Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX
MODÈLE 3
GUIDE D'UTILISATION
APX 900
JANVIER 2021
*MN003718A01*
MN003718A01-AK
©
2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola APX 900

  • Page 1 RADIOS BIDIRECTIONNELLES APX MODÈLE 3 GUIDE D’UTILISATION APX 900 JANVIER 2021 *MN003718A01* MN003718A01-AK © 2021 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Page 2: Table Des Matières

    MN003718A01-AK Table des matières Table des matières Liste des tableaux..................... 10 Version du logiciel....................11 Chapitre 1 : Lisez-moi d'abord.................12 1.1 Notations utilisées dans ce manuel..................12 1.2 Entretien de la radio.......................13 1.2.1 Nettoyage de votre radio..................14 1.2.2 Nettoyage de la surface externe de la radio............14 1.2.3 Maintenance et réparation de la radio..............
  • Page 3 MN003718A01-AK Table des matières 4.1.2 Accès à la fenêtre de renseignements de la batterie..........29 4.1.3 Détection du type de batterie HAZLOC..............29 4.2 Indications du voyant à DEL....................30 4.3 Icônes d’état.......................... 30 4.4 Les icônes d’état TMS......................32 4.5 Icônes des types d’appels..................... 33 4.6 Tonalités d’alerte........................
  • Page 4 MN003718A01-AK Table des matières 6.1.5.1 Classification des radios regroupées............49 6.1.5.2 Demande de reprogrammation (système ADF seulement)......49 6.1.6 Programmation d’une zone dynamique..............50 6.1.6.1 Accès à la zone dynamique pour sélectionner un canal dynamique..50 6.1.6.2 Enregistrement d’un canal dans la zone dynamique à partir de la sélection de la liste....................50 6.1.6.3 Enregistrement d’un canal dans la zone dynamique à...
  • Page 5 MN003718A01-AK Table des matières 6.7.2 Rappel instantané....................65 6.7.2.1 Enregistrement et lecture des appels............65 6.8 Alerte utilisateur en appel...................... 67 6.9 Quick Call II........................... 67 6.9.1 Commencer une transmission Quick Call II.............67 6.10 Fonction d’urgence......................67 6.10.1 Observations particulières pour le fonctionnement en mode d’urgence....68 6.10.2 Urgence Garder actif....................68 6.10.3 Quitter le mode Opération d’urgence..............69 6.10.4 Sortie d’urgence en tant que superviseur (ADF uniquement)........69...
  • Page 6 MN003718A01-AK Table des matières 6.14.4.9 Réponse à un message texte reçu............83 6.14.4.10 Accès au dossier Brouillons..............84 6.14.4.11 Messages texte envoyés................84 6.14.4.12 Suppression d’un message texte............86 6.14.4.13 Suppression de tous les messages texte..........86 6.15 Solution de messagerie avancée ASTRO 25..............86 6.15.1 Authentification à...
  • Page 7 MN003718A01-AK Table des matières 6.19.12 Suppression de tous les points de cheminement enregistrés......103 6.19.13 Mesure de la distance et du relèvement à partir d’un point de cheminement enregistré........................104 6.19.14 Fonction d’emplacement en mode d’urgence............ 104 6.20 Géorepère essentiel (ADF ASTRO 25)................104 6.20.1 Entrée dans la zone de géorepérage..............105 6.20.2 Géorepère essentiel.....................105 6.20.3 Entrée dans le géorepère essentiel..............
  • Page 8 MN003718A01-AK Table des matières 6.25 Alertes sélectionnables par site (ADF ASTRO 25)............119 6.25.1 Envoi d’une notification SSA à un seul site............119 6.25.2 Envoi d’une notification SSA à un seul site par entrée manuelle......120 6.25.3 Envoi d’une notification SSA à tous les sites............120 6.25.4 Envoi d’une notification SSA à...
  • Page 9 Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité.... 148 Paramètres techniques d’interface avec des sources de données externes......148 Garantie limitée....................... 149 PRODUITS DE COMMUNICATIONS MOTOROLA SOLUTIONS..........149 I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI :..149 II. CONDITIONS GÉNÉRALES :....................150 III.
  • Page 10: Liste Des Tableaux

    MN003718A01-AK Liste des tableaux Liste des tableaux Tableau 1 :Modes d’entrée de texte ...................... 23 Tableau 2 :Caractères du clavier ......................23 Tableau 3 :Indications du voyant à DEL ....................30 Tableau 4 :Les icônes d’état TMS ......................32 Tableau 5 :Icônes des types d’appels ....................33 Tableau 6 :Scénarios de fonctionnement d’urgence ................
  • Page 11: Version Du Logiciel

    MN003718A01-AK Version du logiciel Version du logiciel Toutes les fonctions décrites dans les sections suivantes sont prises en charge par les versions logicielles R22.00.00 ou ultérieures. Reportez-vous à Accès à l’information sur la radio à la page 132 pour déterminer la version logicielle de votre radio.
  • Page 12: Chapitre 1 : Lisez-Moi D'abord

    MN003718A01-AK Chapitre 1: Lisez-moi d'abord Chapitre 1 Lisez-moi d'abord Ce guide d’utilisation décrit le fonctionnement de base de la radio. Cependant, votre distributeur ou l’administrateur de votre système peut avoir personnalisé votre radio en fonction de vos besoins particuliers. Pour obtenir des renseignements supplémentaires, adressez-vous à votre détaillant ou à votre administrateur de système.
  • Page 13: Entretien De La Radio

    MN003718A01-AK Chapitre 1: Lisez-moi d'abord Entretien de la radio Une utilisation et un entretien appropriés de la radio assurent le fonctionnement efficace et une longue durée de vie à ce produit. MISE EN GARDE : Utilisez la radio selon les recommandations et les avertissements suivants. •...
  • Page 14: Nettoyage De Votre Radio

    MN003718A01-AK Chapitre 1: Lisez-moi d'abord • Si la radio est submergée ou exposée à un jet d’eau puissant comme celui d’un boyau, retirez immédiatement l’accessoire ou le couvercle du connecteur, et assurez-vous que l’eau n’a pas pénétré dans le connecteur d’accessoire ou l’interface de la radio. Rincez et asséchez la zone, puis fixez de nouveau l’accessoire ou le couvercle du connecteur en cas de fuite.
  • Page 15: Maintenance Et Réparation De La Radio

    Des procédures de réparation et de maintenance adéquates assureront le fonctionnement efficace et une longue durée de vie à cette radio. Une entente de maintenance de Motorola Solutions permettra de bénéficier d’un service expert afin de garder cette radio ainsi que tout autre appareil de communication en parfait état de fonctionnement.
  • Page 16: Prévention De La Diaphonie

    1.4.6 Système de répéteur numérique pour véhicule P25 Motorola Solutions offre un système de répéteur numérique pour véhicule (DVRS) P25 certifié MSI, compatible à APX, de tierce partie, qui fournit une couverture radio portable à faible coût dans des zones où seule une couverture radio mobile est disponible et où la couverture radio mobile portative est soit intermittente, soit inexistante.
  • Page 17: Ce Que Le Distributeur Ou L'administrateur Système Peut Vous Expliquer

