Télécharger Imprimer la page
Bissell MULTIREACH 1313 Serie Manuel De L'utilisateur
Bissell MULTIREACH 1313 Serie Manuel De L'utilisateur

Bissell MULTIREACH 1313 Serie Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour MULTIREACH 1313 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

1313 SERIES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bissell MULTIREACH 1313 Serie

  • Page 1 1313 SERIES...
  • Page 2 OUTDOORS OR ON WET SURFACES. RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS - NO USER - REPLACEABLE PARTS INSIDE. USE ONLY WITH THE CHARGER MANUFACTURED BY SIL, MODEL SAA-220023EU for 12v. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE This model is for household use only. www.BISSELL.com...
  • Page 3 Thanks for buying a BISSELL vacuum Safety Instructions... 2 We’re glad you purchased a BISSELL vacuum. Everything we know about Product View....4...
  • Page 4 To reduce the risk of electric shock, turn danger of suffocation, keep away from you are familiar with all instructions and power switch off and disconnect polarized babies and children. operating procedures. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.com...
  • Page 5 Assembly WARNING Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Charging Battery Status LED Color Charging Full Green Green HOURS Slow Blinking Red www.BISSELL.com...
  • Page 6 Operations WARNING Do not operate cleaner with damp or wet filters or without vacuum bags and all filters in place. ON / OFF www.BISSELL.com...
  • Page 7 Maintenance WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off & Care and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. www.BISSELL.com...
  • Page 8 Maintenance & Care www.BISSELL.com...
  • Page 9 10. Keep Battery Pack together – DO NOT separate individual batteries. For specific disposal instructions of batteries, please DO NOT ABUSE BATTERY. DISPOSE OF BATTERY follow local regulations. PROPERLY. 11. Hand in remainder of product at an official collection point for recycling. www.BISSELL.com...
  • Page 10 Washable Filter Cup 1606381 Foot Assembly 1604480 Dirt Cup Assembly 1604272 Crevice Tool with Dusting Brush 1604479 Brush Roll 1605217 Charging Adapter Plug 1606384 Hand Vacuum 1606379 Handle & Body Assembly 1604257 Stair & Upholstery Tool 1605427 Charging Base www.BISSELL.com...
  • Page 11 BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. BISSELL DOES NOT EXCLUDE OR LIMIT IN ANY WAY ITS LIABILITY FOR (A) DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE OR THE This Guarantee is given to the original purchaser of the product from NEGLIGENCE OF OUR EMPLOYEES, AGENTS OR SUBCONTRACTORS;...
  • Page 12 SÉRIE 1313 Snímky produktu se mohou lišit.
  • Page 13 ZRANĚNÍ OSOB NEBO VZNIKU POŽÁRU – UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI, JEJICHŽ SERVIS BY MOHL PROVÉST UŽIVATEL. POUŽIJTE POUZE S NABÍJEČKOU VYROBENOU SPOLEČNOSTÍ SIL, MODEL  SSA- 220023EU na 12V. TYTO POKYNY UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ Tento model je určen pouze pro použití v domácnosti. www.BISSELL.com...
  • Page 14 Montáž....16 pro domácí úklid. Provoz ....17-18 Váš vysavač od společnosti BISSELL je vyrobený z kvalitních materiálů a Údržba a péče... .19-21 dodáváme ho s omezenou dvou letou...
  • Page 15 Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým předešli nebezpečí zadušení, udržujte ho se všemi pokyny a provozními postupy. rúdom, vypnite vypínac a odpojte mimo dosah dětí. polarizovanú zástrcku zo zásuvky ešte než vykonáte údržbu alebo kontroly v prípade odstranovania problémov. www.BISSELL.com...
  • Page 16 Montáž VAROVÁNÍ Vysavač nezapojujte dokud se neseznámíte se všemi pokyny a provozními postupy. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 17 Obsluha VAROVÁNÍ Vysavač nespouštějte s vlhkými filtry nebo bez vložených sáčků a filtrů. ZAP./VYP. www.BISSELL.com...
  • Page 18 Obsluha VAROVÁNÍ Abyste minimalizovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, než provedete údržbu nebo se pokusíte odstranit problémy, vypněte vypínač a odpojte polarizovanou zástrčku ze sítě. www.BISSELL.com...
  • Page 19 Údržba a pé e VAROVÁNÍ Abyste minimalizovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, než provedete údržbu nebo se pokusíte odstranit problémy, vypněte vypínač a odpojte polarizovanou zástrčku ze sítě. www.BISSELL.com...
  • Page 20 Údržba a pé e VAROVÁNÍ Abyste minimalizovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, než provedete údržbu nebo se pokusíte odstranit problémy, vypněte vypínač a odpojte polarizovanou zástrčku ze sítě. Restart kartáče: Pokud se do spodní části spotřebiče dostanou větší nečistoty, vypněte vysavač a vyjměte překážku. Počkejte zhruba 15 sekund, nechte vychladnout motor a potom ho znovu zapněte. Po vychladnutí bude kartáč znovu fungovat. www.BISSELL.com...
  • Page 21 1. DŮLEŽITÉ: Odpojte nabíječku. 2. Ruční vysavač vyjměte ze zařízení a vyjměte zásob- ník na nečistoty. 3. Vyjměte (2) šrouby Phillips a vyjměte clony z ručního vysavače. 4. Z krytu ručního vysavače vyjměte (2) šrouby Phillips. 5 šroubů 5. Zdvihněte kryt ručního vysavače. 6. Vysuňte tyč. 7. Ze strany ručního vysavače vyjměte (5) šroubů Phillips. VAROVÁNÍ 8. Z krytu vyjměte celou baterii. 9. Přestřihněte kabely z PCB a konce kabelů oviňte izolační páskou. S BATERIÍ NEZACHÁZEJTE HRUBĚ. BATERII ŘÁDNĚ ZLIKVIDUJTE. 10. Baterii udržte pohromadě – nerozdělujte ji na jed- notlivé články. Při likvidaci baterií postupujte dle pokynů obsažených v místních směrnicích. 11. Zbytek produktu vyhoďte. www.BISSELL.com...
