Husqvarna 115H Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour 115H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
115H
Lire attentivement le manuel d'instructions et veiller à bien
FR-CA, Français
comprendre les directives avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 115H

  • Page 1 Manuel d’utilisation 115H Lire attentivement le manuel d’instructions et veiller à bien FR-CA, Français comprendre les directives avant d’utiliser l'appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 6.1 Introduction – dépannage......37 1 Introduction 6.2 Messages d’erreur........37 1.1 Introduction..........3 6.3 Messages d’information......42 1.2 Présentation de la machine......4 6.4 Témoin de la station de charge....43 1.3 Symboles figurant sur la machine....5 6.5 Symptômes..........44 1.4 Symboles à...
  • Page 3: Introduction

    Clé d’enregistrement du produit : Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique et sur le carton d’emballage du produit. • Utiliser le numéro de série pour enregistrer votre produit sur www.husqvarna.com. 1.1.1 Soutien batterie et coupe l’herbe automatiquement. Le ramassage de l’herbe n’est pas nécessaire.
  • Page 4: Présentation De La Machine

    1.2 Présentation de la machine Les numéros indiqués dans l’image 14. Système de coupe représentent : 15. Disque de coupe 16. Poignée Carrosserie 17. Châssis contenant l’électronique, la batterie Capot d’accès à l’écran et au clavier et les moteurs Bouton d’arrêt 18.
  • Page 5: Symboles Figurant Sur La Machine

    26. Boucle de câble destiné au câble AVERTISSEMENT : Lire périphérique et au câble guide les instructions d’utilisa- 27. Manuel de l’opérateur et guide de référence tion avant d’utiliser le pro- rapide duit. AVERTISSEMENT : Ac- 1.3 Symboles figurant sur la machine tionner le dispositif de Ces symboles peuvent figurer sur le produit.
  • Page 6: Symboles À L'écran

    Émissions sonores dans le milieu Le produit suspend la fonction environnant. Les émissions de la programmation. Données machine sont indiquées dans techniques à la page 50 et sur la plaque signalétique. L’indicateur de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie. Lorsque le produit se charge, le Il est interdit de jeter ce produit en tant symbole clignote.
  • Page 7: Aperçu De La Structure De Menu

    1.6 Aperçu de la structure de menu Horaire Assistant Avancé Semaine de présentation Période 1 Période 2 Copie Réinitialisation Tous les Lun. Mar. Mer. Jeu. Ven. Sam. Dim. Jour en Toute la jours cours semaine Réglages Sécurité Zone de pelouse Généralités Installation Zone 1-3...
  • Page 8: Écran

    1.7 Écran L’écran du produit affiche des renseignements et des réglages du produit. Pour accéder à l’écran, appuyer sur le bouton STOP (arrêt). 1.8 Clavier Le clavier comprend ces boutons : Le bouton ON/OFF (marche/arrêt) sert à mettre en marche/arrêter le produit. Le voyant du bouton ON/OFF (marche/arrêt) est un important indicateur d’état.
  • Page 9: Sécurité

    2 Sécurité 2.1 Définitions relatives à la sécurité zone adjacente si les instructions du manuel ne sont pas suivies. Les avertissements, recommandations et remarques soulignent des points du manuel qui revêtent une importance particulière. Remarque : Utilisé pour donner des renseignements plus détaillés qui sont AVERTISSEMENT : Indique la nécessaires dans une situation donnée.
  • Page 10 2.2.1 IMPORTANT. À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’UTILISATION. À CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE L’opérateur ou l’utilisateur est responsable des accidents et des risques survenant à d’autres personnes, ainsi que de ses biens. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées (qui pourraient empêcher l’utilisation sécuri- taire du produit) ou manquant d’expérience et de connaissances,...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation

    texte suivant : Avertissement! Tondeuse AVERTISSEMENT : Le automatique! Ne pas s’approcher de produit peut être l’appareil! Superviser les enfants! dangereux s’il est mal Attention! utilisé. Tondeuse automatique! Ne pas s’approcher de l’appareil! Supervisez les enfants! AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit Attention! lorsque des personnes, Tondeuse automatique!
  • Page 12: Sécurité En Matière De Batteries

