•
Користењето или прекачувањето на решетката од страна на постари деца
може да доведе до опасности.
•
Проверувајте ја редовно решетката за заштита за деца по однос на
безбедноста на прицврстувањата и безбедноста на стоењето за да се уверите,
дека таа може да функционира согласно овие податоци.
•
Употребувајте само оригинални резервни делови на HAUCK.
•
Секогаш проверувајте, дали решетката за заштита за деца е исправно
затворена.
•
Заштитната ограда за креветчето располага со автоматски систем за
заклучување.
•
Заштитната детска решетка соодветствува со EN 1930:2011.
Нега и одржување
MK
•
Не употребувајте силни средства за чистење.
•
Чистете ја заштитната детска решетка со влажна крпа .
İkaz bilgileri kapı için koruma parmaklığı
TR
•
UYARI: Hatalı bir montaj tehlikelere yol açabilir.
•
UYARI: Çocuk güvenlik kapıları hasar görmeleri durumunda veya bazı parçalarının
kırılması halinde kullanılmamalıdır.
•
UYARI: Çocuk güvenlik kapısı pencerelere takılmamalıdır.
•
UYARI: Hiçbir zaman duvar montaj plakası olmadan kullanmayınız.
•
Bu çocuk güvenlik kapısı evde kullanılmak üzere öngörülmüştür.
•
Bu çocuk güvenlik kapısı yalnızca 24 aya kadar olan çocuklar için uygundur.
•
Çocuk güvenlik kapısı merdivenin üst ucuna takılırsa güvenlik kapısı en üst
basamağın yüksekliğinin altında bir yüksekliğe ayarlanmamalıdır.
•
Çocuk güvenlik kapısı merdivenin giriş kısmına takılırsa en düşük basamağın ön
kısmına uygulanmalıdır.
•
Çocuk güvenlik kapısı sağlam ve yerinden oynamayan zeminlerde ürün ile birlikte
sunulan tespit malzemesi ile takılabilir. Aynı durum ürün ile birlikte kullanılmak üzere
öngörülen veya birlikte satılan uzatma parçaları için de geçerlidir.
•
Çocuk güvenlik kapısının daha büyük yaşta çocuklar tarafından kullanılması veya
üzerinden tırmanılması tehlikelere yol açabilir.
•
Bu bilgiler doğrultusunda işlevini tam olarak yerine getirdiğinden emin olabilmek için
çocuk güvenlik kapısını düzenli olarak tespit parçalarının sağlam olup olmadığına ve
güvenlik kapısının güvenli durumda olup olmadığına dair kontrol ediniz.
•
Lütfen yalnızca orijinal HAUCK yedek parçaları kullanınız.
•
Çocuk koruma kapısının doğru bir şekilde kapatıldığını her zaman kontrol ediniz.
•
Çocuk güvenlik parmaklığı otomatik kilit sistemiyle donatılmıştır.
•
Çocuklar için koruma parmaklığı EN 1930:2011 normuna uygundur.
Bakim ve onarim
TR
•
Herhangi aşırı asitli temizlik deterjanları kullanmayınız.
•
Çocuklar için koruma parmaklığını nemli bir bez ile temizleyiniz.
Výstražné pokyny ochranné mreže na dvere
SK
•
VAROVANIE: Nesprávna montáž môže predstavovať nebezpečenstvo.
•
VAROVANIE: Nepoužívajte detskú bezpečnostnú zábranu v prípade poškodenia
alebo straty jednotlivých častí.
•
VAROVANIE: Nemontujte detskú bezpečnostnú zábranu na okná.
•
VAROVANIE: Vždy použite okrúhly nástenný držiak.
•
Táto detská bezpečnostná zábrana je určená na použitie v domácnostiach.
•
Táto detská bezpečnostná zábrana je určená pre deti do 24 mesiacov.
•
V prípade použitia detskej bezpečnostnej zábrany v hornej časti schodiska
nemontujte zábranu nižšie, ako končí najvyšší schod.
•
V prípade použitia detskej bezpečnostnej zábrany v dolnej časti schodiska
namontujte zábranu z čelnej strany najnižšieho schodu.
47