  • Page 22 Filtr 1604481 Omyvatelný filtr 1606381 Sestava 1604480 Zásobník na nečistoty 1604272 Úzký nástavec s kartáčem 1604479 Kartáč na prach 1605217 Zástrčka nabíjecího adaptéru 1606384 Ruční vysavač 1606379 Sestava s rukojetí 1604257 Nástavec na křesla a polstrování 1605427 Nabíjecí základna www.BISSELL.com...
  • Page 23 BISSELL provede opravu nebo výměnu (za nové nebo navštivte naši webovou stránku: přepracované komponenty nebo produkty), dle možnosti společnosti BISSELL, bezplatně, do dvou let od data zakoupení od Distributor: originální prodejce, jakýchkoli vadných nebo nefunkčních dílů, kdy ORBICO CZ s.r.o.
  • Page 24 1313 SERIERNE produktbillederne kan variere...
  • Page 25 BRAND ELLER PERSONSSKADER – INGEN INDRE DELE KAN UDSKIFTES AF BRUGEREN. MÅ KUN BRUGES MED DEN OPLADER, SOM ER PRODUCERET AF SIL, MODEL SSA-220023EU TIL 12v. GEM DISSE ANVISNINGER TIL FREMTIDIG BRUG Denne model er kun til brug i hjemmet. www.BISSELL.com...
  • Page 26 Tak, fordi du har købt en BISSELL støvsuger Sikkerhedsinstruktioner ..25 Vi er glade for, at du har købt en BISSELL støvsuger. Alt hvad vi ved Produkt oversigt... .27 om gulvpleje er indgået i design...
  • Page 27 For at reducere risikoen for elektrisk stød, fare for kvælning, skal det holdes væk fra med alle instruktioner og driftsprocedurer. sluk på kontakten og frakobl det polariserede babyer og børn. stik fra stikkontakten før vedligeholdelsesar- bejde, kontrol og fejlfinding. www.BISSELL.com...
  • Page 28 Samling ADVARSEL Sat ikke din stovsuger til for du er fortrolig med alle instruktioner og driftsprocedurer. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 29 Drift ADVARSEL Brug ikke rengøringsapparatet med fugtige eller våde filtre eller uden støvsugerposer og filtre sat i. ON/OFF www.BISSELL.com...
  • Page 30 Drift ADVARSEL For at reducere risikoen for elektrisk stød, sluk på kontakten og frakobl det polariserede stik fra stikkontakten før vedligeholdelsesarbejde, kontrol og fejlfinding. www.BISSELL.com...
  • Page 31 Vedligeholdelse ADVARSEL & Pleje For at reducere risikoen for elektrisk stød, sluk på kontakten og frakobl det polariserede stik fra stikkontakten før vedligeholdelsesarbejde, kontrol og fejlfinding. www.BISSELL.com...
  • Page 32 Hvis større urenheder ophobes i enhedens fod og børstevalsen stopper, sluk for enheden, og fjern forhindringen. Vent ca. 15 sekunder til motoren er kølet af, før du tænder den igen. Børsten vil fungere igen efter at den har fået tid til at køle ned. www.BISSELL.com...
  • Page 33 BATTERIER SKAL HÅNDTERES KORREKT. SKAL AFLEVRES I BATTERIINDSAMLINGSCONTAINER. 10. Hold batteripakken samlet - MAN MÅ IKKE adskille enkelte batterier. Angående særlige instruktioner om bortskaffelse af batterier, følg lokale regulativer. 11. Bortskaffelse af resten af produktet. www.BISSELL.com...
  • Page 34 NAVN PÅ DEL DEL # NAVN PÅ DEL 1604734 Filter 1604481 Vaskbar filterkop 1606381 Fodsamling 1604480 Støvkop samling 1604272 Studs med afstøvningsbørste 1604479 Børsterulle 1605217 Opladningsadapterstik 1606384 Håndstøvsuger 1606379 Håndtag & hoveddel samling 1604257 Trappe & polstringsværktøj 1605427 Oplader www.BISSELL.com...
  • Page 35 (C) ELLER PÅ ANDRE OMRÅDER, SOM IKKE KAN UDELUKKES ELLER Med forbehold for * undtagelser og fravigelser beskrevet BEGRÆNSES IFØLGE LOVEN. nedenfor, vil BISSELL, i to år fra købsdatoen for det oprindelige køb gratis reparere eller udskifte defekte eller ikke fungerende dele Kundeservice eller produkter (med nye eller ombyggede komponenter eller produkter) efter BISSELL’s valg.
  • Page 36 1313 SERIE Produktabbildungen können variieren...
  • Page 37 BEDIENUNGSABLÄUFEN VERTRAUT GEMACHT HABEN. FÜR DEN VERWENDER AUSTAUSCHBAREN TEILE IM INNEREN VORHANDEN. NUR MIT DEM VON STIL HERGESTELLTEN LADEGERÄT MODELL SSA-220023EU für 12V VERWENDEN. HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF Dieses Modell ist nur für den Haushalt geeignet. www.BISSELL.com www.BISSELL.com...
  • Page 38 BISSELL-Staubsaugers Sicherheitshinweise ..37 Wir freuen uns, dass Sie einen Staubsauger von BISSELL gekauft Produktansicht ... . .39 haben. Unser gesamtes Wissen über die Bodenpflege floss in das Montage .
  • Page 39 Sie mit allen Anweisungen und dem den polari - sierten Stecker aus der Steck- Sie sie von Babies und Kindern fern. Betriebsabläufen vertraut sind. dose, bevor Sie irgendwelche Wartungen oder Fehlersuchen vornehmen, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. www.BISSELL.com...
  • Page 40 Montage WARNUNG Betreiben Sie Ihren Staubsauger erst, wenn Sie mit allen Anweisungen und dem Betriebsabläufen vertraut sind. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 41 Betrieb WARNUNG Verwenden Sie den Reiniger nicht mit feuchten oder nassen Filtern oder ohne Staubsaugerbeu- tel mit allen Filtern. AUS/EIN www.BISSELL.com...
  • Page 42 Betrieb WARNUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den polarisierten Stecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Wartun- gen oder Fehlersuchen vornehmen, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. www.BISSELL.com...
  • Page 43 Wartung & Pflege WARNUNG Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den polarisierten Stecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Wartungen oder Fehlersuchen vornehmen, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. www.BISSELL.com...
  • Page 44 Bürstenrolle den Dienst verweigert, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Behinderung. Warten Sie etwa 15 Sekunden, um den Motor abkühlen zu lassen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Die Bürste wird nach der Abkühlzeit wieder funktionieren. www.BISSELL.com...
