Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Muscle cars were so popular in 1969, that Chevrolet®
dealers were using the Central Office Produ tion
Order (COPO) system to have the L-72 engine (427
cubic inch with 425 horsepower) installed into the
popular Chevy® Nova™ on the factory assembly
lines. These high performance cars were very
limited production and are now extremely valuable
and collectible with today's muscle car enthusiast.
Your
Revell
model
features
hood with detailed 427 cubic inch engine,
stock steel wheels with dog dish hub caps
and
decals
with
authentic
READ THIS BEFORE YOU BEGIN
* Study the assembly drawings.
* Each plastic part is identified by a number.
* In the assembly drawings, some parts will
be marked by a star ★ to indicate chrome
plated plastic.
* For better paint and decal adhesion,
wash the plastic parts in a mild detergent
solution. Rinse and let air dry.
* Check the fit of each piece before
cementing in place.
* Use only cement for polystyrene plastic.
* Scrape plating and paint from areas to
be cemented.
* Allow paint to dry thoroughly before
handling parts.
* Any unused parts may be discarded.
CUSTOMER SERVICE
If you have questions, comments or problems
visit our website revell.com or write to us at:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Be sure to include this plan number
(85427410200), part number, description and
your return address and phone number.
KIT 4274
'69 CHEVROLET
Les voitures de haute performance étaient tellement
populaires en 1969 que les concessionnaires Chevrolet®
utilisaient le système central de commande de production
(COPO) pour faire installer le moteur L-72 (427 po3 /
425 chevaux) sur les populaires Chevy® Nova™ sur les
lignes d'assemblage. Ces voitures de haute performance
furent de production limitée et sont maintenant des
voitures de collection de grande valeur très recherchées
par les amateurs de voiture de haute performance.
an
opening
Votre
modèle
avec un moteur détaillé de 427 po3, des roues de
série en acier avec chapeaux de roue à moyeu et
factory
graphics.
décalcomanie avec graphiques authentiques de série.
LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER
* Étudiez les plans d'assemblage.
* Chaque pièce de plastique est identifiée
par un numéro.
* Dans les plans d'assemblage, certaines
pièces seront marquées d'une étoile ★
pour indiquer des pièces en plastique
plaquées chrome.
* Pour une meilleure adhésion de la peinture
et de la décalcomanie, lavez les pièces en
plastique dans une solution de détergent
doux. Rincez et laissez sécher à l'air.
* Vérifiez l'ajustement de chaque pièce avant
de la coller en place.
* Utilisez uniquement de la colle pour
plastique au polystyrène.
* Grattez toute peinture et le placage sur les
régions à coller.
* Laissez sécher la peinture complètement
avant de manipuler des pièces.
* Toute pièce non-utilisée peut être jetée.
Pour toute question, problème ou commentaire,
visitez-nous à l'adresse revell.com ou
écrivez-nous à :
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Assurez-vous d'inclure ce numéro de plan
(85427410200), le numéro de pièce, une
description ainsi que votre adresse de retour
et numéro de téléphone.
Revell
offre
un
capot
ouvrant
SERVICE À LA CLIENTÈLE
NOVA
COPO
®
Los "Muscle cars" (automóviles de alto rendimiento) fueron
tan populares en 1969, que los concesionarios de Chevrolet®
utilizaban el sistema de Orden de Producción de la Oficina
Central (COPO, por sus siglas en inglés) para instalar el motor
L-72 (427 pulgadas cúbicas con 425 caballos de fuerza) en
el popular Chevy® Nova™ en las líneas de ensamblaje de
la fábrica. Estos automóviles de alto desempeño tuvieron
una producción bastante limitada y actualmente son muy
codiciados y valorados por los seguidores de los "muscle cars".
Su modelo de Revell posee una capota con un motor detallado
de 427 pulgadas cúbicas, rines de acero con tapas de
colección y calcomanías con gráficos auténticos de fábrica.
LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR
* Estudie los dibujos de ensamblaje.
* Cada parte plástica está identificada con
un número.
* En los dibujos de ensamblaje, algunas
partes aparecerán marcadas con una
estrella ★ para indicar plástico enchapado
en cromo.
* Para mejor adhesión de pintura y
calcomanías, lave las partes plásticas
en una solución de detergente suave.
Enjuague y deje secar al aire.
* Verifique el encastre de cada pieza antes
de cementar en su lugar.
* Use sólo cemento para plástico de
poliestireno.
* Raspe las placas y la pintura de las áreas
a cementar.
* Deje secar la pintura totalmente antes
de manipular las partes.
* Cualesquiera partes sin usar se
pueden descartar.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas, comentarios o problemas,
visite nuestro sitio web revell.com
o escríbanos a:
Revell Inc. Consumer Service
1850 Howard St. Unit A
Elk Grove Village, IL 60007
Asegúrese de incluir el número de plano
(85427410200), el número de parte, la
descripción y su dirección y número de
teléfono para responder.
85427410200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REVELL 69 chevropet nova copo

