Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

The Impala™ was Chevrolet® flagship full-size car
for 1964, and it fulfilled the role well. The Impala
line was an outstanding seller for Chevrolet in the
early sixties. In 1964, Chevrolet made about 889,600
Impala vehicles, 185,325 of which were SS™ models.
The Impala image had matured gracefully since the
nameplate's introduction in 1958, and the crisp,
formal styling of the '64 Impala fit this image well.
The popular Super Sport option, which included
unique body trim and wheel covers, added $161 to
the $2786 base price of a V-8 powered Impala Sport
Coupe. The SS package could be had on either the
hard¬top coupe or convertible, with 6 cylinders or
V-8 power. The 1964 Impala has gained cult status
as the car of choice among Lowrider enthusiasts.
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star
to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or comments, call
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our
website : www.revell.com
Be sure to include the plan number
(85257420200), part number description, and
your return address and phone number or,
please write to:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
All manuals and user guides at all-guides.com
KIT 2574
'64 CHEVY
L'Impala™ fut le porte-étendard de pleine grandeur de
Chevrolet® pour 1964 et il s'en est bien acquitté. Les ventes
de la série Impala ont atteint des niveaux formidables pour
Chevrolet au début des années soixante. En 1964, Chevrolet a
fabriqué environ 889 600 véhicules Impala, dont 185 325 étaient
des modèles SS™. L'image de l'Impala avait gracieusement
acquis la maturité depuis son introduction en 1958 et le style
formel et étincelant de l'Impala 1964 représentait très bien
cette image. La populaire option Super Sport, qui offrait des
garnitures de carrosserie, des jantes uniques et des enjoliveurs,
ajoutant 161 $ au prix de base de 2 786 $ d'un Impala Coupé
Sport propulsé par son puissant moteur V-8. L'ensemble SS
se retrouvait soit sur le coupé au toit rigide ou décapotable
avec moteur V-6 ou V-8. L'Impala 1964 s'est mérité le statut de
voiture culte comme le choix favori des amateurs de lowrider.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Pour toute question ou commentaire,
contactez notre ligne d'assistance au:
(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:
www.revell.com
Assurez-vous d'inclure le numéro de plan
(852257420200), la description du numéro de
pièce, votre adresse de retour et votre numéro
de téléphone ou, écrivez à:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
IMPALA
HARDTOP 2 `N 1
®
El Impala™ fue el auto insignia de tamaño grande de Chevrolet®
para 1964, y desempeñó su papel en una excelente manera.
La línea del Impala tuvo ventas excelentes para Chevrolet a
principios de los años sesenta. En 1964, Chevrolet fabricó
alrededor de 889.600 vehículos Impala, de los cuales 185.325
eran modelos SS™. La imagen del Impala había madurado con
gracia desde la introducción de la placa de identificación en
1958, y el estilo nítido y formal del Impala del 64 se ajustaba
bien a esta imagen. La popular opción Súper Deportiva, que
incluía una guarnición y cubiertas de las ruedas únicas, agregó
$161 al precio base de $2786 de un Cupé deportivo Impala
potenciado por un motor V-8. El paquete del SS se podía colocar
en el cupé de techo duro o en el descapotable, con potencia de
6 cilindros o V-8. El Impala de 1964 ha adquirido estatus de
culto como el auto preferido por los amantes del Lowrider.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella
para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o comentario, llame
a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o
Visite nuestro sitio web: www.revell.com
Asegúrese de incluir el número de plano
(85257420200), descripción del número de
parte, y su dirección y número de teléfono
para responder o, sírvase escribir a:
Revell Inc Consumer Service Department,
1850 Howard Street Unit A,
Elk Grove Village, Illinois 60007
85257420200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REVELL '64 CHEVY IMPALA HARDTOP 2 'N 1

  • Page 1 Si tiene alguna pregunta o comentario, llame contactez notre ligne d’assistance au: a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o our hotline at: (800) 833-3570 or visit our Visite nuestro sitio web: www.revell.com (800) 833-3570 ou Visitez notre site Web: website : www.revell.com www.revell.com Asegúrese de incluir el número de plano...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Hood Capot Capó Rt. Hood Hinge Charnière droite du capot Bisagra de soporte derecha Trunk Lid Couvercle de la valise Tapa del maletero Rt. Trunk Hinge Charnière droite de la valise Bisagra del maletero derecho Firewall...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Inner Wheel Roue intérieure Rueda interna Custom Inner Wheel Roue interne personnalisée Rin interno personalizado Steering Gear Box Engrenage de conduite Caja de dirección Fuel Pump Pompe à...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOM 18 OR 19 RIGHT Kit 2574 - Page 5...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: OPTIONAL STOCK AND CUSTOM RIDE HEIGHT FOR FRONT AND REAR SPRINGS. REMARQUE: HAUTEUR DE ROULEMENT PERSONNALISÉE OU DE SÉRIE POUR LES RESSORTS AVANT ET ARRIÈRE. NOTA: ALTURA DE LA RUEDA OPCIONAL Y PERSONALIZADA PARA LOS HUSILLOS DELANTEROS Y LOS MUELLES TRASEROS.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOM STOCK LARGE SMALL TIRE TIRE Kit 2574 - Page 7...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOM CLEAR CUSTOM Kit 2574 - Page 8...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOM STOCK CLEAR Kit 2574 - Page 9...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com CUSTOM STOCK CUSTOM NOTE: TEMPORARILY TAPE TRUNK TO BODY TO HOLD IN PLACE. REMARQUE: ENRUBANNER TEMPORAIREMENT LA VALISE À LA CARROSSERIE POUR LA MAINTENIR EN PLACE. NOTA: SUJETE TEMPORALMENTE CON ADHESIVO EL MALETERO A LA CARROCERÍA PARA MANTENERLO EN SU LUGAR.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com CLEAR CLEAR NOTE: REMOVE TAPE FROM TRUNK AND BODY AFTER ASSEMBLY. REMARQUE: RETIRER LE RUBAN ADHÉSIF DE LA VALISE ET DE LA TRANSPARENT RED CARROSSERIE APRÈS ASSEMBLAGE. NOTA: RETIRE LA CINTA DEL MALETERO Y LA CARROCERÍA DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE.
  • Page 12 NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 29, 30, 31, 32 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR. STOCK (Front) (Rear) CUSTOM 22 or 23 (Front) (Rear) Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011. All rights reserved. Kit 2574 - Page 12...

Ce manuel est également adapté pour:

2574