Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
C O L O R T E L E V I S I O N
S T 5 5 - 8 0 0 t e x t

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Grundig ST 55-800 text

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com C O L O R T E L E V I S I O N S T 5 5 - 8 0 0 t e x t...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Batterie in die Fernbedienung Stellen Sie das Gerät so auf, daß möglichst wenig einlegen Fremdlicht auf den Bildschirm fällt. Der ideale Betrachtungsabstand ist das Fünffache Beiliegende Batterie einsetzen, dabei Polung der der Bildschirmdiagonale. Batterie beachten (im Batteriefachboden markiert).
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 1.Möglichkeit 2. Möglichkeit Das Senderspeicher-System »ATS« Durch direktes Eingeben der Kanalzahlen Dies ist nur sinnvoll, wenn Ihnen die Kanalzahlen Der ATS-Programme-Suchlauf tastet den gesamten der Programme bekannt sind. Empfangsbereich ab und speichert alle gefundenen Programme automatisch.
  • Page 4 Jeder veränderte Wert wird automatisch nach ca. 8 Sekunden oder durch Schalten in Stand-by Mit der Fernbedienung dieses Fernsehgerätes kön- gespeichert. nen Sie auch Grundig-Video-Recorder fernbedie- nen. Welche hierzu geeignet sind, sagt Ihnen Ihr Das Fernsehgerät wurde mit maximalem Kontrast Fachhändler.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Das Audio-Menü Der Videotext-Betrieb Audio-Menü aufrufen Videotext aufrufen: Taste TXT drücken. Die Taste und danach Taste drücken; die Seite Seiten mit Tasten 1…9 direkt anwählen »Audio-Menü« wird eingeblendet. (Vorhandene Seiten: 100-899) Stereo, Mono, Zweiton – STEREO MONO …...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Anschluß eines Video-Recorders, Anschluß eines Descramblers Camera-Recorders oder Satelliten- (Decoder) oder eines externen Receivers Gerätes (Videorecorder) EURO-AV EURO-AV AUDIO EURO-AV Einige Sender – deren Programme über Kabelanla- gen oder Satelliten-Receiver zugeführt werden – verschlüsseln ihre Sendungen.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Anschluß eines Camera-Recorder (VHS, Video 8). FBAS L – Audio – R Anschließen Anschluß des Bildsignales Verbinden Sie die Buchse VIDEO IN mit der ent- sprechenden Bild-Buchse des Camera-Recorders. Anschluß des Tonsignales Verbinden Sie die Buchsen L AUDIO IN R mit den Tonbuchsen des Camera-Recorders.
  • Page 8 Beschleunigungsspannung max. 29kV/mittlerer Strahlstrom 1,0mA. Unsachgemäße Eingriffe, insbesondere Verändern der Hochspannung oder Einbau eines anderen GRUNDIG Kundenberatungszentrum Bildröhrentyps, können dazu führen, daß Röntgen- strahlung in erheblicher Stärke auftritt. So Haben Sie Fragen? veränderte Geräte entsprechen nicht mehr dieser Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werk- Zulassung und dürfen nicht betrieben werden.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Inserting the Battery into the When setting up your television, select a location Remote Control Handset where as little light as possible falls on the screen. The ideal viewing distance is five times the diagonal Insert the battery supplied.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1st Possibility 2nd Possibility The Automatic Tuning System ATS Direct Channel Entry For this, you need to know the channel numbers of This automatic tuning system scans the entire the TV prgrammes. reception range and automatically stores the channels found in memory.