    MN003718A01-AK Chapitre 1: Lisez-moi d'abord Jusqu’à 30 groupes différents peuvent être pris en charge en utilisant les canaux conventionnels. Un maximum de quatre groupes peut être pris en charge lorsque les canaux de balayage par vote sont utilisés. La fonction PTT intelligent est prise en charge avec cette amélioration, puisqu’elle vous empêche d’émettre lorsque d’autres utilisateurs utilisent le canal.
  • Page 18: Chapitre 2 : Préparation De La Radio En Vue De Son Utilisation

    Soulevez le loquet au bas de la radio, puis faites glisser la batterie hors de la radio. Avant d’utiliser une nouvelle batterie, chargez-la pendant au moins 16 heures afin d’en assurer une capacité et un rendement optimaux. Pour obtenir une liste des batteries approuvées par Motorola Solutions que vous pouvez utiliser, consultez Accessoires à...
  • Page 19: Installation De L'antenne

    Cette fonction s’applique aux batteries IMPRES et autres que IMPRES. Lorsque la radio est reliée à une batterie de marque autre que Motorola Solutions, une tonalité se fait entendre, l’écran affiche momentanément Batterie inconnue, et l’indicateur de batterie n’apparaît pas sur l’écran de la radio.
  • Page 20: Fixation De La Pince De Ceinture

    1 Faites tourner le bouton Marche/Arrêt/Volume dans le sens horaire jusqu'à ce que vous entendiez un clic. • Si le test de mise sous tension réussit, l’écran affiche brièvement le logo Motorola Solutions, suivi de l’écran d’accueil et de l’alias de codeplug. •...
  • Page 21: Chapitre 3 : Commandes De La Radio

    MN003718A01-AK Commandes de la radio Chapitre 3 Commandes de la radio Ce chapitre décrit les touches de commande et les fonctions de la radio. Pièces et commandes de la radio Bouton de sélection à 16 positions Ce commutateur est habituellement programmé pour faire la sélection de canal. Bouton Marche/Arrêt/Volume Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 22: Clavier

    MN003718A01-AK Chapitre 3: Commandes de la radio Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter le volume. Tournez le bouton dans le sens antihoraire pour réduire le volume. Voyant lumineux Bouton supérieur latéral (sélection) Utilisez cette touche programmable pour accéder à une fonction préprogrammée ou pour activer ou désactiver une fonction.
  • Page 23: Tableau 1 :Modes D'entrée De Texte

    MN003718A01-AK Chapitre 3: Commandes de la radio Votre radio utilise des icônes pour indiquer le mode d’entrée de texte sélectionné. Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les modes pris en charge. Tableau 1 :Modes d’entrée de texte Icône Description L’entrée de texte est en mode hexadécimal. L’entrée de texte est en mode numérique.
  • Page 24: Fonctions Programmables

    MN003718A01-AK Chapitre 3: Commandes de la radio Touche Mode Sortie Minuscules j k l Touche 6 Chiffres Majuscules M N O Minuscules m n o Touche 7 Chiffres Majuscules P Q R S Minuscules p q r s Touche 8 Chiffres Majuscules T U V...
  • Page 25 MN003718A01-AK Chapitre 3: Commandes de la radio Effacer tous les jumelages Bluetooth Efface toutes les données de jumelage Bluetooth de votre radio. Activer/désactiver requête Bluetooth Active la fonction de recherche Bluetooth. Activer/désactiver découverte par Bluetooth Permet de rendre votre radio visible pour les autres appareils Bluetooth. Alerte d’appel Permet à...
  • Page 26 MN003718A01-AK Chapitre 3: Commandes de la radio Suppression des nuisances Supprime temporairement un canal indésirable d’une liste de balayage, à moins qu’il s’agisse d’un canal prioritaire ou du canal de transmission désigné dans cette liste de balayage. Appel téléphonique Permet de faire et de recevoir des appels similaires à des appels téléphoniques standard. Appel privé...
  • Page 27: Réglages Ou Fonctions Utilitaires Attribuables

    MN003718A01-AK Chapitre 3: Commandes de la radio Mode Talkaround (En direct) (système conventionnel seulement) Permet de basculer entre l’utilisation d’un répéteur et la communication directe avec une autre radio. Groupe (système conventionnel seulement) Démarre un appel à un groupe de radios préprogrammé. Service de messagerie texte (TMS) Permet d’accéder au menu Service de messagerie texte (TMS).
  • Page 28: Chapitre 4 : Indicateurs D'état

    MN003718A01-AK Chapitre 4: Indicateurs d’état Chapitre 4 Indicateurs d’état Cette section décrit les indicateurs d’état utilisés par la radio. État de charge de la batterie Votre radio indique l’état de charge de la batterie au moyen d’un voyant à DEL, d’indicateurs sonores et de l’icône «...
  • Page 29: Accès À La Fenêtre De Renseignements De La Batterie

    MN003718A01-AK Chapitre 4: Indicateurs d’état 4.1.2 Accès à la fenêtre de renseignements de la batterie Cette fonction affiche la capacité actuelle et les cycles de charge de votre batterie lorsqu’une batterie IMPRES est installée dans votre radio. Pour pouvoir afficher ces renseignements, cette fonction doit être activée sur votre radio.
  • Page 30: Indications Du Voyant À Del

    MN003718A01-AK Chapitre 4: Indicateurs d’état Indications du voyant à DEL Le voyant DEL d’état indique l’état de fonctionnement de la radio. Un technicien qualifié peut désactiver en permanence le voyant à DEL en le reprogrammant. Tableau 3 :Indications du voyant à DEL Indication État Rouge continu...
  • Page 31 MN003718A01-AK Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Le nombre de barres affichées représente la force du signal reçu sur le site actuel (système ADF seulement). Plus il y a de barres dans l’icône, plus le signal est fort. La radio s’est retrouvée en itinérance et est désormais enregistrée sur un système externe.
  • Page 32: Les Icônes D'état Tms

    MN003718A01-AK Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Clignotant Réception d’un appel vocal chiffré. Activé La fonction est activée, et le signal GPS est disponible. Clignotant La fonction est activée, mais aucun signal GPS n’est disponible. Indicateur de connexion utilisateur (données paquet IP) Activé...
  • Page 33: Icônes Des Types D'appels

    MN003718A01-AK Chapitre 4: Indicateurs d’état Icône Description Le message texte sélectionné dans la boîte de réception a été lu. Composition d’un message à priorité normale sans demande de réponse. Activation de la fonction de demande de réponse avant d’envoyer le message. Activation de la fonction de priorité...
  • Page 34: Tonalités D'alerte

