Sommaire des Matières pour Springlane BURNHARD Barney
Page 1
GASGRILL BARNEY Aufbau- und Bedienungsanleitung Assembly and instruction manual Guide de montage et manuel d’utilisation Istruzioni di montaggio e d’uso...
INHALTSVERZEICHNIS Aufbau- und Seite Assembly and instruction Page Bedienungsanleitung manual Zu dieser Anleitung A note on this manual Symbolerklärung Explanation of symbols Sicherheitshinweise Safety instructions Lieferumfang/ Included in the delivery/ Teilebeschreibung description of components Gasgrill aufbauen Assembling the gas barbecue Gasflasche anschließen Connecting a gas cylinder Gasgrill betreiben...
Page 5
Istruzioni di montaggio Guide de montage et Page Pagina e d’uso manuel d’utilisation Informazioni sul manuale À propos de cette notice Significato dei simboli Signification des symboles Avvertenze di sicurezza Consignes de sécurité Lista del contenuto e Contenu du colis/description descrizione dei pezzi des pièces Istruzioni di montaggio...
ZU DIESER ANLEITUNG Lies die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts. Benutze den Grill nur wie in der Anleitung beschrieben, damit es nicht zu Verletzungen oder Schä- den kommt. Diese Anleitung muss beim Besitzer des Gerätes verbleiben. Bewahre diese Anleitung gut auf, um sie stets griffbereit zu haben. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Gerät auspacken Gefahr für Kinder. Lebensgefahr durch Ersticken/Verschlucken. Halte das Verpa- ckungsmaterial von Kindern fern. Entsorge es sofort. Bewahre Kleinteile außer- halb deren Reichweite auf. Gasanlage anschließen Brand- und Explosionsgefahr • Dieser Gasgrill darf nur mit einem • Lass dich beim Kaufen oder Mieten Druckregler betrieben werden.
• Prüfe den Schlauch und den Druck- Umständen verdeckt sind. regler vor jedem Betrieb auf Risse und • Die Flächen des Gasgrills werden Beschädigungen. Nimm den Gasgrill während des Betriebes sehr heiß. nicht in Betrieb, wenn Druckregler, Warne umstehende Personen und Schlauch oder Gasflasche defekt oder halte Kinder vom Gasgrill fern.
Maßnahmen zur Brandbekämpfung • Bringe umstehende Personen in • Im Brandfall sollen gefüllte Druck- Sicherheit! Drehe, wenn möglich, das gasbehälter aus dem brandgefährde- Ventil der Gasflasche zu. Kühle die ten Bereich entfernt werden. Gasflasche mit Wasser. Achte dabei Ist dies nicht möglich, sollen die Druck- auf deine Sicherheit.
Page 11
Maßnahmen nach leichteren Verbrennungen oder Verbrühungen • Bei Verbrennungen: Kleidung nur Wasser mindestens 15 Minuten kühlen, entfernen, wenn sie nicht am Körper bis der Schmerz nachlässt. haften bleibt. • Kleine Verbrennungen oder Verbrü- • Bei Verbrühungen: Kleidung sofort hungen ohne Blasenbildung an der entfernen.
GASGRILL AUFBAUEN Verletzungsgefahr Der Gasgrill hat teilweise scharfe Kanten. Trage während der Montage Sicher- heitshandschuhe, um Schnittverletzungen vorzubeugen. Entferne vor Beginn der Montage alle Verpackungsmaterialien und die Schutz- folien von den Einzelteilen. Ref#11 Ref#9 Ref#10 Ref # B M6×12×4 PCS Ref#17 Ref#9 Ref#18...
Page 15
Ref#20 Ref#21 Ref # B M6×12×2 PCS Ref # E M6 Nut×2 PCS Ref#9,17,18 Ref#9,10,11 Ref#20,21 Ref # C M6×65×4 PCS Ref#15 Ref # B M6×12×4 PCS...
Page 16
Ref#F Ref#12 Ref#13 Ref#G Ref#14 Ref#G Ref#13 Ref#19 Ref#12 Ref#F Ref # F R Clip×2 PCS Ref # G ¢13 Flat Washer×2 PCS Ref#16...
Page 17
Ref#5 Ref # A M5×10×6 PCS Ref#4 Ref#5 Ref#7 Ref # A M5×10×6 PCS Ref#6 Ref # C M6×65×8 PCS...
Page 18
Ref # D Axis-long×8 PCS Ref#5,7 Ref#4,5...
