the odor from toilet at a speed of 2.3m/s and converts it into fresh air.
Page 12
DN110 Ø20 -C. EMPALMES -JUNCTION BOX -B. JONCTION 2x1mm -C. LIGAÇÕES >80 >40 >80 2x1mm L=2500mm *Incluido en pulsador IR *Included in IR flush plate *Inclus avec le poussoir IR *Incluido em placa acionamento IR...
Page 14
1/2”G DN110 0.5 - 5 bar -C. EMPALMES -JUNCTION BOX -B. JONCTION -C. LIGAÇÕES 2x1mm >80 >40 >80 Ø20 2x1mm L=2500mm *Incluido en pulsador IR *Included in IR flush plate *Inclus avec le poussoir IR *Incluido em placa acionamento IR...
Page 16
FDP_30-1-0515_100290649-1220-1 www.noken.com Para consultar la garantía u otra información relativa a este producto, visitar nuestra web: For a warranty or other information on this product, visit our Web address: Pour obtenir une garantie ou d’autres informations sur ce produit, visitez notre site web Para garantia ou outras informações sobre este produto, visite o nosso site Для...