    MN003718A01-AK Chapitre 4: Indicateurs d’état Tonalités d’alerte Votre radio utilise des tonalités d’alerte pour vous aviser de l’état de votre radio. Le tableau suivant énumère ces tonalités ainsi que la situation dans laquelle elles retentissent. Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Brève...
  • Page 35 MN003718A01-AK Chapitre 4: Indicateurs d’état Vous Nom de la tonalité Entendu entendez Longue Volume réglé Lorsque le volume est modifié sur un canal discret. tonalité Sortie du mode Lorsque la radio quitte le mode d’urgence. moyenne d’urgence Groupe de Mode dégradé Lorsqu’une défaillance du système ADF survient.
  • Page 36: Affichages Et Alertes D'appels Téléphoniques

    MN003718A01-AK Chapitre 4: Indicateurs d’état Affichages et alertes d’appels téléphoniques Les affichages et les alertes d’appels téléphoniques suivants apparaissent à l’écran de la radio lorsque vous faites et recevez des appels téléphoniques. La radio utilise également des tonalités d’alerte pour indiquer l’état actuel.
  • Page 37: Chapitre 5 : Fonctionnement Général De La Radio

    MN003718A01-AK Fonctionnement général de la radio Chapitre 5 Fonctionnement général de la radio Ce chapitre décrit le fonctionnement général de votre radio. Sélectionner une zone Où et quand utiliser : Une zone est un groupe de canaux.Effectuez l’une des opérations suivantes pour sélectionner un canal radio.
  • Page 38: Sélection D'un Canal À L'aide Du Bouton De Recherche De Canal

    MN003718A01-AK Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio • Sélectionnez un canal à partir du menu de la radio Can : jusqu’à Can. b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Can . jusqu’au canal désiré ou utilisez le clavier pour entrer le numéro du canal. Si le numéro de canal entré...
  • Page 39: Fonction De Sélection De Mode

    MN003718A01-AK Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Fonction de sélection de mode La sélection du mode permet d’enregistrer la zone et le canal actuels de votre radio sur un bouton programmable, une touche du clavier ou une touche programmable, en maintenant la touche ou le bouton enfoncé.
  • Page 40: Réception Et Réponse À Un Appel De Groupe

    MN003718A01-AK Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio La radio affiche différents indicateurs selon le système pour lequel elle est configurée. • Pendant la transmission, le voyant s'allume en rouge continu. • Lorsque la radio reçoit une transmission en mode conventionnel, le voyant DEL s’allume en jaune continu.
  • Page 41: Réception Et Réponse À Un Appel Téléphonique (Système Adf Seulement)

    MN003718A01-AK Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio 3 Appuyez sur le bouton ou sur le bouton de Réponse à l’appel pour raccrocher et revenir à l’écran d’accueil. 5.5.3 Réception et réponse à un appel téléphonique (système ADF seulement) Cette fonction vous permet de recevoir des appels similaires à des appels téléphoniques conventionnels à...
  • Page 42: Acheminement D'un Appel Privé (Système Adf Seulement)

    MN003718A01-AK Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio 5.6.2 Acheminement d’un appel privé (système ADF seulement) Où et quand utiliser : Cette fonction permet d’envoyer une alerte d’appel ou un avis individuel si la radio cible ne répond pas. Procédure : jusqu’à...
  • Page 43: Faire Un Appel Téléphonique (Adf Uniquement)

    MN003718A01-AK Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio • Utilisez le clavier pour entrer l’ID voulu. 3 Appuyez sur le bouton PTT pour débuter l’appel privé. L’écran affiche Appel… <Numéro>. 4 Tenez la radio à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos lèvres. Lorsque vous êtes connecté, l’écran affiche l’ID de la radio cible.
  • Page 44: Fonction D'écoute

    MN003718A01-AK Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Procédure : Effectuez une des actions suivantes : • Appuyez sur le commutateur Répéteur/Direct préprogrammé pour basculer entre les modes Direct et Répéteur. • jusqu’à Dir, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Dir.
  • Page 45 MN003718A01-AK Chapitre 5: Fonctionnement général de la radio Où et quand utiliser : Votre radio peut être préprogrammée pour recevoir des appels Private-Line ® (PL). Procédure : 1 Appuyez brièvement sur le bouton Écoute pour vérifier s’il y a de l’activité. L’indicateur de silencieux de porteuse apparaît à...
  • Page 46: Chapitre 6 : Fonctions Avancées

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Chapitre 6 Fonctions avancées Ce chapitre décrit le fonctionnement des fonctions disponibles sur votre radio. Fonctions d’appel avancées Ce chapitre décrit les fonctions d’appel disponibles sur votre radio. 6.1.1 Appel sélectif (système ASTRO conventionnel seulement) Un appel sélectif est un appel acheminé...
  • Page 47: Fonction D'appel À Un Groupe (Système Conventionnel Seulement)

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • jusqu’à l’ID voulu. • Utilisez le clavier pour entrer l’ID voulu. 3 Tenez la radio à la verticale, à une distance de 2,5 cm à 5 cm (de 1 po à 2 po) de vos lèvres. 4 Maintenez le bouton PTT enfoncé...
  • Page 48: Faire Un Appel De Répartition De Priorité

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton préprogrammé État. • jusqu’à État, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de État. L’écran affiche le dernier appel d’état confirmé ou le premier état dans la liste. 2 Effectuez l’une des actions suivantes : •...
  • Page 49: Regroupement Dynamique (Système Adf Seulement)

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.1.5 Regroupement dynamique (système ADF seulement) Cette fonction permet au répartiteur de réaffecter temporairement les radios sélectionnées à un canal particulier sur lequel elles peuvent communiquer entre elles. Lorsque votre radio est regroupée dynamiquement, elle reçoit une commande de regroupement dynamique et bascule automatiquement vers le canal regroupé...
  • Page 50: Programmation D'une Zone Dynamique

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.1.6 Programmation d’une zone dynamique La programmation d’une zone dynamique (DZP) offre une ou plusieurs zones dynamiques pour enregistrer les canaux fréquemment utilisés, qu’ils soient conventionnels ou ADF. AVIS : Votre radio doit être préprogrammée pour vous permettre d’utiliser cette fonction. Au moins une zone de la radio doit être une zone non dynamique.
  • Page 51: Enregistrement D'un Canal Dans La Zone Dynamique À Partir Du Nom Du Canal

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’au canal voulu. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche le message Canal mis à jour. 6 Appuyez sur le bouton Précédent pour revenir à l’écran d’accueil. 6.1.6.3 Enregistrement d’un canal dans la zone dynamique à...
  • Page 52: Clonage De Zone À Zone

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’au canal dynamique enregistré, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Suppr. L’écran affiche Canal supprimé. 3 Appuyez sur le bouton Retour pour revenir à l’écran d’accueil. L’écran d’accueil affiche <Canaux de zone dynamique>. Si le canal supprimé...
  • Page 53: Surveillance À Distance

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Si l’utilisateur sélectionne des zones sources multiples, la radio affiche Confirmer la cible, puis affiche automatiquement les zones cibles sélectionnées et le mappage des zones sources. • Si les zones sources multiples sélectionnées se situent au-delà de la dernière zone cible clonable, la radio affiche en alternance <#>...
  • Page 54: Passer Un Appel Individuel À Partir Des Contacts