    ON/OFF (marche/arrêt) un blocage. est activé et que le bon code NIP a été saisi. • HUSQVARNA ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures...
  • Page 13: En Cas D'orage

    du bouton ON/OFF (marche/arrêt) n’est pas allumé. MISE EN GARDE : Ne pas soulever pas le produit lorsqu’il est stationné dans la station de charge. Cela peut endommager la station de charge ou le produit. Appuyer sur STOP (arrêt) et tirer sur le produit pour le sortir de la station de charge avant de le soulever.
  • Page 14 Marquer les câbles afin de faciliter le rebranchement. Les connexions de la station de charge sont marquées par R, L et GUIDE. Débrancher tous les fils et le bloc d’alimentation. Brancher tous les câbles et le bloc d’alimentation lorsque le risque d’orage est passé.
  • Page 15: Installation

    Garder un minimum de 30 cm/12 po d’espace libre à droite et à gauche du centre Remarque : Se reporter à la section de la station de charge. www.husqvarna.com pour plus de détails sur l’installation. 3.2 Avant l’installation des câbles 60- cm / 24- in.
  • Page 16: Pour Examiner Le Placement Du Câble Périphérique

    MISE EN GARDE : S’assurer que les lames du produit ne coupent pas le câble basse tension. MISE EN GARDE : Ne pas placer le câble basse tension dans une bobine Max +/- 2 cm / 0.8 in. ou en dessous de la plaque de la station de charge.
  • Page 17: Pour Placer Le Câble Périphérique Sur Un Terrain En Pente

    • En présence d’une allée pavée qui est au Remarque : Avant d’installer le câble même niveau que la pelouse, placer le câble périphérique et le câble guide, faire un plan de la périphérique sous l’allée pavée. zone de travail. Remarque : Si la largeur de l’allée pavée est d’au moins 30 cm/12 po, utiliser le paramètre d’usine de la fonction...
  • Page 18: Pour Faire Un Îlot

    • Placer les 2 sections du câble périphérique dans le même jalon. 10 cm / 3.9" 100 cm / 40" 0 cm / 0" • Pour des pentes inclinées de plus de 30% à l’intérieur de la zone de travail, isoler la pente au moyen du câble périphérique.
  • Page 19: Pour Examiner Le Placement Du Câble Guide

    gauche du câble guide, tel qu’observé en faisant face à la station de charge. Se Étalonnage du guide à reporter à la section la page 22 . • Placer le câble guide à au moins 30 cm/ 12 po du câble périphérique. •...
  • Page 20: Installation Du Produit

    • Si la zone de travail comporte des zones endommager le bloc reliées par un passage étroit (B), le produit d'alimentation et accroître le risque de choc électrique. peut être réglé pour quitter le câble guide après une certaine distance (C). Les Lawn paramètres sont modifiables dans Brancher le câble du bloc d’alimentation à...
  • Page 21: Pour Installer Le Câble Guide

    Placer les 2 extrémités du câble périphérique et l’extrémité du câble guide dans le raccord. Remarque : S’assurer de pouvoir observer l’extrémité du câble guide à travers la zone transparente du raccord. Pousser le bouton sur le raccord à Fermer le connecteur à l’aide d’une pince. l’aide d’une pince multiprises.
  • Page 22: Pour Allonger Le Câble Périphérique Ou Le Câble Guide

    Témoin de la • Placer le câble périphérique et le câble Se reporter aux sections guide à 75 cm/30 pi dans le sol. station de charge à la page 43 et Pour installer la station de charge à la page 20 . 3.7 Pour allonger le câble périphérique 3.8.2 Pour effectuer les réglages de base ou le câble guide...
  • Page 23: Pour Effectuer Les Réglages Du Produit

    à la capacité maximale de travail. 115H 67 / 80 Appuyer sur le bouton OK pour confirmer la taille de la pelouse. En entrant la taille de la Exemple : Pour une pelouse de 1000 m pelouse, l’assistant suggère une...
  • Page 24: Pour Copier Le Paramètre De Programmation

    Utiliser le bouton fléché vers la gauche pour Appuyer sur les boutons fléchés pour sélectionner la période. sélectionner Current day (jour en cours) afin de régler seulement la date en Appuyer sur le bouton OK. cours au niveau des réglages d’usine. Saisir l’heure à...
  • Page 25: Pour Changer Le Code Nip