GASFLASCHE ANSCHLIESSEN Ref#23 Ref#23 Gasflasche Zulässige Gasflaschengrößen • 5 kg: Ø 240 mm x 470 mm 48 CM 24 CM...
Page 21
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Sie entsprechen der Norm, die für das jeweilige Land gilt, in das der Grill geliefert wird: • Gasschlauch (vormontiert): CE-aner- CE-anerkannter Druckminderer nach kannte Schlauchleitung ausreichender DIN EN 12864, max. 1,5 kg/h, Betriebs- Länge (max 1,5 m), die eine knickfreie druck 50 mbar, passend zur verwende- Montage erlaubt.
GASGRILL BETREIBEN Bei geschlossener Haube nur auf kleiner Flamme grillen! Trage immer Schutzhandschuhe, wenn der Gasgrill in Betrieb ist und du an heißen Bauteilen hantierst. Bevor du auf dem Gasgrill das erste Mal grillst, lass die Brenner für 15 Minuten ohne Grillgut brennen.
Warte 5 Minuten und beginne erneut 9. Reguliere die Hitze, indem du den bei Schritt 4. Stellknopf auf eine beliebige Einstel- 8. Wenn du einen Brenner gezündet lung zwischen der höchsten Stufe hast, wiederhole die Schritte 6 und 7 „HI“ und der niedrigsten Stufe „LOW“ mit dem anderen Stellknopf, um auch drehst.
Gehe dazu folgendermaßen vor: 1. Alle Speisen vom Grillrost entfernen, den Grill auf höchste Stufe stellen und bei geschlossenem Deckel die Flammen für 10 bis 20 Minuten brennen lassen, bis kein Rauch mehr aus dem Grill steigt. 2. Bei hartnäckigen Verschmutzungen die Gussroste umdrehen, sodass die be- nutzte Seite unten liegt.
Dieses Gerät wurde nach den Gasgeräterichtlinien EU/2009/142/EG DIN EN 498:2012 geprüft und zugelassen. Das Gerät ist im Auslieferzustand für den Betrieb mit Flüssiggas ausgelegt. EG Länder Kategorie mbar Düsenkennzeichnung Brenner Eingestellt AT, DE, CH I3P/B 0,75 mm Empfohlene Schlauchlänge: 0,8 m Gasflasche: Es kann eine handelsübliche 5 kg Gasflasche verwendet und im Grill...
A NOTE ON THIS MANUAL Read these operating instructions before attempting to operate the appliance. Only use the gas barbecue as described in these instructions. Failure to do so could result in personal injury or material damage. The owner of this appliance must retain these instructions. Keep these instruc- tions in a safe place so that they are always to hand.
Unpacking the appliance Risks for children. Risk of fatal injury from choking/swallowing. Keep the packa- ging material away from children. Dispose of it immediately. Keep small parts out of the reach of children. Connecting the gas supply Fire and explosion hazard •...
Page 31
• Before use, always check the hose Warn persons standing around the and pressure regulator for cracks or gas barbecue of this fact and keep other signs of damage. Do not operate children at a safe distance. the gas barbecue if the pressure •...
Page 32
Fire-fighting procedures • Bring persons in the vicinity of the gas containers should be removed appliance to safety! If possible, close from the fire-hazard area. If this is the valve on the gas cylinder. Cool the not possible, you should prevent gas cylinder with water.
Procedures in case of less serious burns or scalding • In case of burns: only remove minutes, until the pain subsides. clothing if it is not stuck to the skin. • In cases where there is no blistering • In case of scalding: remove clothing of the skin, allow smaller burns or immediately.
INCLUDED IN THE DELIVERY/DESCRIPTION OF COMPONENTS...
Page 35
Description Quantity Warming rack Cooking grate Flame guard Left shelf Bracket for left shelf Housing assembly Right shelf Drip tray Trolley side panel Trolley leg, front left Trolley leg, rear left Wheel cap Wheel (7‘‘) Axle Front crossmember Door Trolley leg, front right Trolley leg, rear right Rollers (3‘‘) Trolley underbody...
ASSEMBLING THE GAS BARBECUE Risk of injury The gas barbecue has sharp edges in places. When performing assembly work, always wear safety gloves to avoid cuts. Before assembly, remove all packaging material and protective film from the individual components. Ref#11 Ref#9 Ref#10 Ref # B M6×12×4 PCS...