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Alias d’appel (nom) • ID d’appel (numéro) • Type d’appel (icône) • ID de WACN (ID ADF ASTRO 25 uniquement) • ID système AVIS : Votre radio doit être préprogrammée pour vous permettre d’ajouter, de modifier ou de supprimer des contacts.
  • Page 55: Ajout D'une Nouvelle Entrée De Contact

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.3.2 Ajout d’une nouvelle entrée de contact Procédure : jusqu’à Cnts , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Cnts . Les entrées sont triées alphabétiquement. jusqu’à [Nouv. contact], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 56: Ajout D'un Contact À Une Liste D'appels

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à l’entrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn . jusqu’à Sup , puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 57: Méthodes De Modification D'un Contact Dans Une Liste D'appels

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 4 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Oui pour retirer l’entrée de la liste d’appels ou de Non pour annuler et revenir à l’affichage principal des contacts. L’écran affiche Attendre svp pendant un moment, avant d’afficher <Entrée> retiré de liste d’appel, confirmant le retrait du contact de la liste.
  • Page 58: Modification D'un Type D'appel

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à l’entrée que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Modifier . Un curseur clignotant apparaît. 5 Utilisez le pavé numérique pour modifier le numéro et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 59: Listes De Balayage

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Listes de balayage Les listes de balayage sont créées et affectées à des canaux ou à des groupes individuels. Votre radio recherche l’activité vocale en utilisant le cycle de la séquence canal/groupe spécifiée dans la liste de balayage du canal ou du groupe actuel.
  • Page 60: Modification De L'état De La Liste De Balayage

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton supérieur latéral pour ajouter ou modifier une priorité pour le canal actuellement affiché dans la liste de balayage. • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sup pour supprimer le canal actuellement affiché...
  • Page 61: Affichage Et Modification De L'état De Priorité

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.4.5 Affichage et modification de l’état de priorité Procédure : Effectuez une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton de sélection du menu directement en dessous de Sél une ou plusieurs fois pour modifier l’état de priorité du canal affiché actuellement. •...
  • Page 62: Effectuer Un Changement De Priorité Dynamique (Balayage Conventionnel Seulement)

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.5.2 Effectuer un changement de priorité dynamique (balayage conventionnel seulement) Où et quand utiliser : Lorsque la radio effectue un balayage, la fonction de changement de priorité dynamique vous permet de changer temporairement n’importe quel canal d’une liste de balayage (à l’exception du canal de priorité...
  • Page 63: Réception D'un Avis D'alerte D'appel

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Même lorsque des utilisateurs sont loin de leur radio ou ne peuvent entendre celle-ci, vous pouvez tout de même leur envoyer des alertes d’appel individuelles. Vous pouvez également vérifier si une radio est active sur le système. Selon la façon dont votre radio est programmée, s’il n’y a pas de réponse après la durée de sonnerie maximale ou lorsque vous tenez le bouton PTT enfoncé...
  • Page 64: Derniers Appels

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Appel . pour sélectionner l’alias ou l’ID, puis appuyez sur le bouton PTT pour faire l’appel. Si la radio cible ne répond pas après une période préprogrammée, l’écran affiche Envoyer avis? d.
  • Page 65: Rappel Instantané

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Affichage des derniers appels à partir du menu de la radio : jusqu’à Rcnt. b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Rcnt pour accéder à la fenêtre Derniers appels. pour faire défiler la liste.
  • Page 66 MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Lecture des appels enregistrés à partir du menu de la radio : a. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Récents. jusqu’à Conv. enreg. et appuyez sur la touche de sélection du menu située directement en dessous de Sél pour afficher les dernières conversations.
  • Page 67: Alerte Utilisateur En Appel

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Alerte utilisateur en appel Cette fonction permet à la radio de demeurer en sourdine pour les appels de groupe ou de répartition affiliés pendant le fonctionnement sur la Personnalité ADF actuelle ou le canal conventionnel. Par contre, les pages individuelles ou de groupe désactivent la sourdine pour que la tonalité...
  • Page 68: Observations Particulières Pour Le Fonctionnement En Mode D'urgence

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Alarme d’urgence avec appel d’urgence • Alarme d’urgence silencieuse Un seul mode d’urgence peut être affecté au bouton Urgence. Votre radio est également programmée pour fonctionner dans l’une des conditions suivantes : Tactique/sans redirection La radio émet une alarme d’urgence ou effectue un appel d’urgence en utilisant le canal actuellement sélectionné.
  • Page 69: Quitter Le Mode Opération D'urgence

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.10.3 Quitter le mode Opération d’urgence Si une opération d’urgence est déclenchée sur votre radio, la console de répartition ou les radios configurées en mode superviseur peuvent quitter l’opération d’urgence. Procédure : Pour quitter l’opération d’urgence, maintenez la touche Urgence préprogrammée enfoncée. 6.10.4 Sortie d’urgence en tant que superviseur (ADF uniquement) Les radios configurées en tant que superviseur peuvent annuler le mode d’urgence sur d’autres radios.
  • Page 70: Envoi D'un Appel D'urgence (Système Adf Seulement)

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • L’écran affiche Urgence ainsi que la zone ou le canal actuel. Une courte tonalité moyenne retentit, et le voyant DEL clignote brièvement. • La radio émet une courte tonalité grave pour indiquer que le canal sélectionné ne prend pas en charge les urgences et rejette celui-ci afin de lancer le mode d’urgence.
  • Page 71: Envoi D'une Alarme D'urgence Avec Appel D'urgence

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Suivez la procédure suivante pour envoyer un appel d’urgence avec microphone branché au moyen de votre radio. Procédure : 1 Appuyez sur la touche Urgence préprogrammée. L’un des événements suivants se produit : • L’écran affiche Urgence sur la zone et le canal actuels. Une tonalité se fait entendre, et le voyant DEL clignote en rouge momentanément.
  • Page 72: Envoi D'une Alarme D'urgence Silencieuse

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Où et quand utiliser : Votre radio doit être programmée pour ce mode. Lorsqu'une fonction PTT telle que le microphone branché est activée, l'émission audio peut être configurée dans le CPS pour acheminer le son au microphone interne de la radio, au microphone RSM filaire ou au microphone sans fil Bluetooth.
  • Page 73: Accès À La Zone-Canal Fireground (Conventionnel)

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Vos radios APX portatives • Un logiciel de gestion des incidents • Un terminal de commandes • Modem de radiofréquences (RF) (système conventionnel seulement) • Radio du canal de contrôle (ADF) • Radio de données facultatives (ADF) •...
  • Page 74: Réponse À Un Indicateur D'évacuation

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Relâchez le bouton PTT pour recevoir. Une tonalité de fin de transmission retentit. 6.11.2 Réponse à un indicateur d’évacuation Où et quand utiliser : Le chef des incidents peut déclencher une des seize alertes tactiques du terminal de commandes. Ces alertes peuvent cibler des personnes ou des groupes d’utilisateurs dans le système de communication Fireground.
  • Page 75: Sélection Ou Modification Du Mode Ars

