Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Deutsche Bundesbahn
98 494
BR 98
(bayer. D XI)
4-5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trix 98 4-5 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsche Bundesbahn 98 494 BR 98 (bayer. D XI)
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com BR 98 (bayer. D XI) Class 98 (Bavarian D XI) Von 1895 bis 1912 wurden insgesamt 142 Lokomo- From 1895 to 1912 a total of 142 class D XI loco- tiven der Serie D XI für die Bayerische und Pfälzische motives were built for the Bavarian and Palatine Eisenbahn hergestellt.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com BR 98 (bavar. D XI) BR 98 (Beierse D XI) De 1895 à 1912, 142 locomotives de la série D XI Van 1895 tot 1912 werden in totaal 142 locomotieven ont été construites en tout pour les chemins de fer van de serie D XI voor de Bayerische en Pfälzische bavarois et palatin.
  • Page 4 The necessary maintenance that will comes due Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungs- with normal operation is described below. arbeiten sind nachfolgend beschrieben. Für Repara- Please see your authorized TRIX dealer for repairs turen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren or spare parts. TRIX-Fachhändler.
  • Page 5 Uw TRIX handelaar Les travaux d’entretien dus à un usage normal sont wenden. décrits ci-dessous. Adressez-vous à votre revendeur TRIX pour les réparations et les pièces de rechange. Remarque sur la sécurité Veiligheidsvoorschriften ● La locomotive ne peut être utilisée qu'avec le ●...
  • Page 6 Per riparazioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo su distribuidor TRIX. di rivolgerVi al Vostro rivenditore specializzato TRIX. Aviso de seguridad Avvertenze per la sicurezza ●...
  • Page 7 ● Körriktningsberoende strålkastare. ● Køreretningsafhængig frontbelysning. Vid normal användning förekommande underhålls- arbeten beskrivs i följande. Kontakta din TRIX-hand- De ved normal drift forekommende vedligeholdelses- lare för reparationer eller reservdelar. arbejder er efterfølgende beskrevet. Angående reparationer eller reservedele bedes De henvende Dem til Deres TRIX-forhandler.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...
  • Page 9 Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca. 40 driftstimer TRIX 66625 Märklin 7149...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Motor-Bürsten auswechseln Changing motor brushes Changer les balais du moteur Koolborstels vervangen Cambio de las escobillas Sostituzione delle spazzole del motore Motorborstar byts Motorkul udskiftes 40 0159 00...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Vordere Glühlampe wechseln Changing front light bulb Remplacer l’ampoule avant Voorste gloeilampen verwisselen Cambiar la bombilla delantera Sostituzione della lampadina anteriore Byte av glödlampan på framsidan Udskiftning af forreste elpære 15 0250 00...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Hintere Glühlampe wechseln Changing rear light bulb Remplacer l’ampoule arrière Achterste gloeilampen verwisselen Cambiar la bombilla trasera Sostituzione della lampadina posteriore Byte av glödlampan på baksidan 15 0250 00 Udskiftning af bageste elpære...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau Selectrix Fahrzeug-Decoder Installing the Selectrix locomotive decoder ● ● ● ● ● ● Montage du décodeur de véhicule Selectrix Inbouw Selectrix loc-decoder Instalación del Decoder Selectrix en las locomotoras Installazione del Decoder per motrici Selectrix Inmontering Selectrix fordonsdecoder Indbygning af Selectrix køretøjs-dekoder...
  • Page 14 Ne pas faire marcher les véhicules motorisés TRIX sur des dispositifs numériques sans avoir installé Trækkende enheder fra TRIX må IKKE sættes i drift auparavant un décodeur de locomotive (le moteur på digitalanlæg uden indbygget lokomotiv-decoder peut être endommagé!).
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com TRIX Modelleisenbahn GmbH & Co. KG 307 675 01 02 na Postfach 4924 Printed in Germany D-90027 Nürnberg Imprimé en Allemagne www.trix-online.de Änderungen vorbehalten...

Ce manuel est également adapté pour:

D xi serie