Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Modell der Baureihe 290 (V90)
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- système d’exploitation adéquat. system eingesetzt werden. •...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem. de corriente propio. • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. •...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Informationen zum Vorbild: Informations concernant la locomotive réele: Neben der Einführung von neuen Diesellokomotiven für A la fin de la traction vapeur, la Deutsche Bundesbahn se den Streckendienst musste die Deutsche Bundesbahn als vit obligée non seulement d’introduire de nouvelles loco- Ersatz für die Dampflokomotiven auch neue Lokomotiven motives diesel pour le service de ligne, mais également...
Page 5
Trix products or where Trix products have been umgebaut werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Umbau converted in such a way that the non-Trix parts or the conversion für sodann aufgetretene Mängel und / oder Schäden ursächlich were causal to the defects and / or damage arising.
Page 6
/ of schade was. De aantoonplicht autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde onder- si les produits Trix sont transformés et que les pièces d’autres...
Page 7
Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento productos Trix que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas danni in caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non es- montadas o la modificación sean las causas de los desperfectos pressamente approvati dalla ditta.
Page 8
Trixprodukter, der ikke främmande delar i eller ombyggnaden av Trix-produkter inte är er frigivet dertil af Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de upphovet till de uppträdande felen och / eller skadorna, bär den indbyggede fremmeddele hhv.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Kap afnemen Retirar la carcasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...
Page 10
Graissage après environ 40 heures de marche Smering na ca. 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubrificazione dopo circa 40 ore di funzionamento Smörjning efter ca. 40 driftstimmar Smøring efter ca. 40 driftstimer Trix 66625 Märklin 7149...
Page 11
Motor nicht ölen! Do not oil the motor! Ne pas huiler le moteur! Motor niet oliën! ¡Por favor no engrase el motor! Si prega di non lubrificare il motore! V g smörj ej motorn! De bedes ikke smøre motoren! TRIX 66626...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Haftreifen auswechseln Changing traction tires Changer les bandages d’adhérence Antislipbanden vervangen Cambio de los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes Märklin 7154...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Schleifer auswechseln Changing pickup shoes Changer les frotteurs Slepers vervangen Cambio del patín 204 535 Sostituzione del pattino Släpsko byts Slæbesko udskiftes...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Kupplung austauschen Exchanging the close coupler Remplacement de l’attelage court Omwisselen van de kortkoppeling Enganches cortos Sostituzione del gancio corto Utbyte av kortkoppel Udskiftning af kortkoblingen NEM 362 701 630...
Page 15
Digital senza un Decoder da locomotive incorporato (puo vorificarsi un dannegiamento del motore!). • Trækkende enheder fra Trix må IKKE sættes i drift på digitalanlæg uden indbygget lokomotiv-decoder (Bes- kadigelse af motor er mulig!). • Trix motorvagnar får på Digitalanläggningar ej köras...