Télécharger Imprimer la page

Hauck CLEAR STEP AUTOCLOSE 2 Mode D'emploi page 18

Publicité

!
WARNUNG: Das Kinderschutzgitter kann nur dann sicher betrieben werden wenn der Indikator am Türele-
D
ment beim Schließen von rot (entriegelt) auf grün (verriegelt) wechselt.
WARNING: The safety gate can be used in a safe way only if the indicator on the door element changes
GB
from red (unlocked) to green (locked) when closing.
WAARSCHUWING: Het trappenhekje is alleen veilig te gebruiken wanneer de indicator aan het handvat, bij
NL
het sluiten van het hekje, van rood (ontgrendeld) naar groen (vergrendelt) springt.
AVERTISSEMENT: La barrière de sécurité ne peut être utilisée en toute sécurité que si l'indicateur sur
F
l'élément de la porte passe du rouge (déverrouillé) au vert (verrouillé) lors de la fermeture.
ADVERTENCIA: La barrera de seguridad para niños sólo se puede operar de forma segura, cuando el indi-
E
cador en el elemento de la puerta cambia al cierre de rojo (desbloqueado) a verde (bloqueado) .
AVISOS: A barreira de segurança para crianças só funciona de forma segura, quando o indicador do ele-
P
mento da porta, ao fechar, muda de vermelho (desbloqueado) a verde (bloqueado) .
AVVERTENZA: Il cancelletto di sicurezza può essere utilizzato sicuramente solo se l'indicatore sul elemento
I
della porta cambia da rosso (aperto) a verde (chiuso) durante la chiusura.
ADVARSEL: Børnegitter er først lukket korret hvis indikatoren ved døren skifter fra rød (låst op) til grøn
DK
(låst) når døren lukkes.
VAROITUS: Lasten turvaporttia voi käyttää vain, kun ovielementissä oleva ilmaisin vaihtaa sulkiessa punai-
FIN
sesta (auki) vihreäksi (lukossa) .
VARNING: Barngrinden är endast ett säkert skydd när den visuella indikatorn i grinddelen växlar från röd
S
(öppen) till grön (stängd) vid stängning.
ADVARSEL: Beskyttelsesgitteret kan kun brukes sikkert når indikatoren på dørelementet skifter fra rødt (låst
N
opp) til grønt (låst) ved lukking.
AVERTISMENT: Bariera de securitate pentru copii poate fi utilizată în siguranță numai dacă la închiderea
RO
elementului-portiță indicatorul de la acesta își schimbă culoarea de pe roșu (deblocat) pe verde (blocat) .
UPOZORENJE: Zaštitna ogradica za vrata može se sigurno koristiti kada se boja indikatora na elementu
BIH
vrata prilikom zatvaranja promijeni od crvene (deblokirano) u zelenu (blokirano) .
UYARI: Bebek güvenlik kapısı ancak kapı kısmındaki gösterge kapatma sırasında kırmızıdan (kilit açık) yeşile
TR
(kilitli) geçtiğinde güvenli şekilde işletilebilir.
UPOZORNENIE: Detská bezpečnostná zábrana svoju bezpečnostnú funkciu plní iba vtedy, ak sa kontrolka
SK
na dverách pri ich uzatvorení zmení z červenej (odomknuté) na zelenú (zamknuté) .
UPOZORNĚNÍ: Dětská bezpečnostní zábrana svoji bezpečnostní funkci plní pouze tehdy, jestliže se kont-
CZ
rolka na dveřích při jejich uzavření změní z červené (odemknuto) na zelenou (uzamčeno) .
FIGYELMEZTETÉS: A gyermekvédő rácsot csak akkor lehet biztonságosan használni, ha az ajtórészen
18
H
található kijelző bezáráskor pirosról (nyitva) zöldre (zárva) vált .
PL
click

Publicité

loading

Produits Connexes pour Hauck CLEAR STEP AUTOCLOSE 2