Télécharger Imprimer la page
IFM Electronic efector500 PL2658 Notice Utilisateurs

IFM Electronic efector500 PL2658 Notice Utilisateurs

Capteur de pression électronique
Masquer les pouces Voir aussi pour efector500 PL2658:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice utilisateurs
R
Elektronischer
Drucksensor
Electronic pressure
sensor
Capteur de pression
électronique
PL2658

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IFM Electronic efector500 PL2658

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs Elektronischer Drucksensor Electronic pressure sensor Capteur de pression électronique PL2658...
  • Page 2 Inhalt 1 Bestimmungsgemäße Verwendung ... . . Seite 3 2 Verwendung im Auslieferungszustand ..Seite 4 Montage ........Seite 4 Elektrischer Anschluß...
  • Page 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Drucksensor erfaßt den Systemdruck und setzt ihn in ein analoges Ausgangssignal um (4 ... 20 mA). Der Meßbereich ist skalierbar bis auf 25% der Meßspanne (→ Seite 9, 11). Weiter wird signalisiert: • Systemdruck oberhalb des Meßbereichs: Ausgangssignal > 20 mA •...
  • Page 4 2 Verwendung im Auslieferungszustand Montage Stellen Sie vor Ein- und Ausbau des Sensors sicher, daß die Anlage druckfrei ist. 1. Schrauben Sie den Sensor in einen G1-Prozeßanschluß. 2. Ziehen Sie den Sensor mit einem Schraubenschlüssel fest. Anzugsdrehmoment: 20 Nm. Durch G1-Prozeßadapter ist der Sensor adaptierbar an unter- schiedliche Prozeßanschlüsse.
  • Page 5 Verwendung im Auslieferungszustand Montage des Adapters Schritt 1 Schrauben Sie den Sensor in den Adapter ein. Schritt 2 Spannen Sie Sensor + Adapter in eine Klemmvorrichtung (C). Die Dichtflächen (D) dürfen dabei nicht beschädigt werden. Ziehen Sie den Sensor mit einem Schraubenschlüssel an.
  • Page 6 2 Verwendung im Auslieferungszustand Inbetriebnahme / Betrieb / Wartung Prüfen nach Montage, elektrischem Anschluß Programmierung, ob das Gerät sicher funktioniert. Reinigen der Filterabdeckung Sollten zähflüssige und rück- standbildende Medien Filterabdeckung Sensors zusetzen (und damit Meßgenauigkeit geringfügig beeinträchtigen), können Sie die Abdeckung reinigen.
  • Page 7 Sensor programmieren / Betrieb mit EPS-Interface EPS-RS232-Interface Verbinden Sie den Sensor über das EPS-RS232-Interface (Bestell-Nr. E30066) mit einem PC. • Der Sensor wird vom Interface mit Betriebsspannung versorgt, • und überträgt über das Interface kontinuierlich seine Daten (Meßwerte, Analogsignal und Parameter-Einstellungen). Es bieten sich damit folgende Möglichkeiten: •...
  • Page 8 Sensor programmieren / Betrieb mit EPS-Interface Elektrischer Anschluß von Sensor und EPS-RS232-Interface Wenn Sie Sensor und Interface außerhalb der Anlage betreiben: Verwenden Sie zur Spannungsversorgung ein geeignetes Netzgerät (z. B. 24 V Power Supply, Bestell-Nr. E30080). Wenn Sie das Interface in der laufenden Anlage verwenden: Schalten Sie die Anlage spannungsfrei bevor Sie das Gerät anschließen.
  • Page 9 Technik-Information / Parameter / Funktionsweise Einstellbare Parameter Analogstartpunkt Meßwert, bei dem 4 mA ausgegeben werden. Analogendpunkt Meßwert, bei dem 20 mA ausgegeben werden. Mindestabstand zwischen ASP und AEP = 25% der Meßspanne. Einstellbereiche: in Schritten von mbar -12,5 ... 100,0 50,0 ...
  • Page 10 4 Technik-Information / Parameter / Funktionsweise Einstellbare Parameter (Fortsetzung) Einstellung der Anzeige d1 / d2 / d3 = Meßwertaktualisierung alle 50 ms / 200 ms / 600 ms. Die Meßwertaktualisierung betrifft nur die Anzeige. Ph = kurzeitig festgehaltene Anzeige des Spitzen-Meßwerts (peak hold).
  • Page 11 Technik-Information / Parameter / Funktionsweise Skalieren des Meßbereichs • Mit dem Parameter Analogstartpunkt (ASP) legen Sie fest, bei wel- chem Meßwert das Ausgangssignal 4 mA beträgt. • Mit dem Parameter Analogendpunkt (AEP) legen Sie fest, bei wel- chem Meßwert das Ausgangssignal 20 mA beträgt. •...
  • Page 12 Contents 1 Function and features ..... . page 13 2 Use with factory setting ....page 14 Installation .
  • Page 13 Function and features The pressure sensor detects the system pressure and converts it into an analogue output signal (4 ... 20 mA). The measuring range can be scaled to up to 25% of the value of the span (→ page 19, 21). It is also indicated: •...
  • Page 14 2 Use with factory setting Installation Before mounting and removing the sensor, make sure that no pressure is applied to the system. 1. Screw the sensor into a G1 process fitting. 2. Tighten the sensor with a spanner. Tightening torque: 20 Nm. The unit is adaptable for various process fittings...
  • Page 15 Use with factory setting Mounting of the adapter Step 1 Screw the sensor into the adapter. Step 2 Clamp sensor and adapter into a clamping device (C). The sealing chamfers (D) must not be dam- aged. Tighten the sensor with a spanner.
