.• اگر مانع ایمنی درب پایین پله ها استفاده شود, نباید موقعیت جلو از پایین ترین امتداد ممکن ق ر ار گريد
.• این مانع محافظ بايد در جاى واقعا محكم و ثابت نصب شود همچنني استفاده از متامى اج ز اى نصب ال ز امى است
FA
LEBA
警告及注意事項 安全门注意事项
CN
•
警告 - 不正确的安装会导致危险.
•
警告 - 如安全门栏已损坏, 或有任何配件缺失, 请勿使用.
•
警告 - 此安全门栏不可安装於窗户上.
•
警告 - 请勿用於没有墙身依附的地方.
•
此安全门栏只适合家居地方使用.
•
此安全门栏是设计给2岁以下的小孩使用.
•
如要使用安全门栏在楼梯的顶端, 安全门栏应该安装在最高一级以下一级的楼梯.
•
如要使用安全门栏在楼梯的脚端, 安全门栏应该安装在最底的地面.
•
在使用供应商提供的配件下, 此安全门栏可用在牢固及稳定的地方, 还可额外
加上供应商提供的延长架一起使用
•
较大的小孩爬过此安全门栏会造成危险.
•
请定期检查此安全门栏, 确保紧固处及功能上是安全的.
•
请只使用生产商提供的原始配件或维修零件.
•
请每次检查此安全门栏是否正确地锁上.
•
此安全门栏是自动操作收合.
•
此安全门通过EN1930:2011 测试标准.
保养
CN
•
请勿使用侵蚀性的清洁剂.
•
只请用湿布清洁安全门.
警告及注意事项 安全門注意事項
TW
•
警告 – 不正確的安裝會導致危險.
•
警告 – 如安全門欄已損壞, 或有任何配件缺失, 請勿使用.
•
警告 – 此安全門欄不可安裝於窗戶上.
54
.• این مانع ایمنی ط ر احی شده ب ر ای استفاده کودکان زیر 42 ماه مناسب است
.• اگر مانع ایمنی در باالی پله ها استفاده شود, نباید موقعیت زیر سطح باال داشته باشد
.• این می تواند ب ر ای کودکان بزرگرت خطرناک باشد هنگام استفاده یا باال رفنت از مانع ایمنی
• این مانع امنیتی باید به طور منظم بررسی شود ب ر ای اطمینان از این که ایمنی و
. به دست آیدHAUCK • قطعات اضافی یا جایگزین باید فقط توسط
.• این مانع امنیتی مناسب ب ر ای استفاده در منزل است
عملکرد آن مطابق با این دستو ر العمل است
.• بررسی کنید که مانع ایمنی همیشه به درستی بسته باشد
.• اتصاالت همیشه باید به طور صحیح محکم شود
.• این مانع امنیتی دا ر ای یک سیستم قفل خودکار است
. مطابقت داردEN 1930: 2011 • مانع ایمنی با
• از مواد متیز کننده تهاجمی استفاده نکنید
• مانع ایمنی ر ا با پارچه مرطوب متیز کنید
م ر اقبت و نگهداری