  • Page 45 Leiterplatter und umwickeln Sie die Enden mit Isolierband. 10. Halten Sie das Batteriepaket zusammen – KEINESFALLS die Batterien separieren. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien die geltenden örtlichen Vorschriften. 11. Werfen Sie die Reste des Produkts weg. www.BISSELL.com...
  • Page 46 Ersatzteile 1313-Serie TEILNR.# TEILNAME TEILNR.# TEILNAME 1604734 Filter 1604481 Waschbarer Filterbehälter 1606381 Saugfußbaugruppe 1604480 Schmutzbehälterbaugruppe 1604272 Fugendüse mit Staubbürste 1604479 Bürstenrolle 1605217 Ladegerät 1606384 Handstaubsauger 1606379 Griff- und Gehäusebaugruppe 1604257 Treppen- und Polsterdüse 1605427 Ladestation www.BISSELL.com...
  • Page 47 Diese Garantie gilt ausschließlich außerhalb den USA und Kanada. Sie wird von der Firma Kundendienst BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL”) geboten. Diese Garantie wird von BISSELL geboten. Sie verleiht Ihnen spezielle Rechte. Sie wird als Zusatzleistung zu Ihren gesetzlichen Rechten angeboten. Nach dem Gesetz haben Sollte Ihr BISSELL-Produkt Wartung Sie auch andere Rechte, die von Land zu Land variieren.
  • Page 48 Malli 1313 Tuotekuvat saattavat vaihdella...
  • Page 49 ÄLÄ LIITÄ LAITETTA SÄHKÖVERKKOON, ENNEN KUIN OLET MÄRILLÄ PINNOILLA. TULIPALON TAI HENKILÖLOUKKAANTUMISTEN TUTUSTUNUT KAIKKIIN OHJEISIIN JA KÄYTTÖTOIMINTOIHIN. RISKI - EI KÄYTTÄJÄN VAIHDETTAVIA OSIA SISÄLLÄ. KÄYTÄ VAIN SILIN VALMISTAMAA LATURIA, MALLI  SSA-220023EU 12 V:LLE. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN Tämä malli on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. www.BISSELL.com...
  • Page 50 Isäni isoisä keksi lattian pyyhkimen Huolto .....59 1876. Tänään BISSELL on maailman johtava korkealuokkaisten kodinhoi- Kuluttajapalvelu ... .59 totuotteiden, kuten BISSELL -imurin valmistaja.
  • Page 51 Muovikalvo voi olla vaarallinen Pidä poissa Älä kytke imuria ennen kuin olet Kytke virtakytkin pois päältä ja irrota pistoke vauvojen ja lasten lähettyviltä tukehtumisen tutustunut kaikkiin ohjeisiin ja käyt- sähköpistorasiasta ennen kunnossapitoa välttämiseksi. tötoimenpiteisiin. tai vianmääritykseen liittyviä tarkastuksia sähköiskun vaaran vähentämiseksi. www.BISSELL.com...
  • Page 52 Kokoaminen VAROITUS Älä kytke imuria ennen kuin olet tutustunut kaikkiin ohjeisiin ja käyttötoimenpiteisiin. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 53 Toiminnot VAROITUS Älä käytä puhdistinta kosteilla tai märillä suodattimilla tai ilman, että pölypussi ja kaikki suodattimet ovat paikoillaan. PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ www.BISSELL.com...
  • Page 54 Toiminnot VAROITUS Kytke virtakytkin pois päältä ja irrota pistoke sähköpistora- siasta ennen kunnossapitoa tai vianmääritykseen liittyviä tarkastuksia sähköiskun vaaran vähentämiseksi. www.BISSELL.com...
  • Page 55 Kunnossapito VAROITUS ja hoito Kytke virtakytkin pois päältä ja irrota pistoke sähköpistora- siasta ennen kunnossapitoa tai vianmääritykseen liittyviä tarkastuksia sähköiskun vaaran vähentämiseksi. www.BISSELL.com...
  • Page 56 Harjatelan palauttaminen: Jos laitteen jalusta tukkeutuu ja harjatela sammuu, kytke laite pois päältä ja poista tukos. Odota noin 15 sekuntia moottorin jäähtymiseksi ennen kuin kytket takaisin päälle. Harja toimii jälleen jäähtymisen jälkeen. www.BISSELL.com...
  • Page 57 8. Irrota koko paristokokoonpano kannesta. 9. Leikkaa johtimet PCB-yksiköstä ja kääri johtojen päät eristysteippiin. ÄLÄ KOHTELE AKKUA HUOLIMATTOMASTI. HÄVITÄ AKKU OIKEIN. 10. Pidä paristopakkaus yhdessä – ÄLÄ erota yksittäisiä paristoja. Noudata paikallisia säädök- siä akkujen hävittämisestä. 11. Tuotteen hävittämiseen liittyvä ohje. www.BISSELL.com...
  • Page 58 OSAN NIMI OSA NRO # OSAN NIMI 1604734 Suodatin 1604481 Pestävä suodatinastia 1606381 Jalustakokoonpano 1604480 Lika-astia kokoonpano 1604272 Rakosuutin pölyharjalla 1604479 Harjatela 1605217 Lataussovittimen pistoke 1606384 Käsikäyttöinen imuri 1606379 Kahva- ja runkokokoonpano 1604257 Työkalu verhoilulle ja portaikkoon 1605427 Lataustelakka www.BISSELL.com...
  • Page 59 BISSELLIN VASTUU EI YLITÄ TUOTTEEN OSTOHINTAA. Tämän takuun mikään osa ei korvaa tai vähennä laillisia oikeuksia tai BISSELL EI SULJE POIS TAI RAJOITA VASTUUTAAN LIITTYEN (A) MEIDÄN, korvauksiasi. Jos tarvitset lisäohjeita takuuseen liittyen tai sinulla on HENKILÖKUNTAMME, EDUSTAJIEMME TAI ALIHANKKIJOIDEMME kysymyksiä...
  • Page 60 SERIES 1313 Les images des produits peuvent varier...