  • Page 16 2 Use with factory setting Installation and set-up / operation / maintenance After mounting, wiring and setting check whether the unit operates correctly. Cleaning of the filter cover If viscous and residues producing media clog the filter cover of the sensor (and thus reduce the mea- suring accuracy slightly), you can clean it.
  • Page 17 Programming / Use with EPS RS232 interface EPS RS232 interface Connect the sensor to a PC via the EPS-RS232 interface (order no. E30066). • The sensor is supplied with operating voltage by the interface, • and transmits its data (measured values, analogue signal and para- meter settings) continuously via the interface.
  • Page 18 3 Programming / Use with EPS RS232 interface Wiring of sensor and EPS interface For use of the sensor with EPS interface prior to installation of the sen- sor: Use a suitable power supply (24 V power supply; ifm order no. E30080).
  • Page 19 Technical information / Functioning / Parameters Adjustable parameters Analogue start point Measured value at which 4 mA is provided. Analogue end point Measured value at which 20 mA is provided. Minimum distance between ASP and AEP = 25% of the span. Setting range: in steps of mbar...
  • Page 20 4 Technical information / Functioning / Parameters Adjustable parameters (continuation) Setting of the display d1 / d2 / d3 = update of the measured value every 50 ms / 200 ms / 600 ms. The update interval only refers to the display. ph = display of the measured peak value remains for a short time (peak hold).
  • Page 21 Technical information / Functioning / Parameters Scaling the measuring range • With the parameter "Analogue start point" (ASP) the measured value at which the output signal is 4 mA is defined. • With the parameter "Analogue end point" (AEP) the measured value at which the output signal is 20 mA is defined.
  • Page 22 Contenu 1 Fonctionnement et caractéristiques ... . page 23 2 Utilisation avec réglage usine ....page 24 Montage .
  • Page 23 Fonctionnement et caractéristiques Le capteur de pression détecte la pression du circuit et la convertit en un signal de sortie analogique (4 ... 20 mA). L'étendue de mesure peut être décalée jusqu'à 25% du gain (→ page 29, 31). En plus, il est possible d'indiquer: •...
  • Page 24 2 Utilisation avec réglage usine Montage Avant de monter / démonter le capteur, s'assurer que la pression n'est pas appliquée au circuit. 1. Monter le capteur de pression à l’aide d’un raccord process 2. Serrez le capteur. Couple de serrage maxi 20 Nm. L'appareil est adaptable à...
  • Page 25 Utilisation avec réglage usine Montage de l'adaptateur Pas 1 Visser le capteur dans l'adapta- teur. Pas 2 Serrer le capteur et l'adaptateur dans un dispositif de serrage (C). Les chanfreins d'étanchéité (D) ne doivent pas être endom- magés. Serrez le capteur. Couple de serrage maxi 20Nm.
  • Page 26 2 Utilisation avec réglage usine Mise en service / Fonctionnement / Maintenance Après le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonctionne- ment de l'appareil. Nettoyage du couvercle du système de filtrage Si des fluides visqueux qui pro- duisent des résidus bouchent le couvercle du système de filtrage du capteur (et donc réduisent...
  • Page 27 Programmation / Capteur avec interface EPS-RS232 interface EPS-RS232 Raccorder le capteur à un PC via l'interface EPS-RS232 (n° de com- mande E30066). • Le capteur est alimenté en tension par l'interface • et transmet ses données (valeurs mesurées, signal analogique et paramètres réglés) continuellement via l'interface.
  • Page 28 3 Programmation / Capteur avec interface EPS-RS232 Raccordement électrique (capteur / interface EPS-RS232) Pour l'emploi du capteur avec interface EPS-RS232 hors de l'installa- tion: Utiliser une alimentation appropriée (alimentation 24 V; N commande E30080). Pour l'emploi mobile du interface EPS-RS232 sur une installation en service: Mettre l'installation hors tension avant de raccorder l'unité.
  • Page 29 Informations techniques / Fonctions / Paramètres Paramètres réglables Valeur minimum de la sortie analogique Valeur mesurée dont le signal de sortie est 4 mA. Valeur maximum de la sortie analogique Valeur mesurée dont le signal de sortie est 20 mA. Ecart minimum entre ASP et AEP = 25% du gain.
  • Page 30 4 Informations techniques / Fonctions / Paramètres Paramètres réglables (continuation) Réglage de l'afficheur d1 / d2 / d3 = actualisation de la valeur mesurée toutes les 50 ms / 200 ms / 600 ms. L'actualisation ne change que l'intervalle d'actualisation de l'affichage. ph = affichage de la valeur maxi mesurée pour un bref délai (peak hold);...
  • Page 31 Informations techniques / Fonctions / Paramètres Réglage de l'étendue de mesure • Par le paramètre "Valeur minimum de la sortie analogique" (ASP) on peut sélectionner la valeur mesurée à laquelle le signal de sortie est 4 mA. • Par le paramètre "Valeur maximum de la sortie analogique" (AEP) on peut sélectionner la valeur mesurée à...
  • Page 32 Maßzeichnung Scale drawing Dimensions 1 Anzugsdrehmoment 20 Nm 1 Tightening torque 20 Nm 1 Couple de serrage maxi 20 Nm...