TASK table
Mounting instructions
Sensoren | Sensors | Sensori | Sensores | Les capteurs
Die Task Table verfügt über zwei Sensoren für die Interaktion mit der Umge
DE
bung. Der berührungsempfindliche Sensor an der Oberseite dient als Einga
beinterface für den Benutzer. Er verfügt über eine integrierte Status-LED, die
rot, grün oder orange leuchten kann. Der Bewegungsmelder an der Unterseite
wird zur Erkennung von Bewegungen innerhalb der Sensorreichweite genutzt.
The Task Table offers two sensors for interaction with its environment. The
EN
touch-sensitive sensor on the top is used as an input interface for the user. It
has a built-in status LED, which can either light up red, green or orange. The
movement sensor on the bottom is used to detect movement within the move
ment sensors range.
Task Table è dotata di due sensori per interagire con l'ambiente. Il sensore
IT
tattile, posto sulla parte superiore, è usato come interfaccia di input per
l'utente. È dotato di un LED di stato integrato che può illuminarsi di rosso, verde
o arancione. Il sensore di movimento, posto sulla parte inferiore, è usato per
rilevare movimenti entro la portata di questo sensore.
Ein- und Ausschalten des Lichts | Turning on and off the light | Accensione e spegnimento della luce | Encendido y apagado de la luz |
Allumer et éteindre la lumière
Nach dem Anstecken der Task Table bleibt das Licht ausgeschaltet und der
DE
berührungsempfindliche Sensor leuchtet rot. Durch kurzes Berühren oder
Wischen über den berührungsempfindlichen Sensor kann das Licht einge
schaltet werden. Der berührungsempfindliche Sensor leuchtet nun grün.
Durch erneutes kurzes Berühren oder Wischen über den berührungsempfindl
ichen Sensor schaltet sich das Licht wieder aus. Der berührungsempfindliche
Sensor leuchtet nun wieder rot.
After plugging in the Task Table, the light stays turned off and the touch-sen
EN
sitive sensor turns red. By briefly touching the touch- sensitive sensor, the light
can be turned on and the tou ch sensitive sensor turns green. By briefly
swiping or touching the touch-sensitive sensor a second time, the light will
turn off again and touch-sensitive sensor turns red again.
Una volta collegata Task Table alla presa elettrica, la luce resta spenta e il sen
IT
sore tattile si illumina di rosso. Sfiorando o toccando brevemente il sensore
tattile è possibile accendere la luce. Il sensore tattile si illumina di verde. Sfio
rando o toccando brevemente il sensore tattile una seconda volta, la luce si
spegne nuovamente e il sensore tattile torna rosso.
Dimmen des Lichts | Dimming the light | Regolazione dell'intensità della luce | Regulación de la luz | Varier l'intensité de la lumière
Die Lichtstärke kann gedimmt werden, indem man den berührungsempfindli
DE
chen Sensor antippt und für mehr als 1 Sekunde hält. Bei Antippen und Halten
des berührungsempfindlichen Sensors dimmt das Licht entweder auf oder ab,
bis eine Lichtstärke von 100% oder 15% erreicht ist, oder der berührungsemp
findliche Sensor losgelassen wird. Der berührungsempfindliche Sensor
leuchtet während des Dimmvorgangs orange. Beim Loslassen des berüh
rungsempfindlichen Sensors nach dem Dimmen, dreht sich die Dimmrichtung
um. Beim Ein- und Ausschalten wird die letzte Lichtstärke gespeichert, solan
ge die Task Table am Netz bleibt.
The light level can be dimmed by holding the touch-sensitive sensor for more
EN
than 1 second. When holding the touch-sensitive sensor, the light will either
dim up or down until a light level of 100% or 15% is reached or the touch
sensitive sensor is released. The touch-sensitive sensor turns orange, as long
as the dimming process is active. When releasing the touch-sensitive sensor
after dimming, the dimming direction will be reversed. When turning off and on,
without unplugging the Task Table, the last light level will be remembered.