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.13.1 Sélection ou modification du mode ARS Où et quand utiliser : Les méthodes suivantes sont des options pour sélectionner ou modifier le mode ARS. Le résultat est le même pour toutes les méthodes. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées.
  • Page 76: Déconnexion

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • jusqu’à Utilisateur, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Utilisateur. L’écran affiche la fenêtre Connexion utilisateur. 2 Effectuez une des actions suivantes : • jusqu’à [Entrée d’ID], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 77: Service De Messagerie Texte

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Où et quand utiliser : AVIS : Les données privées comprennent tous les messages de la Boîte rec. ainsi que des dossiers Brouillons et Envoyé de la messagerie texte. Si les données privées ne sont pas supprimées, l’utilisateur suivant pourra accéder aux messages de la Boîte rec.
  • Page 78: Rédaction Et Envoi D'un Nouveau Message Texte

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 3 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de TMS pour accéder à la fenêtre des fonctions du TMS. pour faire défiler les options du menu principal. 6.14.2 Rédaction et envoi d’un nouveau message texte Procédure : jusqu’à...
  • Page 79: Envoyer Un Message Texte Rapide

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.14.3 Envoyer un message texte rapide Où et quand utiliser : Les messages texte rapides sont des messages prédéfinis; habituellement les messages le plus fréquemment utilisés. Chaque message texte rapide ou requête peut compter un maximum de 50 caractères. Vous pouvez sélectionner le texte voulu grâce à...
  • Page 80: État De Priorité Et Demande De Réponse D'un Nouveau Message Texte

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Si le message n’est pas envoyé, une tonalité grave retentit, l’écran affiche Échec envoi et revient à l’écran principal du TMS. AVIS : Vous pouvez ajouter un état de priorité ou une demande de réponse à votre message. Pour en savoir plus, voir État de priorité...
  • Page 81: Ajout D'une Demande De Réponse À Un Message Texte

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.14.4.3 Ajout d’une demande de réponse à un message texte Préalables : Pour exécuter cette procédure, un message sortant doit d’abord être rédigé. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet, consultez la section Rédaction et envoi d’un nouveau message texte à la page 78 Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 82: Suppression D'un État De Priorité Et D'une Demande De Réponse À Un Message Texte

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.14.4.6 Suppression d’un état de priorité et d’une demande de réponse à un message texte Préalables : Pour exécuter cette procédure, un message sortant doit d’abord être rédigé. Pour en savoir plus, voir Rédaction et envoi d’un nouveau message texte à la page 78 Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé...
  • Page 83: Réponse À Un Message Texte Reçu

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton préprogrammé Fonction TMS pour accéder à la fenêtre de la fonction TMS. jusqu’à Boîte de réception, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Sél. •...
  • Page 84: Accès Au Dossier Brouillons

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Le message prédéfini apparaît à l’écran de rédaction avec un curseur clignotant à la fin. 4 Utilisez le clavier pour entrer ou modifier le message. 5 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn lorsque vous avez terminé...
  • Page 85 MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.14.4.11.1 Affichage d’un message texte envoyé Procédure : 1 Effectuez une des actions suivantes : • Appuyez sur le bouton préprogrammé Fonction TMS pour accéder à l’écran de la fonction TMS. • jusqu’à TMS, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de TMS pour accéder à...
  • Page 86: Suppression D'un Message Texte

    à partir de votre radio bidirectionnelle Motorola Solutions avec fonction de données. Le mandat fédéral exige l’authentification à deux facteurs pour l’envoi de requêtes dans les bases de données fédérales et...
  • Page 87: Authentification À Deux Facteurs

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Grâce aux requêtes et à l’authentification à deux facteurs, vous pouvez utiliser une connexion sécurisée au système pour envoyer et recevoir des données clés sur les personnes, les véhicules et les établissements lors des patrouilles de sécurité. Vous pouvez accéder à des bases de données locales et externes, telles que celle du National Crime Information Center (NCIC), pour obtenir des informations sur les antécédents et les mandats.
  • Page 88 MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Maintenez enfoncé pour faire défiler rapidement la liste des noms d’utilisateur prédéfinis. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour sélectionner le nom d’utilisateur prédéfini. Si le nom d’utilisateur prédéfini sélectionné compte plus de caractères que le nombre maximal autorisé, ou comporte un caractère non valide, l’écran affiche pendant un moment ID non valide.
  • Page 89: Déconnexion De L'authentification À Deux Facteurs

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.15.1.2 Déconnexion de l’authentification à deux facteurs Où et quand utiliser : AVIS : Les données privées comprennent tous les messages de la Boîte rec. ainsi que des dossiers Brouillons et Envoyé de la messagerie texte. Si les données privées ne sont pas supprimées, l’utilisateur suivant pourra accéder aux messages de la Boîte rec.
  • Page 90: Réception D'une Requête

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • jusqu’à Rédiger, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. • Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter pour retourner à l’écran d’accueil. jusqu’à...
  • Page 91: Fonctionnement Sécurisé

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.16 Fonctionnement sécurisé Le fonctionnement sécurisé de la radio offre le plus haut niveau de sécurité vocale offert sur le marché tant pour les canaux ADF que conventionnels. Par défaut, l’utilisateur entre automatiquement dans l’environnement chiffré sans avoir à sélectionner manuellement ou à...
  • Page 92: Chargement Des Clés De Chiffrement

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.16.3.1 Chargement des clés de chiffrement Préalables : • Consultez le manuel du chargeur de variable de clé (KVL) pour connaître les connexions et la configuration de l’équipement. Procédure : 1 Connectez le KVL à votre radio. L’écran affiche Chargement de clés, et toutes les autres fonctions de la radio (à...
  • Page 93: Sélection D'un Jeu De Clés

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur , le bouton PTT ou le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter. AVIS : Lorsque la clé sélectionnée est supprimée, une totalité d’échec de clé retentit brièvement et l’écran affiche Échec clé.
  • Page 94: Rétention Infinie De Clé Ukek

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à la clé de chiffrement désirée ou utilisez le clavier pour entrer le numéro de la clé désirée. c. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn . L’écran affiche les options de suppression de clé disponibles. jusqu’à...
  • Page 95: Verrouillage Radio

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.17 Verrouillage radio Cette fonction nécessite la saisie d’un mot de passe pour déverrouiller la radio lorsqu’elle est mise sous tension. Le mot de passe par défaut est 0123456789. Votre fournisseur de service détermine les exigences suivantes : •...
  • Page 96: Changement Du Mot De Passe D'inhibition Tactique

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 9 Entrez le nouveau mot de passe une seconde fois. 10 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Ok. Le mot de passe est mis à jour. Si les deux mots de passe ne correspondent pas, répétez les étapes étape 5 à...
  • Page 97: Gps (Global Positioning System)/Gnss (Global Navigation Satellite System)

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.19 GPS (Global Positioning System)/GNSS (Global Navigation Satellite System) Le système GNSS (Global Navigation Satellite System) de la radio utilise des informations provenant du système GPS (Global Positioning System) afin de déterminer l’emplacement géographique approximatif de votre radio. AVIS : Cette fonction fait référence à...
  • Page 98: Format De L'emplacement