Page 37
Ref#20 Ref#21 Ref # B M6×12×2 PCS Ref # E M6 Nut×2 PCS Ref#9,10,11 Ref#20,21 Ref # C M6×65×4 PCS Ref#15 Ref # B M6×12×4 PCS...
Page 38
Ref#F Ref#12 Ref#13 Ref#G Ref#14 Ref#G Ref#13 Ref#19 Ref#12 Ref#F Ref # F R Clip×2 PCS Ref # G ¢13 Flat Washer×2 PCS Ref#16...
Page 39
Ref#5 Ref # A M5×10×6 PCS Ref#4 Ref#5 Ref#7 Ref # A M5×10×6 PCS Ref#6 Ref # C M6×65×8 PCS...
Page 40
Ref # D Axis-long×8 PCS Ref#5,7 Ref#4,5...
CONNECTING A GAS CYLINDER Ref#23 Ref#23 Cylinder Permissible gas cylinder sizes • 5 kg: Ø 240 mm x 470 mm 48 CM 24 CM...
Page 43
The following parts are included in the delivery. They correspond to the applicab- le standards for the country to which the gas barbecue is shipped: • Gas hose (pre-installed): CE-appro- ved pressure regulator as per DIN EN ved hose of sufficient length (max. 1.5 12864, max.
OPERATING THE GAS BARBECUE If cooking with the hood closed, only use a small flame! Always wear protective gloves when you are touching hot components while the gas barbecue is in use. Before cooking on the gas barbecue for the first time, allow the burner to burn for 15 minutes without food.
8. When you have ignited a burner, 9. Regulate the heat by turning the repeat steps 6 and 7 with the other dial dial to the desired level between the to ignite the second burner. highest („HI“) and lowest („LOW“) settings.
2. To remove persistent remains, turn the cast iron grates facing downwards. 3. Turn off the valve on the gas bottle (turn to OFF), then turn the switches to OFF on the grill (AUS). 4. Now clean the grates with a long-handled steel wire brush. Hold the brush with gloves or potholders since the grill is still very hot.
(p.29) • Always close the valve of the gas TECHNICAL INFORMATION Model: Barney Manufacturer item No.: KYQ-M22 Springlane item No.: 120172 Burner - heat input: 6.3 kW Burner - gas consumption: 450 g/h Gas type: Butane (G30) and propane (G31)
The durability is deter- mined by the respective handling and use of the products and is thus variable. For questions concerning handling and functionality of our products, please con- tact our customer-service: Telephone number: +49 (0)800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de...
Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC • RoHS 2011/65/EU Springlane GmbH hereby declares, that the ice cream canister meets the requirements of LFGB 2005 § 30 + 31 in the current version, with the legal limits adhered to. Compliance with the...
À PROPOS DE CETTE NOTICE Veuillez lire la présente notice d’utilisation avant de mettre l’appareil en foncti- onnement. Le barbecue à gaz doit être strictement utilisé dans les conditions décrites afin d’éviter tout risque d’accidents et de dommages matériels ou cor- porels.
Déballage de l’appareil Attention aux enfants. Danger de mort par étouffement/risques d‘ingestion. Ne laissez pas l’emballage à portée des enfants. Jetez-le aussitôt. Tenez également éloignées des enfants les petites pièces pouvant être ingérées. Raccordement au gaz Risques d’incendie et d‘explosion •...
• Vérifier avant chaque utilisation que peuvent devenir très chaudes pendant le flexible et le détendeur sont ex- son utilisation. Mettre en garde les per- empts de fissures ou d’autres dom- sonnes présentes et tenir les enfants mages. Ne pas mettre en service le éloignés.
Mesures de lutte contre les incendies • Bring persons in the vicinity of the gas containers should be removed appliance to safety! If possible, close from the fire-hazard area. If this is the valve on the gas cylinder. Cool the not possible, you should prevent gas cylinder with water.
En cas de brûlures et échaudures légères • En cas de brûlure : écartez les minutes, jusqu’à ce que la douleur se vêtements, s’ils n’adhèrent pas au calme. corps. • De légères brûlures ou échaudures • En cas d’échaudure : retirez guériront à...
CONTENU DU COLIS/DESCRIPTION DES PIÈCES OF COMPONENTS...
Page 57
Description Quantité Grille de maintien de chaleur Grille de cuisson Diffuseur de chaleur Plateau de gauche Support pour plateau latéral Corps pré-assemblé et capot Plateau de droite Collecteur de graisse Paroi latérale du chariot Pied avant gauche du chariot Pied arrière gauche du chariot Enjoliveur de roue Roue (7‘‘) Essieu...
