Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTALL THIS PRODUCT ON
1-1/4" HITCH RECEIVERS
ONLY (CLASS II OR
GREATER).
• Do not install on 2" receivers.
• Do not use with a hitch-extender.
• Maximum capacity: 2 bicycles.
In addition, some undersized receivers
may not accept this product. If you do
not know the capabilities of your hitch
receiver, consult an automotive
professional.
REAR WHEEL TRAY
HITCH
SAFETY
CLIP
LOCK WASHER
AND
HITCH BOLT
IMPORTANT WARNING
I
T IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE
ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT
. Y
OTHERS
OU ARE RESPONSIBLE FOR SECURING THE RACKS AND ACCESSORIES TO YOUR CAR
,
TO USE
AND PERIODICALLY INSPECTING THE PRODUCTS FOR ADJUSTMENT
UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS SUPPLIED WITH YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR TO INSTALLATION OR USE
I
F YOU DO NOT UNDERSTAND ALL OF THE INSTRUCTIONS AND CAUTIONS
NOT THOROUGHLY FAMILIAR WITH THE INSTALLATION PROCEDURES
PROFESSIONAL INSTALLER SUCH AS A QUALIFIED GARAGE OR AUTO BODY SHOP
1033335B-1/12
All manuals and user guides at all-guides.com
HookUp
RATCHET
STRAP
BASE PIN
AND CLIP
,
AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO
(1-1/4" HITCH)
HOOK
RED
TRIGGER
BASE
RECOMMENDED TOOLS:
,
CHECKING THE ATTACHMENTS PRIOR
,
,
WEAR
AND DAMAGE
,
OR IF YOU HAVE NO MECHANICAL EXPERIENCE AND ARE
,
YOU SHOULD HAVE THE PRODUCT INSTALLED BY A
.
PIVOT ARM
TIRE WIRE
BIKE TRAY
HEX
WRENCH
TRAY
BOLTS
WASHERS
NUTS
3/4" (19 mm) wrench
17 mm wrench
. I
MPROPER
. T
,
HEREFORE
YOU MUST READ AND
Part #1033335 Rev.B
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima HookUp

  • Page 1 AND CLIP 17 mm wrench IMPORTANT WARNING T IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE MPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARE THE BASE INSERT BASE INTO HITCH RECEIVER. OF THE CARRIER. FASTEN HITCH BOLT. • Install the base pin keeping • Insert hitch bolt and washer the holes aligned. from RIGHT TO LEFT. •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com RELEASE REAR FLIP TIRE WIRE. LOAD HEAVIEST BIKE FIRST. WHEEL STRAP. Flip the tire wire toward the center of the carrier. Make sure your tires are Push the tab and filled to recommended lift the strap out.
  • Page 4 Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the return of these products. If an article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge.
  • Page 5 ÉTAT AJUSTEMENT ET L USURE OUS DEVEZ DONC LIRE ATTENTIVEMENT ’ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS ACCOMPAGNANT VOTRE PRODUIT YAKIMA AVANT DE L INSTALLER ET DE ’ ’ UTILISER I VOUS NE COMPRENEZ PAS TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com ENFILER LA BASE PRÉPARER LA BASE DANS DU PORTE-VÉLOS. METTRE EN PLACE LE L’ATTELAGE. BOULON D’ATTELAGE. • Enfiler la goupille en alignant les trous. • Enfiler le boulon muni de sa • Insérer la broche sur l’extrémité rondelle DE LA DROITE de la goupille.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER D’ABORD LE VÉLO LE RELEVER LA LIBÉRER LA PLUS LOURD. BUTÉE DE ROUE. COURROIE DE LA ROUE ARRIÈRE. Basculer la butée vers le centre du support. S’assurer que les pneus sont Appuyer sur le gonflés à...
  • Page 8 Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu'à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas acceptés.
  • Page 9 Llave de 17 mm AVISO IMPORTANTE S FUNDAMENTAL QUE TODAS LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS YAKIMA ESTÉN BIEN COLOCADOS Y ASEGURADOS AL VEHÍCULO INSTALACIÓN DEFICIENTE PODRÍA RESULTAR EN ACCIDENTE AUTOMOVILÍSTICO Y PROVOCAR HERIDAS GRAVES O MUERTE A USTED O A TERCEROS STED ES RESPONSABLE DE ASEGURAR LAS PARRILLAS Y ACCESORIOS AL VEHÍCULO...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com INSERTE LA BASE EN EL PREPARE LA BASE RECEPTOR DEL ENGANCHE. ASEGURE EL TORNILLO PORTABICICLETAS. DEL ENGANCHE. • Inserte el tornillo del • Instale el perno de la base enganche y la arandela de manteniendo alineados los agujeros.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com LEVANTE EL CARGUE PRIMERO LA SUELTE LA CORREA ALAMBRE PARA BICICLETA MÁS PESADA. PARA RUEDA NEUMÁTICO. TRASERA. Levante el alambre para neumático hacia el centro del portabicicletas. Asegúrese de que sus neumáticos están inflados Empuje la a la presión recomendada orejuela y levante...
  • Page 12 Yakima, ni daños resultantes de uso inadecuado, accidentes o alteraciones. El comprador reconoce que Yakima no tiene ningún control sobre la forma en que sus productos han sido afianzados a los vehículos o sobre la fijación de otros artículos a los productos Yakima . Por lo tanto, Yakima no asume responsabilidad alguna por daños a la propiedad resultantes de una fijación mal hecha del uso de sus productos.