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Points de cheminement programmables Points de cheminement préprogrammés • Accueil • Urgence • Dernier emplacement connu • Destination Seul l’alias est modifiable, pas les Les coordonnées d’origine et de destination coordonnées. sont modifiables. Les coordonnées peuvent être supprimées une Les coordonnées ne peuvent pas être ou toutes à...
  • Page 99: Sélection Du Format De L'emplacement

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Emplacement. L’écran affiche Empl. désac. 3 Effectuez une des actions suivantes : • Pour calculer un emplacement, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de On.
  • Page 100: Enregistrement D'un Point De Cheminement

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.19.7 Enregistrement d’un point de cheminement Préalables : Assurez-vous que votre radio affiche l’emplacement actuel sur l’écran. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. 2 Effectuez une des actions suivantes : •...
  • Page 101: Modification De L'alias D'un Point De Cheminement

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Pour afficher l’emplacement MGRS ou la latitude et la longitude ainsi que l’heure et la date du point de cheminement sélectionné, jusqu’à Afficher, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. 6 Pour revenir à...
  • Page 102: Suppression D'un Seul Point De Cheminement Enregistré

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Assurez-vous que votre radio affiche l’emplacement actuel sur l’écran. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. jusqu’à Points chem., puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 103: Suppression De Tous Les Points De Cheminement Enregistrés

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. jusqu’à Points chem. et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche une liste de points de cheminement.
  • Page 104: Mesure De La Distance Et Du Relèvement À Partir D'un Point De Cheminement Enregistré

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.19.13 Mesure de la distance et du relèvement à partir d’un point de cheminement enregistré Préalables : Assurez-vous que l’emplacement actuel s’affiche à l’écran de votre radio. Procédure : 1 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Optn. jusqu’à...
  • Page 105: Entrée Dans La Zone De Géorepérage

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.20.1 Entrée dans la zone de géorepérage Préalables : L’annonce vocale et l’affichage du système TMS dans cette fonction sont facultatifs. Ils doivent être configurés pour vous permettre de voir et d’entendre ces indicateurs. Où et quand utiliser : Quand la radio entre dans une zone de géorepérage, elle envoie immédiatement un message de confirmation au système.
  • Page 106: Entrée Dans Le Géorepère Essentiel

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.20.3 Entrée dans le géorepère essentiel Où et quand utiliser : Lorsque la radio entre dans la zone de gérorepérage prédéfinie, elle affiche <ALIAS Géorepère> avec le rétroéclairage intelligent, et l’utilisateur entend une annonce vocale. La zone et l’alias de canal de la zone de géorepérage s’affichent.
  • Page 107: Radio Hors De Portée

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.21.2 Radio hors de portée Lorsque votre radio est hors de portée du système, elle ne peut plus capter un canal de contrôle. La radio émet une tonalité grave ou l’écran affiche la combinaison de la zone et du canal actuellement sélectionnés ainsi que la notification Hors de portée.
  • Page 108: Changement Du Site Actuel

    ® Cette fonction permet à votre radio d’accroître sa fonctionnalité en se connectant à des accessoires externes propriétaires de Motorola Solutions. Par défaut, la technologie sans fil Bluetooth est activée sur votre radio. Votre radio prend en charge les appareils ou profils Bluetooth activés suivants : •...
  • Page 109: Désactivation De La Fonction Bluetooth

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.22.2 Désactivation de la fonction Bluetooth Où et quand utiliser : Effectuez l’une des opérations suivantes pour désactiver le mode Bluetooth. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées. Procédure : •...
  • Page 110: Activation De La Visibilité Bluetooth

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Rechercher des appareils, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de On. Si l’opération est réussie, l’écran affiche le message Recherche BT, suivi des noms des appareils BT détectés, le cas échéant. Lorsque le délai de recherche expire, l’écran Appareils dispo affiche une liste des appareils Bluetooth trouvés.
  • Page 111: Réception D'une Demande De Jumelage D'un Autre Appareil

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.22.3.3 Réception d’une demande de jumelage d’un autre appareil Où et quand utiliser : Lorsque votre radio reçoit une demande de jumelage d’un autre appareil, l’écran affiche <Surnom appareil>demande jumel. Procédure : Appuyez sur le bouton de sélection du menu en dessous de OK pour accepter ou sur le bouton Anul pour refuser la demande de jumelage.
  • Page 112: Jumelage Du Nip D'authentification Lors De La Réception D'une Demande De Jumelage

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.22.4.1 Jumelage du NIP d’authentification lors de la réception d’une demande de jumelage Procédure : 1 Lorsque l’écran de la radio affiche Demande jumelage <Surnom Appareil>, effectuez l’une des actions suivantes : • Pour accepter, appuyez sur le bouton de sélection du menu en dessous de Ok. •...
  • Page 113: Jumelage De Code D'authentification Nip En Attribuant Manuellement Le Même Nip

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Procédure : jusqu’à l’appareil voulu. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél pour lancer le jumelage. Votre radio prend uniquement en charge les profils Bluetooth suivants : HSP, DUN, PAN et SPP.
  • Page 114: Activation De La Fonction Audio Bluetooth

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Le processus de jumelage peut être annulé en appuyant sur le bouton de sélection du menu situé en dessous de Annul. En cas de réussite, l’écran affiche Jumelage en cours…,<Surnom Appareil> jumelé, Connexion en cours… suivi de <Surnom Appareil> connecté. L’écran retourne à la fenêtre de la fonction Bluetooth.
  • Page 115: Désactivation De La Fonction Audio Bluetooth

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.22.6 Désactivation de la fonction audio Bluetooth Où et quand utiliser : Effectuez l’une des opérations suivantes pour désactiver l’audio Bluetooth. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées. Procédure : •...
  • Page 116: Effacement Des Données De Tous Les Appareils Bluetooth

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 4 Si des appareils sont en cours de jumelage ou de connexion, appuyez sur et sur <Surnom Appareil> pour afficher l’état de chacun d’entre eux. Si aucun appareil Bluetooth actif n’est en cours de jumelage ou de connexion, l’écran affiche Aucun appareil.
  • Page 117: Modification Du Nom D'utilisateur Bluetooth

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Oui pour confirmer. L’écran affiche Attendre svp pour indiquer que l’effacement est en cours. En cas de réussite, l’écran affiche App BT effacés. En cas d’échec, la radio émet une courte tonalité...
  • Page 118: Réponse À Une Notification De Mise À Niveau

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.23.1 Réponse à une notification de mise à niveau Procédure : 1 L’écran affiche Mise à niveau? et deux courtes tonalités de moyenne intensité se font entendre toutes les 30 secondes, jusqu’à ce que l’utilisateur choisisse d’accepter, de reporter ou de rejeter la demande.
  • Page 119: Alertes Sélectionnables Par Site (Adf Astro 25)