L'intensità della luce può essere regolata tenendo premuto il sensore tattile
IT
per oltre 1 secondo. Tenendo premuto il sensore tattile, la luce diventa più o
meno intensa fino a raggiungere un livello del 100% o del 15% oppure non
appena si rilascia il sensore. Il sensore tattile resta arancione per tutto il tempo
in cui è attiva la regolazione dell'intensità. Rilasciando il sensore dopo aver
eseguito la regolazione di intensità, la direzione di regolazione sarà invertita.
Se si spegne o si accende Task Table senza scollegarla dalla presa elettrica,
sarà memorizzato l'ultimo livello di intensità della luce.
XAL GmbH
T +43 316 3170 0
Auer-Welsbach-Gasse 36
F +43 316 3170 9000
A-8055 Graz
xal.com
La Task Table dispone de dos sensores para la interacción con su entorno.
ES
El sensor sensible al tacto en la parte superior le sirve al usuario de interfaz de
entrada. Dispone de un LED de estado integrado que puede encenderse en
rojo, en verde o en naranja. El sensor de movimiento en la parte inferior se
emplea para detectar movimientos dentro del alcance del sensor de mov
miento.
La Task Table dispose de deux capteurs qui lui permettent d'interagir avec son
FR
environnement. Le capteur sensible au toucher situé sur sa partie supérieure
sert d'interface de saisie pour l'utilisateur. Il dispose d'une LED de statut
intégrée qui peut être rouge, verte ou orange. Le capteur de mouvement situé
sur le dessous lui permet de détecter les mouvements dans le champ du
capteur.
Después de conectar la Task Table la luz permanece apagada y el sensor
ES
sensible al tacto se enciende en rojo. Pasando por encima o tocando breve
mente con el dedo el sensor sensible al tacto puede encenderse la luz y el
sensor sensible al tacto se enciende en verde. Pasando por encima o tocando
brevemente con el dedo una segunda vez el sensor sensible al tacto, la luz se
apagará de nuevo y el sensor sensible al tacto se volverá a encender en rojo.
Lorsqu'on branche la Task Table, la lumière reste éteinte et le capteur sensible
FR
au toucher est rouge. Toucher brièvement le capteur sensible au toucher ou
glisser la main dessus permet d'allumer la lumière. Le capteur sensible au
toucher devient alors vert. Toucher à nouveau brièvement le capteur sensible
au toucher ou glisser la main dessus pour éteindre la lumière. Le capteur
sensible au toucher redevient alors rouge.
Puede regularse la intensidad de la luz tocando el sensor sensible al tacto y
ES
manteniendo el contacto durante más de 1 segundo. Al tocar y mantener el
contacto con el sensor sensible al tacto aumentará o disminuirá la intensidad
de la luz hasta alcanzar un nivel de intensidad del 100% o del 15% o soltando
el sensor sensible al tacto. El sensor sensible al tacto se vuelve naranja mien
tras dura el proceso de regulación. Al soltar el sensor sensible al tacto
después de regular la intensidad de la luz, se invierte el sentido de la regulaci
ón. Al apagar y encender la Task Table sin desconectarla de la red, se guarda
en la memoria el último nivel de intensidad de la luz.
Il est possible de varier la luminosité en touchant le capteur sensible au
FR
toucher durant plus d'une seconde. En touchant le capteur sensible au
toucher et en maintenant ce contact, la lumière devient soit plus intense soit
moins intense, jusqu'à atteindre une luminosité de 100 % ou de 15 % ou jusqu'à
ce qu'on lâche le capteur sensible au toucher. Le capteur sensible au toucher
devient orange durant le processus de variation de l'intensité lumineuse
Lorsqu'on lâche le capteur sensible au toucher après avoir effectué fait varier
la luminosité, le sens de la variation est inversé. Lorsqu'on allume ou qu'on
éteint la lampe, la dernière luminosité est sauvegardée tant que la Task Table
reste branchée au secteur.
XAL After Sales Hotline
T +43 316 3170 9400
service@xal.com
Mon – Fri (CET)
7.00 – 20.00
468059000040
3 / 4