All manuals and user guides at all-guides.com
Fax +32 2 359 95 50
Verifique que não inclina o aparelho mais que 45º enquanto o utiliza. Quando o aparelho
funciona, o bocal não deve ser apontado para as pessoas, animais ou plantas.
NUNCA ABRA O DEPÓSITO DE ÁGUA ENQUANTO UTILIZA O APARELHO.
NÃO UTILIZE O APARELHO PARA LIMPAR A VAPOR SE:
A MANGUEIRA FLEXÍVEL DO VAPOR ESTIVER PERFURADA.
QUALQUER UM DOS ACESSÓRIOS ESTIVER DANIFICADO.
O aparelho produz vapor quente como indica o símbolo (
Evite queimaduras. Nunca dirija o fluxo do vapor para si ou para uma outra pessoa.
Antes de abrir a tampa de segurança, desligue o aparelho e esvazie sempre o depósito
pressionando o botão do vapor, não o solte, até que expulse todo o vapor.
Depois de cada utilização desligue o aparelho da tomada eléctrica e deixe-o arrefecer
durante um tempo suficiente.
Transporte o aparelho apenas pela sua asa.
Serviço técnico habilitado: serviço técnico do fabricante ou do importador ou uma pessoa
(*)
qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva
o aparelho ao serviço técnico.
DESCRIPÇÃO DO APARELHO
1.
Escova para chão
2.
Pano para escova do chão
3.
Acessório para limpar janelas
4.
Escova
5.
Base
6.
Funil
7.
Copo de medida
8.
Pano para escova
9.
Escova de metal
10. Escova de nylon
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
11. Ponta curva
12. Regulador de vapor
13. Botão on/off
14. Asa
15. Tampa de segurança
16. Botão do vapor
17. Ponta recta
18. Acessório de conexão
19. Tubo de extensão (3 peças)
20. Tubo flexível
39
Assembly page 39/76
) que se encontra na pega.
TKG SFC 1001 - 100525