Sommaire des Matières pour IFM Electronic efector500 PM2655
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs Elektronischer Drucksensor Electronic pressure sensor Capteur de pression électronique PM2655...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt 1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... . . Seite 3 2 Verwendung im Auslieferungszustand ..Seite 4 Montage .
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die Produktbeschreibung. Vergewissern Sie sich, daß sich das Produkt uneingeschränkt für die betreffende Applikationen eignet. Die Mißachtung von Anwendungshinweisen oder technischen Angaben kann zu Sach- und/oder Personenschäden führen. Prüfen Sie in allen Applikationen die Verträglichkeit der Produktwerkstoffe (s.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Verwendung im Auslieferungszustand Montage Stellen Sie vor Ein- und Ausbau des Sensors sicher, daß die Anlage druckfrei ist. 1. Schrauben Sie den Sensor in einen G1-Prozeßanschluß. 2. Ziehen Sie den Sensor mit einem Schraubenschlüssel fest.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Montage des Adapters Schritt 1 Schrauben Sie den Sensor in den Adapter ein. Schritt 2 Spannen Sie Sensor + Adapter in eine Klemmvorrichtung (C). Die Dichtflächen (D) dürfen dabei nicht beschädigt werden. Ziehen Sie den Sensor mit einem Schraubenschlüssel an.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Verwendung im Auslieferungszustand Inbetriebnahme / Betrieb / Wartung Prüfen nach Montage, elektrischem Anschluß Programmierung, ob das Gerät sicher funktioniert. Reinigen der Filterabdeckung Sollten zähflüssige und rück- standbildende Medien Filterabdeckung Sensors zusetzen (und damit Meßgenauigkeit geringfügig...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Sensor programmieren / Betrieb mit EPS-Interface EPS-RS232-Interface Verbinden Sie den Sensor über das EPS-RS232-Interface (Bestell-Nr. E30066) mit einem PC. • Der Sensor wird vom Interface mit Betriebsspannung versorgt, • und überträgt über das Interface kontinuierlich seine Daten (Meßwerte, Analogsignal und Parameter-Einstellungen).
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Sensor programmieren / Betrieb mit EPS-Interface Elektrischer Anschluß von Sensor und EPS-RS232-Interface Wenn Sie Sensor und Interface außerhalb der Anlage betreiben: Verwenden Sie zur Spannungsversorgung ein geeignetes Netzgerät (z. B. 24 V Power Supply, Bestell-Nr. E30080). Wenn Sie das Interface in der laufenden Anlage verwenden: Schalten Sie die Anlage spannungsfrei bevor Sie das Gerät anschließen.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Technik-Information / Parameter / Funktionsweise Einstellbare Parameter Analogstartpunkt Meßwert, bei dem 4 mA ausgegeben werden. Analogendpunkt Meßwert, bei dem 20 mA ausgegeben werden. Mindestabstand zwischen ASP und AEP = 25% der Meßspanne Einstellbereiche: in Schritten von -0,99 ...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Technik-Information / Parameter / Funktionsweise Einstellbare Parameter (Fortsetzung) Einstellung der Anzeige d1 / d2 / d3 = Meßwertaktualisierung alle 50 ms / 200 ms / 600 ms. Die Meßwertaktualisierung betrifft nur die Anzeige. Ph = kurzeitig festgehaltene Anzeige des Spitzen-Meßwerts (peak hold).
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Technik-Information / Parameter / Funktionsweise Skalieren des Meßbereichs • Mit dem Parameter Analogstartpunkt (ASP) legen Sie fest, bei wel- chem Meßwert das Ausgangssignal 4 mA beträgt. • Mit dem Parameter Analogendpunkt (AEP) legen Sie fest, bei wel- chem Meßwert das Ausgangssignal 20 mA beträgt.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Contents 1 Function and features ..... . page 13 2 Use with factory setting ....page 14 Installation .
