Page 9
CT 40 Use #6 USE #6 W #1 MAX. 200 KG MAX. 100 KG...
Page 10
To reduce the impact on the environment, we have kept this user manual as concise as possible by only providing the most essential information. Visit http://manuals.tunturi.com for a complete version and www.tunturi.com for all product related information. Please retain the product model name and SKU...
Page 11
35 or persons with pre-existing health problems. Read all instructions before using any fitness equipment. Fasten Nuts and Bolts Tunturi New fitness bv. assumes no responsibility for personal injury or property damage sustained by or through the use of Securely tighten all this product.
Page 12
Weight capacity End of life disposal and dimension We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, (Fig. W#1) a Time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life.
Page 13
Deutsch Um die Auswirkungen auf die Umwelt zu verringern, haben wir dieses Benutzerhandbuch so knapp wie möglich gehalten. Es enthält nur die wichtigsten Informationen. Auf http://manuals.tunturi.com finden Sie eine vollständige Fassung. Alle produktbezogenen Informationen finden Sie auf www.tunturi.com. THINK GREEN Bewahren Sie den Modellnamen und SKU-Code des Produkts für einen Schnellabgleich auf,...
Page 14
Problemen. lesen sie vor Verwendung von zu vermeiden. Fitnessgeräten die gesamte Anleitung durch. • Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Tunturi New Fitness bv übernimmt keine Freiraum von mindestens 100 cm. Verantwortung für Verletzungen oder • Der richtige Zusammenbau des Geräts geht Sachschäden, die durch dieses Produkt oder...
Page 15
Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und nur bei nicht gewerblichem Gebrauch. Die Verpflichtung von Tunturi Fitness unter dieser Garantie ist auf den Pflege und Wartung Austausch beschädigter oder defekter Teil nach Wahl von Tunturi New Fitness beschränkt.
Page 17
Pour réduire notre impact sur l’environnement, ce manuel ne contient que les informations essentielles afin qu’il soit le plus concis possible. Rendez-vous sur http://manuals.tunturi.com pour consulter la version complète et sur www.tunturi.com pour accéder à toutes les informations sur nos produits.
Page 18
Lisez toutes • Placez l’équipement sur une surface plane les instructions avant d’utiliser n’importe et ferme. quel équipement de musculation. Tunturi • Placez l’équipement sur une base protectrice New Fitness bv décline toute responsabilité pour éviter d’endommager la surface du sol.
Page 19
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original et est valable uniquement dans le cas d’un usage domestique. L’obligation de Tunturi New Fitness aux termes de cette Entretien et maintenance garantie se limite au remplacement des pièces endommagées ou défectueuses à...
Page 21
Nederlands Om de impact op het milieu te beperken, hebben we deze handleiding zo beknopt mogelijk gehouden door alleen de meest essentiële informatie te vermelden. Ga naar https://www.tunturi.com/nl/producthandleidingen voor een volledige versie en naar www.tunturi.com/nl voor alle productinformatie. Bewaar de modelnaam en de SKU-code van...
Page 22
Lees alle Instructies voordat u fitnessapparatuur • Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar hebt gebruikt. Tunturi New fitness bv is Niet gezet, het gereedschap dat bij dit product is aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade geleverd. Dit met het oog op service op een aan eigendommen Veroorzaakt door of ten later tijdstip.
Page 23
Beperkte garantie • Alle scharnierende componenten moeten vrij kunnen bewegen. Tunturi New Fitness garandeert dat dit Draai de bouten en product, bij normaal gebruik en onderhoud, moeren in deze stap vrij is van defecten in materiaal en fabricage niet aan.
Page 25
Italiano Per ridurre l’impatto sull’ambiente, abbiamo reso questo manuale di istruzioni il più conciso possibile fornendo solo le informazioni più essenziali. Visita http://manuals.tunturi.com per ottenere una versione completa e www.tunturi.com per tutte le informazioni correlate ai prodotti. Conserva il nome del modello di prodotto...
Page 26
• Mantenere uno spazio libero di almeno Tunturi New fitness bv. non si assume alcuna 1 m intorno all’apparecchio. responsabilità per ferite personali o per danni alle • Consultare le illustrazioni per il corretto proprietà...
Page 27
- Sostituire immediatamente i componenti Tunturi New Fitness non è responsabile né si difettosi e/o evitare di utilizzare l’attrezzatura assume alcun obbligo per danni indiretti, speciali finché non sarà riparata.
Page 29
Para reducir el impacto en el medio ambiente, hemos redactado este manual de usuario de la forma más concisa posible proporcionando solo la información más esencial. Visite http://manuals.tunturi.com para obtener una versión completa y www.tunturi.com para toda la información relacionada con el producto.
Page 30
Al menos dos personas deben transportar salud. Lea todas las instrucciones antes y mover la máquina. de utilizar cualquier equipo de fitness. Tunturi New Fitness bv no asume ⚠ PRECAUCIÓN ninguna responsabilidad por las lesiones • Coloque la máquina sobre una superficie personales ni los daños sobre la propiedad...
Page 31
Español Eliminación al final de la vida util Apriete de tuercas y tornillos Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de entrenamiento durante muchos años. Apriete firmemente No obstante, llegará un momento en que éste todos los tornillos llegue al final de su vida útil. Conforme a la y las tuercas Directiva WEEE (relativa a la gestión de residuos...
Page 33
Vi har i syfte minska miljöpåverkan hållit denna bruksanvisning så kortfattad som möjligt genom att bara tillhandahålla den mest väsentliga informationen. Besök http://manuals.tunturi.com för en komplett version och www.tunturi.com för all produktrelaterad information. THINK GREEN Behålla produktmodellens namn och SKU-kod för en snabb matchning när du söker i databasen.
Page 34
Svenska - Bär alltid lämplig träningskläder när du tränar. - Använd insexskruvar eller sexkantbultar Använd INTE badrock eller annan klädsel som i de RUNDA hålen på komponenter som kan fastna i utrustningen. Löpar- eller träningsskor ska monteras. är också nödvändiga vid användning av - Vänta alltid tills samtliga skruvar är monterade utrustningen.
Page 35
återvinningscentraler. Viktkapacitet och dimension Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig (Fig. W#1) användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
Page 36
Ympäristövaikutusta vähentääksemme pidämme tämän käyttöoppaan mahdollisimman tiiviinä tarjoten vain olennaisimmat tiedot. Saat sen täyden version osoitteesta http://manuals.tunturi.com, ja osoitteesta www. tunturi.com löydät kaikki tuotteisiin liittyvät tiedot. THINK GREEN Pidä tuotteen mallinimi ja tuotenumerokoodi (SKU) tallella, jotta löydät nopeasti tuloksen We are proud to be tietokantamme hausta.
Page 37
35-vuotiailla tai henkilöillä, joilla on ennestään terveysongelmia. Lue kaikki ohjeet ennen minkään kuntolaitteen käyttöä. Kiristä kunnolla kaikki Tunturi New fitness bv. ei ota mitään vastuuta mutterit ja ruuvit sen henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka jälkeen, kun kaikki aiheutuvat tämän laitteen käytöstä tai tämän nykyisen ja edeltävien...