  • Page 11 Remote Control of a Video Recorder matically or when switching to standby. The remote control handset of your television ena- bles also remote control of Grundig video This television was tested with maximum contrast. recorders. Your specialized dealer can tell you It is advisable to turn down the contrast to offer you which video recorders are suited for this.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Teletext The Audio Menu Call up Teletext: Calling Up the Audio Menu press the TXT button. Select pages directly with the 1…9 Press the and then the button to display the Audio menu. buttons.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting a Video Recorder or Connecting a Descrambler Satellite Receiver (Decoder) or an External Unit (Video Recorder) EURO-AV EURO-AV AUDIO EURO-AV Some providers which offer their programmes via the cable TV system ”scramble” the picture and Connection sound signals so that you need a pay-TV decoder Connect the video recorder or satellite receiver with...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting a Camcorder (VHS, Video 8) FBAS L – Audio – R Connection Connecting the video signal Connect the VIDEO IN socket with the correspon- ding video socket on the camcorder. Connecting the audio signal Connect the L AUDIO IN R sockets with the audio sockets on the camcorder.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Mains voltage: Pin Assignment of EURO-AV Socket 220 – 240V, 50/60Hz If you want to connect other devices to your televi- (power supply control range 165 … 265 V) sion (for example, a computer or amplifier), your dealer can provide you with a normed standard This unit may only be operated with the power connection by means of the following table:...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Inserimento della pila nel Posizionare l’apparecchio in modo tale che lo telecomando schermo venga investito dalla minor quantità possi- bile di luce esterna. Inserire la pila in dotazione, facendo attenzione alla La distanza ideale per guardare il televisore è pari a polarità...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1ª possibilità 2ª possibilità Il sistema di memoria delle emittenti Mediante immissione diretta dei numeri » ATS « di canale Questa funzione è consigliabile solamente nel caso in Il sistema di ricerca automatica dei programmi ATS cui si conoscano i numeri di canale dei programmi.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 1…9 Selezione delle posizioni di pro- gramma (sul televisore – P +) e 0/AV accensione del televisore quando TP 712 si trova nel modo di attesa (stand- by), oppure selezione della posizione AV. Spegnimento televisore, nel P+ / P–...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Il menu Audio Televideo Richiamo del Televideo: Richiamare il menu Audio premere il tasto TXT. Premere il tasto e poi il tasto ; sullo schermo appare la pagina » Menu Audio «. Selezione diretta delle pagine con i tasti 0 …9 Stereo, Mono, Bicanale –...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento di un videoregistra- Collegamento di un Descrambler tore o di un ricevitore da satellite (decodificatore) o di un apparecchio esterno (videoregistratore) EURO-AV EURO-AV AUDIO EURO-AV Alcune emittenti, i cui programmi vengono tras- messi via cavo o tramite satellite, codificano le loro Collegamento trasmissioni.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento di una videocamera (VHS, Video 8) FBAS L – Audio – R Collegamento Segnale video Collegare la presa VIDEO IN alla presa corrispon- dente della videocamera. Segnale audio Collegare le prese L AUDIO IN R alle prese audio della videocamera.
  • Page 22 Si dichiara che l'apparecchio illustrato nel presente libretto di istruzioni per l'uso risponde alle prescrizioni dell'articolo 2, comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n. 548. Fatto a: Fuerth il 16.12.1996 GRUNDIG AG Kurgartenstrasse 37 D – 90762 Fuerth Bayern L’apparecchio è conforme alle direttive europee...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Batterij in de afstandsbediening Stel het toestel zo op, dat zo min mogelijk licht van plaatsen buitenaf op het beeldscherm valt. De ideale kijkafstand is de vijfvoudige beeldbuisdia- Bijgevoegde batterij plaatsen, daarbij op de polen gonaal.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1e mogelijkheid 2e mogelijkheid Het zendergeheugen-systeem » ATS « Door direct invoeren van de kanaalnummers Dit is alleen zinvol, als u de kanaalnummers van de De ATS-programma-zoekfunctie zoekt het gehele zenders kent. ontvangstgebied af en legt alle gevonden zenders automatisch vast.
  • Page 25 Videorecorder op afstand bedienen seconden of door schakelen in standby vastgelegd. Met de afstandsbediening van dit televisietoestel kunt u ook Grundig-videorecorders op afstand Het TV-toestel werd met maximaal contrast getest. bedienen. Welke hiervoor geschikt zijn, kan uw dea- Afhankelijk van de plaats van het toestel en het licht ler u vertellen.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Het audio-menu De teletekst-modus Teletekst oproepen Audio-menu oproepen Toets TXT indrukken. De toets en daarna toets indrukken; de pagina Pagina’s oproepen »Audio-menu« wordt weergegeven. Pagina’s met toetsen 0…9 direct oproepen Stereo, mono, tweetalig– STEREO MONO …...