  • Page 61 OU DE BLESSURE POUR LES PERSONES AUTRES QUE L’UTILISATEUR PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT. – PARTIES REMPLACABLES A L’INTERIEUR. a EMPLOYER UNIQUEMENT AVEC LE CHARGEUR FABRIQUE PAR SIL, MODELE  SSA-220023EU pour 12v. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE FUTUR Ce modèle est à usage exclusivement domestique. www.BISSELL.com...
  • Page 62 Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL Instructions de sécurité ..61 Nous sommes heureux que vous ayez acheté un aspirateur BISSELL. Toutes Vue du produit ... . .63 nos connaissances de l’entretien des...
  • Page 63 électrique avant d’ e ffectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. www.BISSELL.com...
  • Page 64 Assemblage ATTENTION Ne branchez pas votre aspirateur avant d’ a voir pris connaissance de toutes les instructions et des procédures de fonctionnement. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 65 Opérations ATTENTION Ne faites pas fonctionner votre aspirateur avec un filtre humide ou sans que le sac d’aspirateur et tous les filtres soient en place. ON/OFF www.BISSELL.com...
  • Page 66 Opérations ATTENTION Pour réduire le risque d’ é lectrocution, éteignez l’aspirateur et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d’ e ffectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. www.BISSELL.com...
  • Page 67 Maintenance ATTENTION & Entretien Pour réduire le risque d’ é lectrocution, éteignez l’aspirateur et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d’ e ffectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. www.BISSELL.com...
  • Page 68 Attendez environ 15 secondes pour laisser refroidir le moteur avant de le remettre en marche. La brosse fonctionnera de nouveau après avoir laissé refroidir le moteur. www.BISSELL.com...
  • Page 69 DISPOSEZ LA BATTERIE CONVENABLEMENT. tés des fils dans de la toile isolante. 10. Ne séparez pas les batteries individuelles, GARDEZ-LES ENSEMBLE. Pour les instructions spécifiques de dépôt de piles, veuillez suivre la règlementation locale. 11. Jetez le reste du produit. www.BISSELL.com...
  • Page 70 Assemblage du collecteur de saletés 1604272 Suceur avec Brosse à poussière 1604479 Rouleau de brosse 1605217 Adaptateur de chargeur 1606384 Aspirateur à main 1606379 Assemblage de la poignée 1604257 Ebout pour escaliers et du corps et rembourrages 1605427 Base de chargement www.BISSELL.com...
  • Page 71 Garantie. Visitez le site web de BISSELL: www.bissell.com Quand vous contactez BISSELL, ayez le numéro de modèle du nettoyeur à portée de main. Veuillez enregistrer le numéro de votre modèle: _____________ Veuillez enregistrer la date de votre achat: _____________ REMARQUE: Veuillez conserver le ticket de caisse original.
  • Page 72 1313 SOROZAT A termék képek különbözhetnek...
  • Page 73 MEGFELELŐ MÓDON SEMMISÍTSE MEG. VESZÉLY – A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL NEM CSERÉLHETŐ ALKATRÉ- SZEKET TARTALMAZ. CSAKIS A SIL ÁLTAL GYÁRTOTT TÖLTŐVEL HASZNÁLJA, MODELL SSA-220023EU 12V SZÁMÁRA. ŐRIZZE MEG AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT A JÖVŐBELI HASZNÁLATRA Ez a típus kizárólag háztartási használatra készült. www.BISSELL.com...
  • Page 74 Köszönjük, hogy egy BISSELL porszívót vásárolt Örülünk, hogy egy BISSELL porszívót Biztonsági utasítások ..73 vásárolt. Mindent, amit a padlóápolásról tudunk beleraktunk ebbe a teljes csúc- Terméknézet ....75 stechnológiájú otthoni tisztító berendezés Összeszerelés ....76 tervezésébe és kivitelezésére.
  • Page 75 Az áramütés kockázatának csökkentése A fulladásveszély elkerülésének érdekében nem ismerkedett az összes utasítással és érdekében kapcsolja ki és húzza ki a polarizált tartsa távol a csecsemőktől és a gyerekektől. üzemeltetési eljárással. dugót a konnektorból, mielőtt karbantartási vagy hibaelhárítási ellenőrzéseket végezne. www.BISSELL.com...
  • Page 76 Összeszerelés FIGYELMEZTETÉS Ne csatlakoztassa a porszívót, amíg meg nem ismerkedett az összes utasítással és üzemeltetési eljárással. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 77 M u veletek FIGYELMEZTETÉS Ne használja a porszívót nedves vagy vizes szűrőkkel, porszívózsák nélkül vagy amíg nincs az összes szűrő a helyén. BE/KI www.BISSELL.com...
  • Page 78 M u veletek FIGYELMEZTETÉS Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében kapcsolja ki és húzza ki a polarizált dugót a konnektorból, mielőtt karbantartási vagy hibaelhárítási ellenőrzéseket végezne. www.BISSELL.com...
  • Page 79 Karbantartás FIGYELMEZTETÉS & Ápolás Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében kapcsolja ki és húzza ki a polarizált dugót a konnektorból, mielőtt karbantartási vagy hibaelhárítási ellenőrzéseket végezne. www.BISSELL.com...
  • Page 80 Karbantartás FIGYELMEZTETÉS & Ápolás Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében kapcsolja ki és húzza ki a polarizált dugót a konnektorból, mielőtt karbantartási vagy hibaelhárítási ellenőrzéseket végezne. Kefe tekercs visszaállítása: Ha nagyobb törmelék akad be az egység aljába és a kefe tekercs kikapcsol, akkor kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el az akadályt. Várjon körülbelül 15 másodpercig, hogy a motor lehűljön, mielőtt újból bekapcsolná. A kefe ismét működni fog, ha elegendő ideje volt lehűlni. www.BISSELL.com...
  • Page 81 4. Távolítsa el a (2) Phillips csavart a kézi porszívó fedeléről. 5 csavar 5. Emelje fel a kézi porszívó fedelét. 6. Vegye ki a tolórudat. 7. Távolítson el (5) Phillips csavart a kézi porszívó FIGYELMEZTETÉS oldaláról. 8. Távolítsa el az egész akkumulátor egységet a fedélről. NE HASZNÁLJA HELYTELENÜL AZ ELEMET. AZ 9. Vágja el a vezetékeket a PCB-n, majd a vezetékek AKKUMULÁTORT A MEGFELELŐ MÓDON SEMMISÍTSE végét tekerje körbe szigetelőszalaggal. MEG. 10. Tartsa az akkumulátor csomagokat együtt - NE válassza szét az egyes elemeket. Az akkumulátorok speciális ártalmatlanítására vonatkozó utasításaikért kövesse a helyi előírásokat. 11. Dobja ki a felmaradt terméket. www.BISSELL.com...