MONTAGE DU BARBECUE À GAZ Risques de blessures Certaines pièces du barbecue à gaz présentent des arrêtes tranchantes. Portez des gants de sécurité pendant le montage pour prévenir tout risque de coupure. Éliminez avant le montage tous les matériaux d’emballage du barbecue ainsi que les plastiques de ses pièces détachées.
Page 59
Ref#20 Ref#21 Ref # B M6×12×2 PCS Ref # E M6 Nut×2 PCS Ref#9,10,11 Ref#20,21 Ref # C M6×65×4 PCS Ref#15 Ref # B M6×12×4 PCS...
Page 60
Ref#F Ref#12 Ref#13 Ref#G Ref#14 Ref#G Ref#13 Ref#19 Ref#12 Ref#F Ref # F R Clip×2 PCS Ref # G ¢13 Flat Washer×2 PCS Ref#16...
Page 61
Ref#5 Ref # A M5×10×6 PCS Ref#4 Ref#5 Ref#7 Ref # A M5×10×6 PCS Ref#6 Ref # C M6×65×8 PCS...
Page 62
Ref # D Axis-long×8 PCS Ref#5,7 Ref#4,5...
Les pièces suivantes sont incluses à la livraison. Elles correspondent aux normes en vigueur dans le pays où le barbecue est livré : • Flexible (préassemblé) : tuyau flexib- la norme européenne DIN EN 12864, le conforme aux normes CE, d’une lon- débit maximal de 1,5 kg/h, pression de gueur permettant d’éviter les torsions 50 mbar, adapté...
FONCTIONNEMENT DU BARBECUE À GAZ Quand le capot est fermé, grillez uniquement sur de petites! Portez toujours des gants de protection lorsque le barbecue à gaz est en foncti- onnement et que vous manipulez des pièces chaudes. Avant la première utilisation, laissez brûler le barbecue à vide durant 15 minutes afin d’éliminer les résidus de produits chimiques utilisés lors de la production.
Lorsqu’un des brûleurs est allumé, 9. Pour régler la température, navi- répétez les étapes 6 et 7 pour le se- guez entre les niveaux HI et LOW en cond. tournant le bouton de réglage. Extinction du barbecue à gaz Pour éteindre le barbecue, fermez la vanne de la bouteille de gaz puis repositi- onnez tous les boutons de réglage sur OFF.
Procédez comme suit: 1. Enlevez tous les aliments de la grille, chauffez le gril au maximum et laissez les flammes brûler librement pendant environ 10 à 20 minutes en gardant le couvercle fermé, jusqu‘à ce qu’il n’y a plus de fumée qui se dégage du gril. 2.
• Toujours fermer la vanne de la bou- teille de gaz et la conserver hors de portée des enfants. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: Barney Référence fabricant: KYQ-M22 Référence Springlane: 120172 Débit calorifique: 6,3 kW Puissance: 450 g/h Type de gaz: Butane (G30) et Propane (G31) Pression de sortie (pour l’utilisation...
Cet appareil répond aux normes EU/2009/142/EG DIN EN 498:2012 en vigueur pour les appareils à gaz. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec du gaz liquéfié. Pays de la commun- Catégorie mbar Modèles des buses réglage auté européenne des brûleurs AT, DE, CH I3P/B 0,75 mm...
Pour des questions concernant l‘utilisation ou le fonctionnement de nos articles, vous pouvez nous joindre par téléphone: Numéro de téléphone: +49 (0)800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce produit est conforme à: • Directive CEM 2004/108/CE •...
INFORMAZIONI SUL MANUALE Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l’appa- recchio. Utilizzare il grill seguendo le istruzioni per evitare lesioni o danni a cose e/o persone. Conservare le istruzioni per un uso futuro ed esse devono sempre rimanere con il proprietario dell’apparecchio;...
Disimballaggio dell’apparecchio Pericolo per i bambini. I materiali dell’imballaggio devono essere tenuti lontano dai bambini e smaltiti immediatamente perché c’è il rischio di soffocamento. Conservare piccole parti fuori dalla portata dei bambini. Come collegare la bombola del gas Pericolo di incendi ed esplosioni •...
