Page 1
IMPORTANT WARNING IT IS CRITICAL THAT ALL YAKIMA RACKS AND ACCESSORIES BE PROPERLY AND SECURELY ATTACHED TO YOUR VEHICLE. IMPROPER ATTACHMENT COULD RESULT IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT, AND COULD CAUSE SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH TO YOU OR TO OTHERS.
Page 2
do you have - square - round - or FaCTory Crossbars? Remove the Loosen the tabs in tabs with the SnapArounds SQUARE scissors or by bending them pliers. repeatedly. (SQUARE continued) Attach SnapArounds to REAR crossbar in ROUND opposite direction as shown (2 per roller).
Page 3
Release brakes on rollers by pulling and turning to the left. Install a second pair of Hully Position boat hull on rear Rollers, Mako or LandShark rollers, and slide boat You may need to loosen the attachments Saddles on FRONT crossbar. onto vehicle.
AUTOMATIC CAR WASH. 7:00 AM to 5:00 PM, PST This product is covered by yakiMa’s “love it Till you leave it” limited lifetime warranty To obtain a copy of this warranty, go online to www.yakima.com or email us at yakwarranty@yakima.com or call (888) 925-4621...
AVERTISSEMENT IMPORTANT IL EST IMPÉRATIF QUE LES PORTE-BAGAGES ET LES ACCESSOIRES YAKIMA SOIENT CORRECTEMENT ET SOLIDEMENT FIXÉS AU VÉHICULE. UN MONTAGE MAL RÉALISÉ POURRAIT PROVOQUER UN ACCIDENT D’AUTOMOBILE, QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT, À VOUS OU À D’AUTRES PERSONNES. VOUS ÊTES RESPONSABLE DE L’INSTALLATION DU PORTE-BAGAGES ET DES ACCESSOIRES SUR VOTRE VÉHICULE, D’EN VÉRIFIER LA SOLIDITÉ...
Page 6
les barres Transversales sonT-elles CarrÉes, rondes ou barres d’origine ? Enlever les Assouplir les cales avec des cales des colliers CARRÉES ciseaux ou des SnapAround en les pinces. pliant plusieurs fois. (suite des CARRÉES) Enfiler les colliers SnapAround (2 par rouleau) sur la barre RONDES ARRIÈRE en sens alterné,...
Poser une deuxième paire de Poser l'embarcation sur les rouleaux HullyRollers ou de rouleaux arrière et la faire Il faudra peut-être desserrer les selles Mako ou LandShark sur la glisser sur le véhicule.
17h, heure du Pacifique. Ce produit est couvert par la garantie limitée « Tant que durera notre histoire d'amour » yakiMa. pour se procurer une copie de cette garantie, aller en ligne à www.yakima.com ou nous envoyer un courriel à yakwarranty@yakima.com ou appeler au (888) 925-4621.
Page 9
PRODUCTOS. POR LO TANTO, DEBERÁ LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO YAKIMA ANTES DE INSTALARLO O USARLO. SI NO ENTIENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES O NO TIENE EXPERIENCIA MECÁNICA NI ESTÁ BIEN FAMILIARIZADO CON LOS PROCEDIMIENTOS DE INSTALACIÓN, DEBERÁ HACER INSTALAR EL PRODUCTO CON UN INSTALADOR PROFESIONAL, COMO UN TALLER ACREDITADO.
Page 10
¿Tiene su vehÍCulo barras Cuadradas, redondas o barras de FábriCa? Retire las Desajuste las lengüetas CUADRADAS lengüetas en los broches con tijeras o SnapAround, doblándolas alicates. repetidas veces. (BARRAS CUADRADAS continúa) Sujete los broches SnapAround a la barra REDONDAS transversal POSTERIOR en dirección opuesta, como se muestra (2 por rodillo).
Page 11
Suelte los frenos de los rodillos, jalándolos y girándolos hacia la izquierda. Instale un segundo par Coloque el casco del de HullyRollers, Mako o bote sobre los rodillos ¡Es probable que necesite desajustar las LandShark Saddles en la barra posteriores y deslice el sujeciones y deslizar los rodillos hacia transversal FRONTAL.