Télécharger Imprimer la page
Klarstein 10032121 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 10032121:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Maischkessel
Mash Kettle
Cuve de brassage
Cuba de maceración
Pentola per birra artigianale
10032121 10033340 10033341

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein 10032121

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Maischkessel Mash Kettle Cuve de brassage Cuba de maceración Pentola per birra artigianale 10032121 10033340 10033341...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 Konformitätserklärung 3 Español 18 Sicherheitshinweise 4 Italiano 23 Hinweise zur Entsorgung 4 Geräteübersicht 5 Tastenfunktionen 5 Display und Displaytasten 6 Bedienung 6 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10032121 10033340 10033341 Volumen 25 L 28 L 35 L Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT Deckel Kessel Display Reset-Taste (auf der Geräte-Unterseite) Leistungs-Schalter (3000 W/1500 W) Ein/Aus Hahn aus Edelstahl Griff Verschluss 10 Griff TASTENFUNKTIONEN ON/OFF-Schalter Gerät ein- und ausschalten. Hinweis: Nehmen Sie das Gerät niemals ohne Wasser in Betrieb, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY UND DISPLAYTASTEN Aktuelle Temperatur Warmhaltetemperatur, einstellbar von 60-100°C Sobald die aktuelle Temperatur der eingestellten Temperatur entspricht, wird an dieser Stelle die eingestellte Zeit angezeigt. • [ON/OFF]: Display ein- und ausschalten. • [+/-]: Zum einstellen der Warmhaltetemperatur zwischen 60-100°C. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie den Filtereimer, Das Gerät verfügt über einen Ring, der auf der sich im Kessel befindet, den Kessel gestellt werden kann, um darauf um Rückstände (Malztreber) den Filtereimer abzustellen und die Maische herauszufiltern.
  • Page 8 Declaration of Conformity 8 Safety Instructions 9 Hints on Disposal 9 Product Description 10 Key Functions 10 Display and Display Keys 1 1 Operation 1 1 TECHNICAL DATA Item number 10032121 10033340 10033341 Volume 25 L 28 L 35 L Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DESCRIPTION Body Display Reset button (on the underside of the device) Power switch (3000 W/1500 W) On/Off Stainless steel tap Handle Lock 10 Handle KEY FUNCTIONS ON/OFF switch Start or stop the unit. Note: Never operate the appliance without water to avoid damage to the appliance.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY AND DISPLAY KEYS Current temperature Keep warm temperature adjustable from 60- 100°C This place will show the set time after the current temperature reaches the set temperature. • [ON/OFF]: the switch of the LCD display. •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Please use filter bucket to get rid off The device has a ring which can be placed the residue. If the residue is too small, on the boiler, to put the filter bucket on it, so please use a gauze to filtrate the that the mash can drip off.
  • Page 13 Déclaration de conformité 13 Consignes de sécurité 14 Conseils pour le recyclage 14 Aperçu de l‘appareil 15 Fonctions des touches 15 Écran et touches de l‘écran 16 Utilisation 16 FICHE TECHNIQUE Numéro d’article 10032121 10033340 10033341 Contenance 25 L 28 L 35 L Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L‘APPAREIL Couvercle Cuve Ecran Touche reset (sur la face inférieure de l‘appareil) Commutateur de puissance (3000 W / 1500 W) Marche/arrêt Robinet en inox Poignée Serrure 10 Poignée FONCTIONS DES TOUCHES Interrupteur ON/OFF Pour allumer et éteindre l‘appareil.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ÉCRAN ET TOUCHES DE L‘ÉCRAN température actuelle température de maintien au chaud, réglable entre 60 et 100°C Dès que la température actuelle correspond à la température programmée, la durée programmée s‘affiche ici. • [ON/OFF] : allumer ou éteindre l‘écran. •...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez le seau de filtrage qui se L'appareil dispose d'un anneau qui peut être trouve dans la cuve pour filtrer les installé sur la cuve pour y poser le seau à restes (drèches). Si les restes sont filtrer et laisser la maïche s'égoutter.
  • Page 18 Indicaciones de seguridad 19 Retirada del aparato 19 Descripción del aparato 20 Funciones de los botones 20 Display y botones del display 21 Utilización 21 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10032121 10033340 10033341 Volumen 25 L 28 L 35 L Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50-60 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad. •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL APARATO Tapa Cuba Display Botón reset (en la parte inferior del aparato) Interruptor de potencia (3000 W/ 1500 W) On/off Grifo de acero Cierre 10 Asa FUNCIONES DE LOS BOTONES Interruptor on/off Encender y apagar el aparato.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY Y BOTONES DEL DISPLAY Temperatura actual Temperatura de mantenimiento de calor, ajustable 60-100 °C. En cuanto la temperatura actual coincida con la seleccionada, se mostrará el tiempo seleccionado en ese momento. • [ON/OFF]: Encender y apagar el display. •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Utilice el recipiente del filtro que se El aparato dispone de una anilla que se encuentra en la cuba para filtrar los puede colocar en la cuba para colocar el restos (malta). Si los restos son muy recipiente del filtro y poder escurrir el mosto.
  • Page 23 Dichiarazione di conformità 23 Avvertenze di sicurezza 24 Smaltimento 24 Descrizione del prodotto 25 Funzione dei tasti 25 Display e tasti display 26 Utilizzo 26 DATI TECNICI Articolo numero 10032121 10033340 10033341 Volume 25 L 28 L 35 L Alimentazione 220-240 V ~ 50-60 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • I bambini a partire dagli 8 anni, le persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Coperchio Pentola Display Tasto reset (sul lato inferiore del dispositivo) Interruttore potenza (3000 W/1500 W) On/Off Rubinetto in acciaio inox Impugnatura Chiusura 10 Impugnatura FUNZIONE DEI TASTI Interruttore ON/OFF Per accendere e spegnere il dispositivo. Nota: non mettere mai in funzione l‘apparecchio senza acqua per evitare danni all‘apparecchio.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY E TASTI DISPLAY Temperatura attuale Temperatura di mantenimento in caldo, impostabile (60-100°C) Appena la temperatura attuale raggiunge la temperatura impostata, qui appare il tempo impostato. • [ON/OFF]: accendere e spegnere il display. •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzare il cestello del filtro situato Il dispositivo è dotato di un anello (da nella pentola per filtrare i residui posizionare sulla pentola) per poter (malto). Se i residui sono troppo collocare il cestello del filtro e far gocciolare pochi, utilizzare una piastra filtrante.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

1003334010033341