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.25 Alertes sélectionnables par site (ADF ASTRO 25) Une alerte sélectionnable par site (SSA) est un voyant d’éclairage intelligent avec alerte audio envoyée à toutes les radios des sites pour aviser les utilisateurs radio d’une situation particulière dont ils doivent être mis au courant.
  • Page 120: Envoi D'une Notification Ssa À Un Seul Site Par Entrée Manuelle

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.25.2 Envoi d’une notification SSA à un seul site par entrée manuelle Procédure : jusqu’à SSA. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de SSA. L’écran affiche la fenêtre Alerte site. jusqu’à...
  • Page 121: Envoi D'une Notification Ssa À Tous Les Sites Disponibles

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées jusqu’à Lancer alerte, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche l’écran Sélect. site. jusqu’à [Tous sites], puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 122: Interrompre Une Notification Ssa D'un Site Unique

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6 Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Quitter. Si vous êtes sur le site désigné pour recevoir cette alerte, vous pouvez entendre une tonalité d’alerte répétée périodiquement.
  • Page 123: Interrompre Une Notification Ssa Pour Tous Les Sites

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 5 Entrez l’ID du site requis et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Envoyer. L’une des situations suivantes se produit : • Si un ID de site erroné est entré, l’écran affiche ID non valide et vous invite à entrer l’ID du site de nouveau.
  • Page 124: Services Publics

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de SSA. L’écran affiche la fenêtre Alerte site. jusqu’à Arrêter alerte, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél. L’écran affiche l’écran Sélect.
  • Page 125: Sélection D'un Profil De Radio

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées b. Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Puis. L’écran affiche Faible puissance et l’icône de niveau de puissance faible ou l’écran affiche Puissance élevée et l’icône de niveau de puissance élevé. 6.26.2 Sélection d’un profil de radio Où...
  • Page 126: Sélection Du Son Du Haut-Parleur

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.26.4 Sélection du son du haut-parleur Préalables : Votre radio doit être préprogrammée de manière à vous permettre d’utiliser cette fonction. Où et quand utiliser : Cette fonction vous permet de sélectionner l’acheminement emprunté par le son de la radio, soit le haut-parleur principal ou le haut-parleur secondaire, à...
  • Page 127: Verrouillage Et Déverrouillage Du Clavier Et Des Commandes

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Selon la préprogrammation de votre radio, vous pouvez également maintenir un niveau de rétroéclairage minimum sur l’écran avant de la radio. AVIS : Le réglage du rétroéclairage a également une incidence sur les boutons de sélection du menu, le bouton de navigation et le clavier.
  • Page 128: Activation Ou Désactivation De La Mise En Sourdine De La Voix

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.26.8 Activation ou désactivation de la mise en sourdine de la voix Cette fonction met en sourdine la transmission vocale de la zone et du canal actuels. Où et quand utiliser : Effectuez l’une des opérations suivantes pour activer ou désactiver la sourdine de la voix. Ces options peuvent être remplaçables les unes par les autres, selon vos préférences et les fonctions programmées.
  • Page 129: Réglage Du Niveau Du Silencieux

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.26.10 Réglage du niveau du silencieux La fonction de mise au point réglable du silencieux vous permet de régler le niveau du silencieux de la radio entre 0 et 15. Les paramètres suivants déterminent les types d’appels que vous recevez : •...
  • Page 130: Utilisation Des Caractéristiques De Fonctionnement Du Silencieux Conventionnel

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Option Résultat Commutateur sélectif Vous pouvez entendre tout trafic numérique ayant le bon code d’accès au réseau et le bon groupe. 6.26.11.1 Utilisation des caractéristiques de fonctionnement du silencieux conventionnel Procédure : jusqu'à Sil. 2 Appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sil. L’écran affiche Silencieux XX, où...
  • Page 131: Ptt Intelligent (Conventionnel Uniquement)

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 6.26.14 PTT intelligent (conventionnel uniquement) La fonction PTT intelligent est programmable par personnalité et sert à empêcher les utilisateurs de radio d’interférer dans les autres conversations radio. Lorsque la fonction PTT intelligent est activée sur votre radio, vous ne pouvez pas effectuer de transmission sur un canal actif. Le tableau suivant indique les variantes de la fonction PTT intelligent.
  • Page 132: Désactivation Du Blocage De Transmission

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton programmable Blocage de transmission. AVIS : Si l’utilisateur a désactivé la fonction de blocage de Tx à partir du menu, puis place l’interrupteur à la position d’activation du blocage de Tx, la nouvelle valeur remplace la valeur du menu.
  • Page 133: Affichage De L'information De L'adresse Ip

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Version de syntonisation • Type de la carte d’option (facultatif) • Adresse Bluetooth de la carte d’option (facultatif) • Type de la carte d’expansion (facultatif) • Fonction secondaire du MFK • Version DSP • KG (algorithme sécurisé) •...
  • Page 134: Affichage Des Affectations De Commande

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées • Appuyez sur le bouton Info préprogrammé. • jusqu’à Info, puis appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Info. jusqu’à Info IP et appuyez sur le bouton de sélection du menu situé directement en dessous de Sél.
  • Page 135: Lancement De La Fonction De Programmation À Partir Du Panneau Avant (Fpp)

    Modification du mot de passe (facultatif) Préalables : Les radios de l’usine Motorola Solutions sont configurées avec un mot de passe vierge. Dans ce cas, appuyez sur la touche programmable OK aussitôt que le message Entrer l’ancien mot de passe : afin de modifier votre mot de passe pour accéder aux canaux protégés.
  • Page 136: Sélection D'un Canal Dans Une Zone

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 2 Entrez l’ancien mot de passe et appuyez sur OK pour accepter l’entrée. L’écran affiche Entrer le nouveau mot de passe. 3 Entrez le nouveau mot de passe et appuyez sur OK pour accepter l’entrée. L’écran affiche Entrer le mot de passe de nouveau.
  • Page 137: Modification Des Paramètres

    MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées 9 Appuyez sur RETOUR pour retourner au menu principal FPP. 10 Appuyez sur pour revenir à l’écran d’accueil. 6.26.17.5 Modification des paramètres Où et quand utiliser : Utilisez le clavier pour entrer les chiffres. Chaque touche permet de générer différents caractères de l’alphabet selon le nombre d’appuis sur la touche.
  • Page 138 MN003718A01-AK Chapitre 6: Fonctions avancées Paramètre Touches de modification Valeur Protéger Activé/ désactivé Écart Tx 5,0 kHz/4,0 kHz/2,5 kHz Niveau de Élevé/faible puissance Clavier Activé/ activé désactivé Voyant DEL Activé/ d’occupation désactivé DEL de Activé/ batterie désactivé faible Activer MPL Désactivé/R x/Tx/Tout Liste de...
  • Page 139: Chapitre 7 : Accessoires

    MN003718A01-AK Accessoires Chapitre 7 Accessoires Tous les accessoires ne sont pas conformes aux règlements de la FCC pour une utilisation avec l’ensemble des modèles de radio ou divisions de bande. Reportez-vous aux pages de prix des radios pour obtenir une liste des accessoires conformes aux règlements de la FCC, ou communiquez avec votre représentant des ventes pour connaître la compatibilité...
  • Page 140: Déclarations Juridiques Et De Conformité