  • Page 82 1604734 Szűrő 1604481 Mosható szűrő kupak 1606381 Talp szerelvény 1604480 Szennyeződés kupak szerelvény 1604272 Résszívó portalanító kefével 1604479 Kefe tekercs 1605217 Töltő adapter csatlakozó 1606384 Kézi porszívó 1606379 Nyél és törzs szerelvény 1604257 Lépcső és kárpit eszköz 1605427 Töltőegység www.BISSELL.com...
  • Page 83 Honlap vagy E-mail: és szállításban, de nem feltétele a garanciának. www.BISSELL.com Ha a BISSELL a jótállás értelmében kicseréli a terméket, akkor az új termék a garancia hátralévő időszakában fog részesülni (az eredeti vásárlás napjától számítva). A jótállási időszak nem hosszabbítható...
  • Page 84 SERIE 1313 Le immagini del prodotto possono variare...
  • Page 85 A QUANDO NON SI HA FAMILIARITÀ CON TUTTE LE ISTRUZIONI E LE INFORTUNI PERSONALI – SENZA OPERATORE – PARTI SOSTITUIBILI PROCEDURE OPERATIVE. INTERNE. USARE SOLAMENTE CON IL CARICATORE PRODOTTO DA SIL MODELLO SSA-220023EU per 12V. MANTENERE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURE CONSULTAZIONI Questo modello è progettato esclusivamente per un uso domestico. www.BISSELL.com...
  • Page 86 Fu mio nonno nel 1876 a inventare lo spazzolone per pavimenti e oggi Consumer Care... . .95 BISSELL può vantarsi di essere un leader a livello mondiale nel design, nella produzione e nei servizi di alta qualità...
  • Page 87 www.BISSELL.com...
  • Page 88 Montaggio ATTENZIONE Non attaccare alla presa fino a quando non si ha familiarità con le istruzioni e il funzionamento. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 89 Funzionamento ATTENZIONE Non accendere l’aspirapolvere con filtri bagnati o umidi o senza sacchetti o filtri. ON/OFF www.BISSELL.com...
  • Page 90 Funzionamento ATTENZIONE Per ridurre il rischio di folgorazione, spegnere la corrente e scollegare la spina polarizzata dalla presa prima di effettuare manutenzione o controllo di eventuali guasti. www.BISSELL.com...
  • Page 91 Manutenzione ATTENZIONE Per ridurre il rischio di folgorazione, spegnere la corrente e scollegare la spina polarizzata dalla presa prima di effettuare manutenzione o controllo di eventuali guasti. www.BISSELL.com...
  • Page 92 Nel caso le spazzole smettano di girare a causa di grossi pezzi incastrati al loro interno, spegnere l’aspirapolvere e rimuovere l’ostacolo. Aspettare 15 secondi perché il motore si raffreddi prima di riaccendere l’elettrodomestico. Le spazzole funzioneranno nuovamente dopo averle lasciato il tempo di raffreddarsi. www.BISSELL.com...
  • Page 93 9. Tagliare i fili dal circuito stampato e coprirli con una pellicola d’isolamento. LE BATTERIE IN MANIERA CORRETTA. 10. Mantenere le batterie unite – NON separarle. Seguire la regolamentazione locale per quanto riguarda lo smaltimento delle batterie. 11. Smaltire il resto del prodotto. www.BISSELL.com...
  • Page 94 1606381 Testa per spazzole 1604480 Serbatoio per polvere 1604272 Strumento per crepe con 1604479 Spazzole spazzole per la polvere 1605217 Spina per caricatore 1606384 Aspirabriciole 1606379 Manico e corpo 1604257 Strumento per scale e tappezzeria 1605427 Base per caricatore www.BISSELL.com...
  • Page 95 Visita il sito web BISSELL: www.bissell.com Quando si contatta BISSELL tenere a portata di mano il numero del modello. Scriva il numero del modello: _____________ Scriva la data d’acquisto: _____________ NOTA: Tenga la ricevuta originale dell’acquisto per fornire una prova della data...
  • Page 96 1313 SERIE de productafbeeldingen kunnen afwijken...
  • Page 97 RISICO VAN BRAND OF LETSEL AAN PERSONEN - GEEN GEBRUIKER OPERATIONELE PROCEDURES. - VERVANGBARE ONDERDELEN VAN BINNEN. GEBRUIK ALLEEN MET DE LADER VERVAARDIGD DOOR SIL, MODEL SSA-220023EU voor 12v. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Dit model is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. www.BISSELL.com...
  • Page 98 Dank u voor de aankoop van een BISSELL-stofzuiger Veiligheidsinstructies..97 Wij zijn blij dat u een stofzuiger van BISSELL hebt gekocht. Al onze kennis over vloerverzorging hebben Productafbeeldingen ..99...
  • Page 99 www.BISSELL.com...
  • Page 100 Constructie WAARSCHUWING Steek de stekker van uw stofzuiger niet in het stopcontact voordat u vertrouwd bent met alle instructies en gebruiksprocedures. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 101 Werking WAARSCHUWING Gebruik het reinigingsapparaat niet met natte of vochtige filters of als stofzuigerzakken en filters niet op hun plaats zitten. AAN/UIT www.BISSELL.com...
  • Page 102 Onderhoud WAARSCHUWING & verzorging Om het risico op elektrische schokken te voorkomen moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem op gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolariseerde stekker uit het stopcontact halen. www.BISSELL.com...
  • Page 103 Onderhoud WAARSCHUWING & verzorging Om het risico op elektrische schokken te voorkomen moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem op gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolariseerde stekker uit het stopcontact halen. www.BISSELL.com...
  • Page 104 Als er grofvuil vast komt te zitten in de voet van het apparaat en de borstelrol uitslaat, moet het apparaat uitgezet worden en het vastzit- tende vuil verwijderd. Wacht ongeveer 15 seconden tot de motor is afgekoeld voordat u het apparaat weer aanzet. De borstel zal, na te zijn afgekoeld, weer goed functioneren. www.BISSELL.com...
