All manuals and user guides at all-guides.com
Fax +32 2 359 95 50
No utilizar sin agua en el deposito.
Asegúrese que el aparato no está inclinado 45º durante su funcionamiento. Cuando el
aparato está en funcionamiento, la boquilla no debe ser dirigida directamente a los
humanos, animales o plantas.
NUNCA ABRA EL DEPOSITO DE AGUA DURANTE SU USO.
NO UTILICE EL VAPOR SI:
EL TUBO FLEXIBLE ESTÁ PERFORADO.
UNO DE LOS ACCESORIOS ESTÁ DAÑADO.
Su aparato produce vapor caliente como lo indica el símbolo (
la manguera, tenga cuidado de no quemarse durante el uso y no dirija nunca el flujo de
vapor hacia usted o hacia otra persona.
Antes de abrir la tapa de seguridad, apagar el aparato y vaciar el tanque apretando el
botón de vapor hasta que deje de salir agua completamente.
Antes de cada limpieza/mantenimiento desenchufe el aparato y déjelo enfriar lo
suficiente.
Sujetar el aparato únicamente de este modo.
Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona
(*)
cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso
devuelva el aparato al servicio técnico.
DESCRIPCION DEL APARATO
1.
Cepillo de suelo
2.
Trapo para cepillo
3.
Ventana de limpieza
4.
Cepillo de limpieza
5.
Base
6.
Embudo
7.
Vaso medidor
8.
Trapo para cepillo de limpieza
9.
Cepillo metálico
10. Cepillo nylon
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
11. Boquilla curva
12. Regulador de vapor
13. Botón encendido/apagado
14. Asa
15. Tapa de seguridad
16. Botón vapor
17. Boquilla recta
18. Pieza para conectar accesorios
19. Tubo de extensión (3 piezas)
20. Manguera flexible
32
Assembly page 32/76
) que se encuentra en
TKG SFC 1001 - 100525