    (Réglages) > Security (Sécurité) > Security level (Niveau de sécurité) . Utiliser les boutons fléchés et le bouton OK pour sélectionner le niveau de sécurité. Appuyer sur le bouton OK. 3.9.3.2 Pour changer le code NIP Effectuer les étapes 1 à 3 de la section Pour accéder au menu.
  • Page 26: Pour Essayer La Fonction Zone De Pelouse

    Appuyer sur le bouton OK. Appuyer sur le bouton STOP (arrêt) lorsque le produit se trouve à la distance sélectionnée pour la mesure. La distance s’affiche à l’écran. 3.9.4.4 Pour activer ou désactiver la fonction zone de pelouse zone de pelouse Désactiver ou activer la fonction pour chaque zone.
  • Page 27: Pour Régler La Fonction Dépasser Le Câble

    Effectuer les étapes 1 à 3 de la section Pour Automower Connect au moyen de votre accéder au menu. à la page 23 . compte Husqvarna. Utiliser les boutons fléchés et le bouton OK Settings pour parcourir la structure de menu 982 - 003 - 16.05.2019...
  • Page 28: Généralités

    ® 3.9.9.2 Pour jumeler Automower Connect et le 3.9.10.3 Pour régler le pays produit Effectuer les étapes 1 à 3 de la section Pour Pour accéder au menu. à la page 23 . Effectuer les étapes 1 à 3 de la section accéder au menu.
  • Page 29: Fonctionnement

    4 Fonctionnement 4.1 Appuyer sur le bouton ON/OFF arrêt) pour que le produit soit à nouveau actif. (marche/arrêt) • Le produit est désactivé lorsque le voyant AVERTISSEMENT : Lire n’est pas allumé. soigneusement les instructions de AVERTISSEMENT : Les opérations sécurité...
  • Page 30: Override Schedule (Annulation De La Programmation)

    • Secondary area (zone secondaire). charge tant qu’aucun autre mode de fonctionnement n’est sélectionné. • Park (stationnement) • Park/Schedule (stationnement/ 4.3.4 Park/Schedule (stationnement/ programmation) programmation) • Override schedule (Annulation de la Le mode de fonctionnement stationnement/ programmation) programmation implique que le produit reste •...
  • Page 31: Couper L'alimentation

    En cas de fuite d’électrolyte, rincer à l’eau et consulter un médecin si le produit entre en contact avec les yeux ou autre. Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/ arrêt) pour démarrer le produit. Placer le produit dans la station de charge. Faire glisser le produit aussi loin que possible pour garantir un contact approprié...
  • Page 32 • Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la hauteur de coupe. • Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer la hauteur de coupe. Fermer le capot. 32 - Fonctionnement 982 - 003 - 16.05.2019...
  • Page 33: Entretien

    Toutes les opérations d’entretien doivent être Il est important que le produit reste propre. Un effectuées selon les instructions de Husqvarna. produit dans lequel de grandes quantités d’herbe Conditions de garantie à Se reporter à la section sont coincées ne sera pas aussi efficace sur des...
  • Page 34: Pour Remplacer Les Lames

    Retourner le produit à l’envers. Placer le AVERTISSEMENT : Utiliser des lames produit sur une surface souple et propre et des vis du bon type. Husqvarna peut pour éviter de rayer la carrosserie et le seulement garantir la sécurité en cas capot.
  • Page 35: Mise À Jour Du Micrologiciel

    5.4 Mise à jour du micrologiciel pelouse bien tondue. Si l’entretien est effectué par le service clientèle Husqvarna, les mises à jour disponibles du 5.5.1 Remplacement de la batterie micrologiciel sont alors téléchargées sur le produit par le technicien d’entretien. Les AVERTISSEMENT : Utiliser propriétaires de produits Husqvarna peuvent...
  • Page 36: Entretien D'hiver

    (Torx 20). 5.6 Entretien d’hiver Apporter votre produit à un représentant local Husqvarna pour en effectuer l’entretien avant le remisage hivernal. Un entretien hivernal régulier maintiendra le produit en bon état et créera les meilleures conditions pour une nouvelle saison sans problèmes.
  • Page 37: Introduction - Dépannage