  • Page 105 10. Houd het accupack heel – scheid de individu- ele batterijen NIET. Voor specifieke instructies met betrekking tot de afvalverwerking van batterijen moet u de plaatselijke voorschriften opvolgen. 11. Plaats de rest van het product bij het afval. www.BISSELL.com...
  • Page 106 NAAM ONDERDEEL ONDER- NAAM ONDERDEEL DEEL # DEEL # 1604734 Filter 1604481 Wasbare filterbeker 1606381 Voetconstructie 1604480 Vuilbeker 1604272 Kierzuiger met afstofborstel 1604479 Borstelrol 1605217 Stekker voor lader 1606384 Handstofzuiger 1606379 Greep- & framemontage 1604257 Trap- & bekledingshulpstuk 1605427 Laadstation www.BISSELL.com...
  • Page 107 Bezoek de BISSELL website: www.bissell.com Als u contact opneemt met BISSELL, hou dan het modelnummer van het reinigingsapparaat bij de hand. Noteer hier alstublieft uw modelnummer: ________ Noteer hier alstublieft uw aankoopdatum: ________ OPMERKING: Bewaar uw originele aankoopbon. Het geldt als bewijs van de aankoopdatum in het geval van een garantieclaim.
  • Page 108 1313 SERIEN produktbilder kan variere...
  • Page 109 UTENDØRS ELLER PÅ VÅTE OVERFLATER. FARE FOR BRANN INSTRUKSER OG DRIFTSPROSEDYRER. ELLER PERSONSKADE - INGEN BRUKER-/UTSKIFTBARE DELER PÅ INNSIDEN. BRUK BARE MED LADEREN PRODUSERT AV SIL, MODELL  SSA-220023EU for 12v. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG BRUK Dette produktet er kun ment for husholdingsbruk. www.BISSELL.com...
  • Page 110 Takk for at du kjøper en BISSELL støvsuger Sikkerhetsinstrukser ..109 Vi er glade for at du har kjøpt en støvsuger fra BISSELL. Alt vi vet om Produktvisning ... . . 111...
  • Page 111 Ikke koble støvsugeren til før du er kjent For å redusere risikoen for elektrisk støt, må kvelningsfare, hold den borte fra babyer med alle instrukser og driftsprosedyrer. du slå av strømbryterenog ta støpselet ut og barn. av stikkontakten førdu utfører vedlikehold eller feilsøking. www.BISSELL.com...
  • Page 112 Monterings ADVARSEL Ikke koble stovsugeren til for du er kjent med alle instrukser og driftsprosedyrer. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 113 Steg ADVARSEL Ikke bruk rengjøringsapparatet med fuktige eller våte filtre eller uten støvsugerposer, og bare med alle filtre på plass. PÅ/AV www.BISSELL.com...
  • Page 114 Steg ADVARSEL For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du slå av strømbryteren og ta støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold eller feilsøking. www.BISSELL.com...
  • Page 115 Vedlikehold ADVARSEL For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du slå av & Pleie strømbryteren og ta støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikehold eller feilsøking. www.BISSELL.com...
  • Page 116 Hvis større rusk sitter fast i foten på enheten og børsterullen slår seg av, slår du av produktet og fjerner hindringen. Vent ca 15 sekunder på at motoren avkjøles før du slår det på igjen. Børsten vil fungere igjen etter at den har fått tid til å kjøle seg ned. www.BISSELL.com...
  • Page 117 9. Kutt ledningene fra PCB og vikle kabelendene med isolasjonstape. IKKE MISBRUK BATTERIET. KASSER BATTERIET PÅ RIKTIG MÅTE. 10. Hold batteripakken sammen - IKKE separer ut enkeltbatterier. For spesifikke kasserings- instruksjoner for batterier, bes du følge lokale forskrifter. 11. Kast resten av produktet. www.BISSELL.com...
  • Page 118 Reservedeler 1313-Serier DEL # DELENUMMER DEL # DELENUMMER 1604734 Filter 1604481 Vaskbar filterkopp 1606381 Fotenhet 1604480 Støvkopp-enhet 1604272 Sprekkverktøy med børstehode 1604479 Børsterulle 1605217 Ladeadapter-plugg 1606384 Håndstøvsuger 1606379 Håndtak & hus-enhet 1604257 Trappe- & Møbelverktøy 1605427 Ladebase www.BISSELL.com...
  • Page 119 Hvis du trenger ekstra instrukser for denne garantien eller har spørsmål SPESIFISERT NEDENFOR VIL BISSELLS ANSVAR IKKE OVERSTIGE om hva den kan dekke, kan du kontakte BISSELL kundetjeneste, eller KJØPSPRISEN FOR PRODUKTET. din lokale distributør. Denne garantien gis til den første kjøperen av BISSELL EKSKLUDERER ELLER BEGRENSER IKKE PÅ...
  • Page 120 SERIA 1313 Wygląd poszczególnych produktów może się różnić...
  • Page 121 Z UWAGI NA NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU LUB ZRANIENIA OSÓB ZASADAMI OBSŁUGI. – W ŚRODKU BRAK CZĘŚCI DO WYMIANY – PRZEZ UŻYTKOWNIKA. UŻYWAĆ TYLKO Z ŁADOWARKĄ WYPRODUKOWANĄ PRZEZ SIL, MODEL SSA-220023EU dla 12v. PRZECHOWUJ NINIEJSZE INSTRUKCJE CELEM PRZYSZŁYCH ZASTOSOWAŃ To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zastosowań domowych. www.BISSELL.com...
  • Page 122 Dzi kujemy za zakup odkurzacza BISSELL Miło nam, że kupiłeś odkurzacz firmy Instrukcje bezpieczeństwa obsługi ..BISSELL. Konstrukcja tego urządzenia Widok produktu ... . 123 zawiera całą naszą wiedzę i doświadczenie w dziedzinie konstrukcji kompletnych Montaż....124 systemów czyszczenia o zaawansowanej...
  • Page 123 Nie włączaj odkurzacza, dopóki nie zapoznasz Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, Aby zapobiec wdychaniu, trzymaj z dala od się z instrukcją obsługi i procedurami wyłącz przełącznik zasilania przed konserwacją niemowląt i dzieci. operacyjnymi. lub diagnostyką urządzenia, i wyłącz biegunową wtyczkę z gniazda zasilania. www.BISSELL.com...