  • Page 1 427 cubic inch engine, Su modelo de Revell posee una capota con un motor detallado avec un moteur détaillé de 427 po3, des roues de stock steel wheels with dog dish hub caps de 427 pulgadas cúbicas, rines de acero con tapas de série en acier avec chapeaux de roue à...
  • Page 2 PAINT GUIDE GUIDE DE PEINTURE GUÍA DE PINTURA This paint guide is provided to complete this Ce guide de peinture est fourni pour compléter Esta guía de pintura se suministra para kit as shown on the box. cet ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage. completar este equipo tal como se muestra en la caja.
  • Page 3 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Body Carrosserie Cuerpo Interior Floor Plancher intérieur Piso interior Rt. Interior Side Côté intérieur droit Lado interior derecho Lt. Interior Side Côté intérieur gauche Lado interior izquierdo Rear Seat Siège arrière Asiento trasero Dashboard Tableau de bord Tablero...
  • Page 4 PART NAME NOM DE PARTIE NOMBRE DE PARTE Headlight Phare Faro reflector Backup Light Feu de recul Luz de retroceso Turn Signal Feu de virage Señal de cruce Rt. Side Window Vitre latérale droite Ventana lateral derecha Lt. Side Window Vitre latérale gauche Ventana lateral izquierda Dome Light...
  • Page 5 ★ ★ ★ ★ ★ RIGHT ★ Kit 4274 - Page 5...
  • Page 6 ★ 19,27,28 Kit 4274 - Page 6...
  • Page 7 Kit 4274 - Page 7...
  • Page 8 METAL PIN FRONT ★ TIRE REAR METAL PIN ★ TIRE Kit 4274 - Page 8...
  • Page 9 SOME DETAILS OMITTED FOR CLARITY CERTAINS DÉTAILS SONT OMIS POUR PLUS DE CLARTÉ SE OMITIERON ALGUNOS DETALLES PARA CLARIDA Kit 4274 - Page 9...
  • Page 10 CLEAR ★ CLEAR CLEAR CLEAR CLEAR NOTE: PAINT WINDOW TRIM, DOOR HANDLES, EMBLEMS AND BODY TRIM SILVER. REMARQUE: PEINDRE DE COULEUR ARGENT LA GARNITURE DE FENÊTRE, LES POIGNÉES DE CLEAR PORTE ET LES GARNITURES DE CARROSSERIE. NOTA: PINTE LOS MARCOS DE LAS VENTANAS, MANILLAS DE LAS CLEAR PUERTAS, EMBLEMAS Y PLATINA.
  • Page 11 CLEAR CLEAR ★ CLEAR ★ CLEAR ★ ★ ★ ★ ★ ★ ★ Kit 4274 - Page 11...
  • Page 12 Les marques de commerce de General Motors sont utilisées sous licence par Revell Inc. Las marcas comerciales de General Motors utilizadas conforme a licencia por Revell Inc. Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2015. All rights reserved. Kit 4274 - Page 12...

Ce manuel est également adapté pour:

4274