Page 75
• Proteggere la bombola del gas da dell’alloggiamento della bombola del luce solare diretta. gas non siano ostruite. • Controllare il tubo del gas e il • Durante l’uso le superfici del grill regolatore di pressione prima di ogni diventano molto calde. Tenere lontano utilizzo, per assicurarsi che non siano i bambini e avvisare le persone nei danneggiati.
Misure antincendio • Portare al sicuro le persone • In caso di incendio, allontanare circostanti! Chiudere, se possibile, contenitori sotto pressione che la valvola della bombola del gas. potrebbero trovarsi nelle vicinanze. Raffreddare la bombola con acqua, Se ciò non è possibile, bagnarli da una prestando attenzione alla sicurezza posizione sicura con acqua o altre personale poiché...
In caso di ustioni o scottature lievi • In caso di ustioni: togliere gli abiti acqua fredda per almeno 15 minuti, soltanto nel caso non aderiscano alla finché non sparisce il dolore. cute lesa. • Ustioni e scottature minori, senza •...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Rischio di lesioni Il grill potrebbe avere bordi taglienti. Indossare guanti di protezione durante il montaggio per evitare di ferirsi. Prima di iniziare il montaggio rimuovere tutti i materiali d’imballaggio e le pelli- cole protettive dai singoli componenti. Ref#11 Ref#9 Ref#10...
Page 81
Ref#20 Ref#21 Ref # B M6×12×2 PCS Ref # E M6 Nut×2 PCS Ref#9,10,11 Ref#20,21 Ref # C M6×65×4 PCS Ref#15 Ref # B M6×12×4 PCS...
Page 82
Ref#F Ref#12 Ref#13 Ref#G Ref#14 Ref#G Ref#13 Ref#19 Ref#12 Ref#F Ref # F R Clip×2 PCS Ref # G ¢13 Flat Washer×2 PCS Ref#16...
Page 83
Ref#5 Ref # A M5×10×6 PCS Ref#4 Ref#5 Ref#7 Ref # A M5×10×6 PCS Ref#6 Ref # C M6×65×8 PCS...
Page 84
Ref # D Axis-long×8 PCS Ref#5,7 Ref#4,5...
I seguenti elementi sono forniti in dotazione e sono conformi alla norma applica- ta nel Paese in cui viene consegnato il grill: • Tubo gas (premontato): tubo omo- mente e conforme alla direttiva CE logato CE di lunghezza sufficiente DIN EN 12864, max. 1,5 kg /h, pressione (max 1,5 m) che non si piega durante il di funzionamento 50 mbar che cor- montaggio.
MESSA IN FUNZIONE DEL GRILL Grigliare solo su fuoco basso quando la cappa è chiusaflammes ! Indossare sempre guanti protettivi quando il grill è acceso o si maneggiano componenti calde. Quando viene utilizzato il grill per la prima volta, lasciare le fiamme accese per almeno 15 minuti senza aggiungere cibo sulla griglia.
8. Dopo aver acceso un bruciatore, 9. Regolare la fiamma girando la ripetere i punti 6 e 7 con l’altra mano- manopola tra il livello più alto “HI” e pola per accendere anche il secondo quello più basso “LOW”. bruciatore. Spegnere il grill Per spegnere il grill, chiudere la valvola della bombola e girare tutte le manopole in senso orario in posizione “OFF”.
Procedere nel seguente modo: 1. Togliere il cibo dalle griglie di cottura, impostare il barbecue alla temperatura più alta, chiudere il coperchio e lasciare acceso per 10-20 minuti, fino a quan- do non si vede più il fumo uscire dal barbecue. 2.
• Chiudere sempre la valvola della “Avvertenze di sicurezza”. (p.73) DATI TECNICI Modello: Barney Numero articolo produttore: KYQ-M22 Numero articolo Springlane: 120172 Potenza termica nominale (HO) 6,3 kW del bruciatore: Consumo bruciatore: 450 g/h Gas:...
Questo apparecchio è stato testato e approvato rispettando le norme di sicurez- za della direttiva dell’Unione Europea in conformità con l’European Gas Standard EU/2009/142/EG DIN EN 498:2012. Questo apparecchio è progettato per l’utilizzo con gas GPL. Paesi CE Categoria mbar Ugello bruciatore Impostato AT, DE, CH...
è pertanto variabile. Per domande sul funzionamento dei nostri prodotti rivolgersi al nostro servizio clienti: Numero di telefono: +49 (0)800 270 70 27 E-Mail: service@springlane.de DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo prodotto è in conformità: •...