  • Page 124 Monta OSTRZE Ż ENIE Nie włączaj odkurzacza, dopóki nie zapoznasz się z instrukcją obsługi i procedurami operacyjnymi. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 125 Obsługa OSTRZE Ż ENIE Nie obsługuj odkurzacza z mokrym filtrem bez worka zbiorczego lub bez założonych filtrów. WŁ/WYŁ www.BISSELL.com...
  • Page 126 Obsługa OSTRZE Ż ENIE Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wyłącz przełącznik zasilania przed konserwacją lub diagnostyką urządzenia, i wyłącz biegunową wtyczkę z gniazda zasilania. www.BISSELL.com...
  • Page 127 Utrzymanie OSTRZE Ż ENIE i piel gnacja Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wyłącz przełącznik zasilania przed konserwacją lub diagnostyką urządzenia, i wyłącz biegunową wtyczkę z gniazda zasilania. www.BISSELL.com...
  • Page 128 Utrzymanie OSTRZE Ż ENIE i piel gnacja Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wyłącz przełącznik zasilania przed konserwacją lub diagnostyką urządzenia, i wyłącz biegunową wtyczkę z gniazda zasilania. Reset szczotki bębnowej: W przypadku zakleszczenia się większych przedmiotów w podstawie urządzenia i zablokowania szczotki bębnowej, wyłącz urządzenie i usuń przeszkodę. Przed ponownym włączeniem odczekaj ok. 15 sekund, aby ostygł silnik. Po ostygnięciu szczotka będzie działać nadal. www.BISSELL.com...
  • Page 129 4. Wykręć (2) wkręty gwiazdkowe z pokrywy odku- rzacza ręcznego. 5 wkrętów 5. Podnieś pokrywę odkurzacza ręcznego. 6. Wyjmij popychacz. 7. Wykręć (5) wkrętów gwiazdkowych ze ścianki bocznej odkurzacza. OSTRZE Ż ENIE 8. Wyjmij cały zestaw baterii z pokrywy. 9. Odetnij przewód od zwijarki i zaizoluj końcówki NIE KORZYSTAĆ Z BATERII NIEZGODNIE Z JEJ przewodu taśmą izolacyjną. PRZEZNACZENIEM. BATERIĘ WYRZUCIĆ W SPOSÓB WŁAŚCIWY. 10. Nie demontuj zestawu akumulatorów – NIE oddzie- laj poszczególnych baterii. W przypadku utylizacji bate- rii należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. 11. Przypomnienie o recyklingu. www.BISSELL.com...
  • Page 130 1606381 Zestaw podstawy 1604480 Zestaw pojemnika kurzu 1604272 Narzędzie zagłębienia ze 1604479 Szczotka bębnowa szczotka zbierającą 1605217 Wtyczka ładowarki 1606384 Odkurzacz ręczny 1606379 Zestaw uchwytu i korpusu 1604257 Narzędzie do czyszczenia schodów i tapicerki 1605427 Podstawa ładowarki www.BISSELL.com...
  • Page 131 REPREZENTACJĄ; (C) LUB ZA WSZELKIE INNE WYDARZENIA, Podlega *WYJĄTKOM I WYKLUCZENIOM wymienionym poniżej, W KTÓRYCH NIE MOŻNA WYKLUCZYĆ ANI OGRANICZYĆ W GRANICACH ciągu dwu lat od daty zakupu, firma BISSELL zreperuje lub wymieni OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA.. nieodpłatnie (na nowe lub odnowione komponenty lub produkty, wg jej uznania), wszelkie wadliwe lub niefunkcjonujące części lub cały produkt.
  • Page 132 typová rada 1313 obrázky výrobku sa môžu líšit’...
  • Page 133 NEBEZPEČENSTVO VZNIKU POŽIARU ALEBO ZRANENIA OSÔB - NIE UŽÍVATEĽA - VYMENITEĽNÉ VNÚTORNÉ ČASTI. POUŽÍVAJTE LEN S NABÍJAČKOU OD VÝROBCU SIL, MODEL SSA-340100EU PRE 25v, SSA-250100EU PRE 18V. STAROSTLIVO USCHOVAJTE TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE Tento model je určený iba pre domácnosti. www.BISSELL.com...
  • Page 134 že ste si kúpili vysáva zna ky BISSELL. Bezpečnostné pokyny ..133 Potešilo nás, že ste si zakúpili vysávač značky BISSELL. Všetky naše poznatky a Popis hlavných častí výrobku. . . 135 vedomosti z oblasti starostlivosti o podlahy sme uplatnili pri vývoji a konštrukcii tohto Montáž....136 dokonalého čistiaceho systému pre...
  • Page 135 Z dôvodu zníženia rizika elektrického sa vyhli nebezpečiu zadusenia, uchovávajte dôkladne oboznámení so všetkými pokynmi skratu vypnite vypínac a odpojte mimo dosahu detí. a postupmi používania spotrebiča. polarizovanú koncovú zástrcku z elektrickej zásuvky vždy pred vykonávaním údržby alebo odstranovania závad. www.BISSELL.com...
  • Page 136 Montáž VÝSTRAHA Vysávač nezapínajte pokiaľ nebudete dôkladne oboznámení so všetkými pokynmi a postupmi používania spotrebiča. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 137 Prevádzková innost’ VÝSTRAHA Nepoužívajte vysávač, keď sú filtre vlhké, mokré ani bez vložených vrecúšok a všetkých filtrov. ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ www.BISSELL.com...
  • Page 138 Prevádzková innost’ VÝSTRAHA Z dôvodu zníženia rizika elektrického skratu vypnite vypínač a odpojte polarizovanú koncovú zástrčku z elektrickej zásuvky vždy pred vykonávaním údržby alebo odstraňovania závad. www.BISSELL.com...
  • Page 139 Údržba a VÝSTRAHA starostlivost’ Z dôvodu zníženia rizika elektrického skratu vypnite vypínač a odpojte polarizovanú koncovú zástrčku z elektrickej zásuvky vždy pred vykonávaním údržby alebo odstraňovania závad. www.BISSELL.com...
