3-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of three years from the date of purchase, Eaton
products will be free from defects in materials and workmanship. The obligation of Eaton
under this warranty is expressly limited to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser of the product. A purchaser's receipt or
other proof of date of original purchase acceptable to Eaton. This is required before warranty
performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired or that
have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages). This
warranty does not apply to products not manufactured by Eaton which have been supplied,
installed, and/or used in conjunction with Eaton products. Damage to the product caused by
replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are not covered by this
warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH
THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE,
EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR
CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail ConsumerProducts@eaton.com and include the
following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Eaton is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products
shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when packed. Evident or
concealed damage that is made in transit should be reported at once to the carrier making the
delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at ConsumerProducts@eaton.com.
Printed in China
FRENCH
ARTICLES REQUIS
(à acheter séparément)
• Tournevis à tête cruciforme
• Calfeutrant résistant aux intempéries en silicone pour extérieur
• (2) ampoules pour projecteurs PAR 38 de 100 W (MAX.)
REMARQUE : Ce luminaire a été conçu pour fonctionner avec des ampoules de projecteur PAR
de 150 watts maximum. Pour améliorer l'efficacité énergétique, vous pouvez utiliser des am-
poules halogènes PAR d'une puissance inférieure. Les ampoules fluocompactes contiennent
des composants électroniques qui pourraient nuire aux fonctions de détection de mouvement
et de lumière de votre luminaire et ne sont pas recommandées.
FONCTIONNEMENT
PIR Le détecteur infrarouge passif est efficace pour détecter les mouvements latéraux avec
une portée de détection de 180°. Le système Precision Plus Doppler RadarMC détecte très
efficacement les mouvements éloignés à l'avant de l'appareil. Ces deux systèmes combinés
offrent une précision accrue et une couverture complète à l'intérieur de la portée de détection.
Un mouvement provenant de toute direction déclenchera l'allumage du projecteur, même
lorsque la température est extrêmement chaude ou froide.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'un produit, des précautions de base doivent être respectées y compris
les suivantes :
• Respectez tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous ET ceux
indiqués sur le produit.
• Conservez ces instructions et ces avertissements.
• Pour utilisation à l'extérieur seulement.
• Homologation cULus pour l'utilisation dans des endroits
humides.
• Le démontage du luminaire annule la garantie.
All manuals and user guides at all-guides.com
MISE EN GARDE
tion et altération apportées à cet équipement n'étant pas expressément approuvée par
le fabricant peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
• Installez le détecteur de mouvements ou le
Jusqu'à
70 pieds
• Placez le détecteur de mouvements de manière à ce
• Choisissez un emplacement éloigné des sources de chaleur afin d'éviter les faux
270 degrés
3
• Le luminaire est câblé et assemblé pour faciliter son installation.
AVERTISSEMENT
• Lisez et suivez ces instructions.
• Mettez l'alimentation électrique du luminaire hors tension avant de changer l'ampoule
afin de réduire le risque de brûlure.
• L'ampoule devient CHAUDE rapidement!
• L'ampoule et le luminaire deviennent extrêmement chauds lors de l'utilisation. Mettez
l'alimentation électrique hors tension et laissez refroidir le luminaire avant de le
manipuler ou de changer l'ampoule.
• Remplacez toujours une ampoule par une ampoule de puissance égale ou inférieure
à celle marquée. L'utilisation d'une ampoule de puissance supérieure représente
un risque d'incendie. L'utilisation d'une ampoule ayant une puissance supérieure
annulera la garantie (ampoule halogène de 150 W max.). La puissance d'une ampoule
ne doit pas excéder un maximum de 150 W afin de répondre aux exigences ENERGY
STAR®.
• Raccordez le luminaire à une source d'alimentation de 120 V, 60 Hz. Tout autre
raccordement annule la garantie.
• Raccordez le luminaire à une boîte de jonction encastrée et mise à la terre classique
et marquée pour une utilisation dans des endroits humides.
• Convient uniquement à une installation murale ou sur un avant-toit. NE convient PAS à
une installation au sol.
• Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l'expérience du câblage
domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de
raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de
l'électricité et au Code du bâtiment local.
• Évitez tout contact de la tête du détecteur avec le boîtier du luminaire - maintenez un
espace d'au moins 2,5 cm (1 po) entre le luminaire et le détecteur.
• Tenez le luminaire à l'écart des objets inflammables. Ne placez pas le luminaire à
moins de 5 cm (2 po) de matériaux combustibles.
• CONDUCTEURS D'ALIMENTATION DE 90 °C MIN.
• Pour assurer le fonctionnement et la protection contre les dégâts, il faut
diriger les boutons de réglage du détecteur de mouvements vers le sol.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonc-
tionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas
provoquer d'interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les inter-
férences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.
Conformément à la section 15 des règlements de la FCC, toute modification ou altéra-
tion apportées au détecteur de mouvements décrit dans les présentes instructions et
non approuvées explicitement par Eaton peut annuler le droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
REMARQUE : Après la mise à l'essai, cet équipement a été déclaré conforme aux
limites établies pour un dispositif numérique de catégorie B en vertu de la
section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une
protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut créer des parasites nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe
aucune garantie que les interférences ne se produiront pas avec une installation
particulière. Si cet équipement cause des parasites nuisibles à la réception radio
ou d'émissions de télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant l'équipement et
en le rallumant, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de les éliminer en suivant l'une
(ou plusieurs) des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement sur la prise électrique d'un circuit autre que celui sur lequel
le récepteur est branché.
- Demandez de l'aide au distributeur ou à un technicien radio ou TV qualifié.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute modifica-
transmetteur de 2,4 m à 3,7 m (8 à 12 pi)
audessus du sol (Le détecteur de mouvements est
moins sensible au-dessus de 3,7 m ou 12 pi.)
qu'il repère les mouvements dans toute la zone de
détection (Fig. 1).