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Read the product description before installing the unit. Ensure that the product is suitable for your application without any restrictions. Non-adherence to the operating instructions or technical data can lead to personal injury and/or damage to property. In all applications check compliance of the product materials (see Technical data) with the media to be measured.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Use with factory setting Installation Before mounting and removing the sensor, make sure that no pressure is applied to the system. 1. Screw the sensor into a G1 process fitting. 2. Tighten the sensor with a spanner.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Mounting of the adapter Step 1 Screw the sensor into the adapter. Step 2 Clamp sensor and adapter into a clamping device (C). The sealing chamfers (D) must not be dam- aged. Tighten the sensor with a spanner.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Use with factory setting Installation and set-up / operation / maintenance After mounting, wiring and setting check whether the unit operates correctly. Cleaning of the filter cover If viscous and residues producing media clog the filter cover of the sensor (and thus reduce the mea- suring accuracy slightly), you can...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Programming / Use with EPS RS232 interface EPS RS232 interface Connect the sensor to a PC via the EPS-RS232 interface (order no. E30066). • The sensor is supplied with operating voltage by the interface, •...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Programming / Use with EPS RS232 interface Wiring of sensor and EPS interface For use of the sensor with EPS interface prior to installation of the sen- sor: Use a suitable power supply (24 V power supply; ifm order no. E30080).
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Technical information / Functioning / Parameters Adjustable parameters Analogue start point Measured value at which 4 mA is provided. Analogue end point Measured value at which 20 mA is provided. Minimum distance between ASP and AEP = 25% of the span. Setting range: in steps of -0.99 ...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Technical information / Functioning / Parameters Adjustable parameters (continuation) Setting of the display d1 / d2 / d3 = update of the measured value every 50 ms / 200 ms / 600 ms. The update interval only refers to the display. ph = display of the measured peak value remains for a short time (peak hold).
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Technical information / Functioning / Parameters Scaling the measuring range • With the parameter "Analogue start point" (ASP) the measured value at which the output signal is 4 mA is defined. • With the parameter "Analogue end point" (AEP) the measured value at which the output signal is 20 mA is defined.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Contenu 1 Fonctionnement et caractéristiques ... . page 23 2 Utilisation avec réglage usine ....page 24 Montage .
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque sur la sécurité Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire la descrip- tion du produit. Assurez-vous que le produit est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction. Le non-respect des remarques ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Utilisation avec réglage usine Montage Montage Avant de monter / démonter le capteur, s'assurer que la pression n'est pas appliquée au circuit. 1. Monter le capteur de pression à l’aide d’un raccord process 2.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Montage de l'adaptateur Pas 1 Visser le capteur dans l'adapta- teur. Pas 2 Serrer le capteur et l'adaptateur dans un dispositif de serrage (C). Les chanfreins d'étanchéité (D) ne doivent pas être endom- magés.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Utilisation avec réglage usine Mise en service / Fonctionnement / Maintenance Après le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonctionne- ment de l'appareil. Nettoyage du couvercle du système de filtrage Si des fluides visqueux qui pro- duisent des résidus bouchent le couvercle du système de filtrage...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation / Capteur avec interface EPS-RS232 interface EPS-RS232 Raccorder le capteur à un PC via l'interface EPS-RS232 (n° de com- mande E30066). • Le capteur est alimenté en tension par l'interface • et transmet ses données (valeurs mesurées, signal analogique et paramètres réglés) continuellement via l'interface.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Programmation / Capteur avec interface EPS-RS232 Raccordement électrique (capteur / interface EPS-RS232) Pour l'emploi du capteur avec interface EPS-RS232 hors de l'installa- tion: Utiliser une alimentation appropriée (alimentation 24 V; N commande E30080). Pour l'emploi mobile du interface EPS-RS232 sur une installation en service: Mettre l'installation hors tension avant de raccorder l'unité.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Informations techniques / Fonctions / Paramètres Paramètres réglables Valeur minimum de la sortie analogique Valeur mesurée dont le signal de sortie est 4 mA. Valeur maximum de la sortie analogique Valeur mesurée dont le signal de sortie est 20 mA. Ecart minimum entre ASP et AEP = 25% du gain.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Informations techniques / Fonctions / Paramètres Paramètres réglables (continuation) Réglage de l'afficheur d1 / d2 / d3 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 50ms / 200 ms / 600 ms. L'actualisation ne change que l'intervalle d'actualisation de l'affichage.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Informations techniques / Fonctions / Paramètres Réglage de l'étendue de mesure • Par le paramètre "Valeur minimum de la sortie analogique" (ASP) on peut sélectionner la valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est 4 mA.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Maßzeichnung Scale drawing Dimensions M12 x1 25,4 20° 1 Anzugsdrehmoment 20 Nm 1 Tightening torque 20 Nm 1 Couple de serrage maxi 20 Nm...