    L’information contenue dans le présent document a été examinée avec soin et est considérée comme étant entièrement fiable. Cependant, nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’inexactitude. De plus, Motorola Solutions se réserve le droit d’apporter des modifications à tout produit afin d’en améliorer la lisibilité, la fonctionnalité ou la conception. Motorola Solutions n’assume aucune responsabilité...
  • Page 141: Déclaration De Conformité

    Adresse : 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL 60196-1078, États-Unis Numéro de téléphone : 1 800 927-2744 Par les présentes, il est déclaré que la radio APX 900 est conforme aux normes de la FCC, Partie 15, Sous-partie B, section 15.107(a) et 15.107(d), et section 15.109(a) Appareil numérique de classe B...
  • Page 142: Consignes De Sécurité Importantes

    Pour obtenir la liste des antennes, des batteries et des autres accessoires approuvés par Motorola Solutions, visitez le site Web suivant : http://www.motorolasolutions.com Selon la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut être utilisé...
  • Page 143: Renseignements De Licence Fcc

    être interdite. Demande de licence canadienne Le fonctionnement de votre radio Motorola Solutions est assujetti à la Loi sur la radiocommunication et doit se conformer aux règles et règlements du ministère Innovation, Sciences et Développement économique Canada du gouvernement fédéral. Industrie Canada exige que les utilisateurs de fréquences mobiles terrestres privées obtiennent une licence avant d’utiliser leur équipement.
  • Page 144 MN003718A01-AK Déclarations juridiques et de conformité Si vous avez besoin d’espace supplémentaire pour tout élément, utilisez le verso de la demande. 2 Faites une copie de vos fichiers. 3 Préparez un chèque ou un mandat à l’ordre du « Receveur général du Canada », d’un montant correspondant à...
  • Page 145: Utilisation De La Radio Maritime Dans La Gamme De Fréquence Vhf

    MN003718A01-AK Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Affectations de canaux spéciaux Canal d’urgence Si vous êtes exposé à un danger grave et imminent en mer et avez besoin d’une aide d’urgence, utilisez le canal VHF 16 pour lancer un appel de détresse aux navires qui se trouvent à...
  • Page 146: Tableau 8 :Liste Des Canaux De La Bande Maritime Vhf

    MN003718A01-AK Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF • sur les navires soumis à la Convention de sécurité, la radio doit pouvoir fonctionner : en mode simplex sur le poste du navire qui transmet les fréquences précisées sur la bande de fréquences 156,025 –...
  • Page 147 MN003718A01-AK Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF 157,350 161,950 157,400 162,000 156,025 160,625 156,075 160,675 156,125 160,725 156,175 160,775 156,225 160,825 156,275 160,875 156,325 160,925 67** 156,375 156,375 156,425 156,425 156,475 156,475 156,575 156,575 156,625 –...
  • Page 148: Déclaration De Conformité Pour L'utilisation Des Fréquences De Détresse Et De Sécurité

    MN003718A01-AK Utilisation de la radio maritime dans la gamme de fréquence VHF Déclaration de conformité pour l’utilisation des fréquences de détresse et de sécurité L’équipement radio n’utilise pas de modulation autre que la modulation adoptée à l’échelle internationale pour l’usage en mer sur les fréquences de détresse et de sécurité spécifiées dans la section 7.3 du CNR-182.
  • Page 149: Garantie Limitée

    MOTOROLA SOLUTIONS se dégage de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou accessoire qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi qu’à l’égard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément...
  • Page 150: Ii. Conditions Générales

    II. CONDITIONS GÉNÉRALES : Cette garantie stipule l’étendue complète des responsabilités de MOTOROLA SOLUTIONS envers le produit. À la discrétion de MOTOROLA SOLUTIONS, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix d’achat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE.
  • Page 151: Ce Qui N'est Pas Couvert Par Cette Garantie

    2 MOTOROLA SOLUTIONS maîtrisera entièrement la défense de l’action juridique et toutes les négociations d’accord ou de compromis; 3 si le produit ou les pièces doivent ou, de l’avis de MOTOROLA SOLUTIONS, pourraient faire l’objet d’une poursuite pour contrefaçon d’un brevet américain ou canadien, l’acheteur accordera le droit à...
  • Page 152: Vii. Droit Applicable

    MOTOROLA SOLUTIONS se dégage également de toute responsabilité à l’égard de tout équipement ou logiciel qui n’est pas fourni par MOTOROLA SOLUTIONS et qui est rattaché au produit ou utilisé conjointement avec ce dernier. Ce qui précède énonce l’entière responsabilité de MOTOROLA SOLUTIONS pour la contrefaçon de brevets relative au produit ou à...
  • Page 153: Glossaire

    Un signal RF de nature continue (contrairement à un signal à pulsations, ou discret). Service d’inscription automatique. ASTRO 25 La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications ADF numériques sans fil. ASTRO conventionnel La norme utilisée par Motorola Solutions pour les communications conventionnelles numériques ou analogiques sans fil.
  • Page 154 MN003718A01-AK Glossaire Un appareil géré par un ordinateur et contrôlé par un logiciel qui permet de recevoir et de générer des données pour les radios ADF qui lui sont associées. Il surveille et dirige les opérations des répéteurs ADF. Canal Un groupe de caractéristiques, comme des paires de fréquences de transmission et de réception, des paramètres radio et l’encodage de chiffrement.
  • Page 155: Mode Dégradé

    à travers. Diode électroluminescente (DEL) Un appareil électronique qui s’allume lorsque le courant le traverse. Communications numériques de Motorola Solutions. Entrée de menu Une fonction activée par logiciel, affichée au bas de l’écran. La sélection de la fonction est contrôlée par la programmation des boutons sur le côté...
  • Page 156: Non Tactique/Redirection

    MN003718A01-AK Glossaire Cette fonction sert également à vérifier le niveau du volume de la radio, puisque la radio « active le silencieux » lorsque vous appuyez sur le bouton Écoute. Liste de balayage de groupes multisystème Une liste de balayage qui peut comprendre tant des groupes (ADF) que des canaux (conventionnels).
  • Page 157 MN003718A01-AK Glossaire Interrupteur ou bouton habituellement situé sur le côté gauche de la radio qui, lorsque l’on appuie dessus, engendre la transmission de la radio. Lorsque le bouton PTT est relâché, l’appareil retourne en mode de réception. Radiofréquence Partie du spectre électromagnétique entre les fréquences audio et l’infrarouge (de 10 kHz à 10 GHz approximativement).
  • Page 158 MN003718A01-AK Glossaire Service de messagerie texte. Le partage automatique des chemins de communication entre un important nombre d’utilisateurs. Permet aux utilisateurs de partager un petit nombre de fréquences, alors qu’un répéteur ou un chemin de communications est attribué à un groupe pour la durée d’une conversation. Liste de balayage de suivi prioritaire ADF Une liste de balayage qui comprend des groupes qui proviennent tous du même système ADF.

Table des Matières