All manuals and user guides at all-guides.com
Fax +32 2 359 95 50
ARMAZENAMENTO DOS ACESSÓRIOS:
Na base do aparelho há um compartimento onde pode guardar os acessórios. Separe o
depósito da água pressionando o botão de detrás do aparelho perto da roda direita e, ao
mesmo tempo, puxe o depósito da água pela da asa.
Quando guardar os acessórios ou retirar o acessório que deseja utilizar, volte a colocar o
depósito da água detrás da base do aparelho. Pressione firmemente até que se encaixe no
lugar.
OPERAÇÕES:
ATENÇÃO! Este aparelho não deve ser usado directamente sobre plásticos macios, madeira
sem tratamento ou vidro frio.
O vapor pode danificar a superfície dos móveis. Para assegurar-se, por favor, faça
um teste de antemão. Tome atenção ás instruções de manutenção do fabricante.
MONTAGEM:
(NÃO LIGUE O APARELHO Á TOMADA ELÉCTRICA ANTES DE TER ESCOLHIDO E ENCAIXADO O
ACESSÓRIO QUE VAI UTILIZAR.)
Cuidado! Após o uso, desligue o aparelho da corrente eléctrica e pressione o botão do vapor
para reduzir suficientemente a pressão interna. Depois pode abrir a tampa de segurança.
1.
Retire o acessório que deseja utilizar, do compartimento de armazenagem e coloque o
depósito de água na parte detrás do aparelho (veja o parágrafo "ARMAZENAMENTO DE
ACESSÓRIOS").
2.
Una o tubo flexível com o injetor de vapor do aparelho. Para fazer isso, coloque para
baixo as patilhas que cobrem a entrada do tubo e insira o conector na entrada de
ligação até não poder mais, verifique que a pequena saliência que tem o conector
encaixa perfeitamente na fenda que tem o tubo de conexão, á entrada na parte
inferior. Pode pressionar os botões de abertura nas laterais do conector do tubo para
facilitar a entrada do conector. Para retirar o tubo após o uso, pressione os botões de
abertura nas laterais do conector do tubo e puxe-o.
3.
Desaperte a tampa de segurança. Para fazer isso, pressione a tampa e ao mesmo tempo
gire-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio (se houver ainda água no depósito e
se a tampa de segurança ainda está enroscada, de uma anterior utilização, pode
ocorrer alguma desgasificação. Isso é normal e não representa perigo).
4.
Encha o depósito de água com água. Por favor, utilize o copo de medição e o funil
fornecidos. Não exceda o nível máximo de enchimento (1,4 litros). Se a água, na sua
zona é dura, aconselhamos que utilize água destilada ou, nesse caso, também pode
utilizar água da torneira se for previamente fervida.
5.
Nota: nunca coloque desincrustante, perfume ou detergente no depósito de água, pode
danificar o aparelho.
6.
Enrosque de novo a tampa de segurança. Para fazer isso, pressione a tampa e ao
mesmo tempo gire-a no sentido dos ponteiros do relógio.
7.
Se desejar limpar o chão em áreas de difícil acesso, monte os tubos de extensão. Para
fazer isso, empurre a extremidade aberta do tubo sobre o injetor de vapor até os cliques
do botão de liberação do injetor de vapor estejam no lugar. Você pode montar um, dois
ou três os tubos de extensão. Para tirar os tubos de extensão após sua utilização,
pressione o botão na parte superior do tubo de extensão ou do injetor de vapor e retire
os tubos de forma individual.
8.
Se desejar limpar pavimentos, coloque a escova para o chão no tubo de extensão até
encaixar os botões de liberação no lugar. Se quiser usar um outro acessório, primeiro tem
que montar a peça de acessório de conexão: colocando o acessório de conexão no
injetor de vapor ou no tubo de extensão até que se encaixe no botão de liberação. Em
seguida, coloque a ponta reta no acessório de conexão e dê a esse bocal um quarto de
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
41
Assembly page 41/76
TKG SFC 1001 - 100525