  • Page 140 Údržba a VÝSTRAHA starostlivost’ Z dôvodu zníženia rizika elektrického skratu vypnite vypínač a odpojte polarizovanú koncovú zástrčku z elektrickej zásuvky vždy pred vykonávaním údržby alebo odstraňovania závad. Prečistenie zbernej otáčavej kefky Ak sú usadené v zbernej časti väčšie nečistoty a kefka sa prestane otáčať, vysávač vypnite a prekážku odstráňte. Počkajte približne 15 sekúnd predtým než vysávač znova zapnete, aby sa motor ochladil. Kefka sa bude opäť otáčať po dostatočnom čase ochladnutia motora. www.BISSELL.com...
  • Page 141 1. DÔLEŽITÝ OZNAM: Odpojte nabíjací adaptér. 2. Vyberte ručný vysávač zo zariadenia oddeľte zbernú nádobku nečistôt z držiaka rukoväte. 3. Odskrutkujte (2) skrutky s hlavou (Philips) a vyberte z ručného vysávača mriežku. 4. Odskrutkujte (2) skrutky s hlavou (Philips) z krytu ručného vysávača. 5 skrutiek 5. Odklopte z vysávača kryt. 6. Vyberte tlačnú tyčku. 7. Odskrutkujte (5 ) skrutky s hlavou (Philips) VÝSTRAHA z boku vysávača. 8. Vyberte celý akumulátor. z púzdra. 9. Odstrihnite z PCB dosky drôty a obaľte ich izolačnou NEZNEUŽÍVAJTE AKUMULÁTOR. LIKVIDUJTE páskou. AKUMULÁTOR SPRÁVNE. 10. Akumulátorovú jednotku ponechajte spolu - NEVYBERAJTE jednotlivé batérie. Pre pokyny na špeciálne zneškodnenie batérií postupujte podľa miest- nych predpisov. 11. Zvyšok výrobku znehodnoťte a zlikvidujte www.BISSELL.com...
  • Page 142 1606381 Kompletná spodná časť 1604480 Nádobka na nečistoty 1604272 Štrbinový nástroj s 1604479 Otáčacia kefka prachovou kefkou 1605217 Prípojka nabíjacieho adaptéra 1606384 Ručný vysávač 1606379 Zostava rukoväť+ 1604257 Nástavec na schody teleso vysávača a poťahy 1605427 Nabíjací stojan www.BISSELL.com...
  • Page 143 či už v dôsledku nehody, nedbalého Navštívte webovú stránku: www.bissell.com V prípade kontaktovania spoločnosti BISSELL majte vždy k dispozícii identifikačné číslo modelu vysávača. Poznamenajte si identifikačné číslo modelu vášho vysávača: ________ Poznamenajte si dátum zakúpenia: _________ POZNÁMKA: Uschovajte si originál potvrdenky o nákupe tovaru.
  • Page 144 1313-SERIEN produktbilder kan variera...
  • Page 145 INTE UTOMHUS ELLER PÅ VÅTA YTOR. RISK FÖR BRAND ELLER ALLA INSTRUKTIONER OCH ARBETSRUTINER. PERSONSKADOR - INGA AV ANVÄNDARE - UTBYTBARA DELAR INUTI. ANVÄND ENDAST MED LADDAREN TILLVERKAD AV SIL, MODELL SSA-220023EU för 12v. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING Denna modell är endast avsedd för hushållsbruk. www.BISSELL.com...
  • Page 146 Tack för att du köpt en BISSELL dammsugare Säkerhetsanvisningar ..145 Vi är glada över att du har köpt en BISSELLdammsugare. Allt vi vet om Produktöversikt... . 147 golvvård gick in i formgivningen...
  • Page 147 För att minska risken för elektriska stötar, för kvävning, håll den borta från spädbarn bekant med alla instruktioner och stäng av strömbrytaren och koppla ur den och barn. användningsprocedurer. polariserade kontakten från eluttaget innan du utför underhåll eller felsökningskontroller. www.BISSELL.com...
  • Page 148 Montering VARNING Anslut inte din dammsugare förrän du är bekant med alla instruktioner och användningsprocedurer. HOURS www.BISSELL.com...
  • Page 149 Användning VARNING Använd inte dammsugaren med fuktiga eller våta filter eller utan dammsugarpåsar och alla filter på plats. PÅ/AV www.BISSELL.com...
  • Page 150 Användning VARNING För att minska risken för elektriska stötar, stäng av strömbrytaren och koppla ur den polariserade kontakten från eluttaget innan du utför underhåll eller felsökningskontroller. www.BISSELL.com...
  • Page 151 Underhåll VARNING & Skötsel För att minska risken för elektriska stötar, stäng av strömbrytaren och koppla ur den polariserade kontakten från eluttaget innan du utför underhåll eller felsökningskontroller. www.BISSELL.com...
  • Page 152 Om större skräp fastnar i foten av enheten och borstrullen stängs av, stäng av enheten och ta bort hindret. Vänta cirka 15 sekunder för motorn att svalna innan du slår på den igen. Borsten kommer att fungera igen efter en tid av avsvalning. www.BISSELL.com...
  • Page 153 MISSBRUKA INTE BATTERIET. KASSERA BATTERIET 9. Klipp kablarna från kretskortet och linda KORREKT. trådens ändar med isoleringstejp. 10. Behåll batteripacket tillsammans - DU FÅR INTE separera enskilda batterier. För specifika kasseringsanvisningar om batterier, följ lokala bestämmelser. 11. Kassera resten av produkten. www.BISSELL.com...
  • Page 154 Reservdelar 1313-Serien ARTIKEL # ARTIKELNAMN ARTIKEL # ARTIKELNAMN 1604734 Filter 1604481 Tvättbar filterbehållare 1606381 Fotenhet 1604480 Dammbehållarenhet 1604272 Fogmunstycke med 1604479 Borstrulle dammborste 1605217 Laddningsadapterkontakt 1606384 Handdammsugare 1606379 Handtags- & chassienhet 1604257 Trapp- & dynverktyg 1605427 Laddningsenhet www.BISSELL.com...
  • Page 155 ELLER BEGRÄNSAS ENLIGT LAG. Med förbehåll för *UNDANTAG OCH UTESLUTANDEN beskrivna Kundtjänst nedan, kommer BISSELL under två år från inköpsdatum av den ur- sprungliga köparen reparera eller byta (med nya eller renoverade Om din BISSELL produkt skulle kräva delar eller produkter), enligt BISSELL:s gottfinnande, utan kostnad, service eller för att göra anspråk...