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van een videorecorder, Aansluiten van een descrambler camcorder of satellietreceiver (decoder) of een extern toestel (videorecorder) EURO-AV EURO-AV AUDIO EURO-AV Sommige zenders – waarvan de programma’s via kabelnetten of satellietreceiver doorgegeven wor- Aansluiten den –...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van een camcorder (VHS, Video 8) FBAS L – Audio – R Aansluiten Aansluiting van het beeldsignaal Verbind de bus VIDEO IN met een geschikt snoer met de desbetreffende beeld-bus van de cam- corder.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Netspanning: Pennenschema EURO-AV-bus 220 – 240 V, 50/60 Hz Als u op het TV-toestel extra apparaten wilt aanslui- (Regelgebied van de adapter 165 … 265 V) ten (b.v. computer, versterkerinstallatie), dan kan uw dealer aan de hand van de volgende aansluitta- „Het toestel mag alleen met het bijgevoegde bel een genormaliseerde verbinding tot stand bren- netsnoerset gebruikt worden.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Placer la pile dans la Installez l’appareil de manière que le minimum télécommande possible de lumière se réfléchisse sur l’écran. L’éloignement idéal par rapport à l’appareil corre- Placer la pile fournie en prenant garde aux pôles de spond à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 1ère possibilité 2ème possibilité Le système de mémorisation «ATS» Entrée directe des numéros de canal Le système de mise en mémoire automatique «ATS» Ce mode de réglage n’est d’intérêt que lorsque vous (Auto Tuning System) balaye la plage de réception connaissez les numéros de canal des chaînes TV.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 1…9 Choix de programmes (– P + sur l'appareil) et 0/AV mise en service à partir de la TP 712 veille (standby) ou choix de la position AV. Commutation en veille et mise P+ / P–...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Le menu audio Télétexte Appeler Télétexte Appeler le menu audio Appuyez sur la touche TXT. Appuyez sur la touche puis sur la touche pour afficher le menu audio. Choix direct des pages par les touches Fonction audio –...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement d'un magnétoscope, Raccordement d'un désembrouil- d'un caméscope ou d'un récepteur leur (décodeur) ou d'un appareil satellite externe (magnétoscope) EURO-AV EURO-AV AUDIO EURO-AV Quelques émetteurs dont les programmes sont reçus par le réseau câblé ou un récepteur satellite embrouillent leurs émissions.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement … pour caméscope (VHS, Vidéo 8) FBAS L – Audio – R Raccordement Raccorder le signal vidéo Reliez la prise VIDEO IN (FBAS) avec un câble approprié à la prise vidéo correspondante du caméscope.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Tension secteur: Répartition des broches de la prise péritélévision 220-240V, 50/60Hz (plage de réglage du bloc secteur165 … 265 V) Si vous voulez raccorder à votre téléviseur des appareils supplémentaires (ordinateur, amplifica- L’appareil ne doit être mis en service qu’avec le teur par ex.), votre revendeur spécialisé...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com VloÏení baterie do dálkového Postavte pfiístroj tak, aby dopadalo na obrazovku co ovládání moÏná nejménû svûtla. Ideální odstup osob sledujících televizor je pûtiná- VloÏit pfiiloÏenou baterii, pfii tom dodrÏet její pólo- sobek diagonály obrazovky. vání...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 1.MoÏnost 2. MoÏnost Systém ukládání programÛ do pamûti Pfiímé zadání ãísla kanálu » ATS « Tento postup má smysl jen tehdy, kdyÏ znáte ãísla kanálu programu. Vyhledávání programu ATS prohledá celou oblast pfiíjmu a uloÏí automaticky do pamûti v‰echny nale- Pokud se uskuteãnilo obsazení...
  • Page 39 KaÏdá hodnota se automaticky po cca. 8 sekundách nebo pfiepínáním do Stand-by uloÏí do pamûti. Dálkov˘m ovládáním tohoto televizoru je moÏno téÏ ovládat videorekordér znaãky Grundig. Která Televizor je testován maximálním kontrastem. ovládání jsou k tomu vhodná, Vám sdûlí odborník.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Audio-menu Provoz videotextu Audio-menu vyvolat Videotext vyvolat: Stisknout tlaãítko TXT. Stisknout tlaãítko a poté tlaãítko ; zobrazí se Stránky zvolit pfiímo tlaãítky 1…9 stránka » Audio-menu «. (existující stránky: 100-899) STEREO MONO Stereo, mono, dvoutón –...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Pfiipojit videorekordér, Pfiipojit descrambler (dekodér) kamerorekordér nebo satellite nebo externí pfiístroj receiver (satelitního pfiijímaãe) (videorekordér) EURO-AV EURO-AV AUDIO EURO-AV Nûkteré vysílaãe – jejichÏ programy jsou pfiivádûny pfies satelit – kódují svá vysílání. Obraz a zvuk nelze proto rozpoznat.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Pfiípoj kamerorekordéru (VHS, Video 8). FBAS L – Audio – R Pfiipojení Pfiipojení obrazového signálu Spojte zdífiku VIDEO IN s odpovídající obrazovou zdífikou kamerorekordéru. Pfiipojení zvukového signálu Spojte zdífiky L AUDIO IN R se zvukov˘mi zdífikami kamerorekordéru.
  • Page 43 Neodborné zásahy, obvzlá‰tû zmûna vysokého napûtí nebo motáÏ jiného typu obrazovky, mohou vést k tomu, Ïe dojde ke vzniku velmi silného rent- GRUNDIG poradenské centrum pro genového záfiení. Takto zmûnûné pfiístroje jiÏ neod- zákazníky povídají uveden˘m pfiedpisÛm a nesmí b˘t provozo- vány.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com = Seite = Page 9-15 = Pagina 16-22 = Pagina 23-29 = Page 30-36 e = Strana 37-43 21610-941.01 GRUNDIG AG • • D-90762 FÜRTH Printed in Austria 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9...