    à la section www.husqvarna.com. 6.2 Messages d’erreur Ci-dessous un certain nombre de messages d’erreur pouvant s’afficher sur l’écran du produit. Communiquer avec votre représentant local Husqvarna si le même message s’affiche souvent. Message Causes...
  • Page 38 Message Causes Mesure Batterie vide Le produit ne parvient pas à trouver la S’assurer que la station de charge et le station de charge. câble guide sont installés conformé- ment aux instructions. Se reporter à la Pour installer le câble guide à section la page 21 .
  • Page 39 Message Causes Mesure Coincé dans la Un objet se situe sur le parcours du Retirer l’objet. station de charge produit et l’empêche de quitter la sta- tion de charge. À l’envers Le produit est trop penché ou s’est ren- Tourner le produit vers le haut. versé.
  • Page 40 Message Causes Mesure Fonction de sécu- Problème temporaire de nature électro- Redémarrer le produit. rité défectueuse nique ou de micrologiciel dans le pro- Si le problème persiste, le message re- duit. quiert une intervention d’un technicien Problème électro- nique d’entretien autorisé. Problème de cap- teur de boucle, avant/arrière...
  • Page 41 Message Causes Mesure Pas de signal bou- Le bloc d’alimentation n’est pas con- Vérifier la connexion de la prise murale necté. et si un interrupteur différentiel s’est dé- clenché ou non. Vérifier que le câble basse tension est branché à la station de charge.
  • Page 42: Messages D'information

    6.3 Messages d’information Ci-dessous un certain nombre de messages d’information pouvant s’afficher sur l’écran du produit. Communiquer avec votre représentant local Husqvarna si le même message s’affiche souvent. Message Causes Mesure Batterie faible Le produit ne parvient pas à trouver la S’assurer que la station de charge et le...
  • Page 43: Témoin De La Station De Charge

    émettre une lumière verte fixe ou clignotante. Si ce n’est pas le cas, suivre le guide de dépannage ci- dessous. On peut en savoir plus au www.husqvarna.com. Si de l’aide est toujours nécessaire, communiquer avec votre service à la clientèle Husqvarna.
  • Page 44: Symptômes

    Si le produit ne fonctionne pas comme prévu, suivre le guide de détection des symptômes ci-dessous. Il y a une FAQ (foire aux questions) au www.husqvarna.com qui apporte des réponses plus précises à un certain nombre de questions habituelles. Communiquer avec votre service à la clientèle Husqvarna si l’origine du problème est encore inconnue.
  • Page 45 Symptômes Causes Mesure Le produit tond De l’herbe ou un autre corps étranger Retirer le disque de coupe et le net- Nettoyer pendant des pério- bloque le disque de coupe. toyer. Se reporter à la section le produit. à la page 33 . des inhabituelle- ment courtes entre La batterie est usée.
  • Page 46: Trouver Les Bris Sur La Boucle De Câble

    6.6 Trouver les bris sur la boucle de câble Les bris sur la boucle de câble sont généralement le résultat de dommages physiques accidentels sur le câble, provoqués par exemple par le jardinage avec une pelle. En cas de gel au sol, le simple déplacement de pierres coupantes dans le sol peut endommager le câble.
  • Page 47 GUIDE Guide Pour résoudre le problème, le câble périphérique, le ou les connecteur(s) et le ou les coupleur(s) sont requis : a) Si le câble périphérique suspecté est en court-circuit, il est plus facile d’échanger tout le câble périphérique entre L et l’endroit où le câble guide est connecté...
  • Page 48 Continuer jusqu’à ce qu’il reste seulement une partie très courte du câble, qui est la différence entre un témoin vert fixe et un témoin bleu clignotant. Puis, suivre les instructions de l’étape 5 ci-dessous. Si le témoin clignote en bleu à l’étape 3 ci- dessus : Replacer L et GUIDE dans leur position d’origine.
  • Page 49: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    • Conserver le produit avec toutes les roues sur un sol de niveau pendant l’entreposage, ou utiliser un support mural Husqvarna. • Si la station de charge est gardée à l’intérieur, débrancher le bloc d’alimentation et le retirer ainsi que tous les connecteurs de la station de charge.
  • Page 50: Données Techniques

    8 Données techniques 8.1 Données techniques Données 115H Dimensions Longueur, cm/po 59/23 Largeur, cm/po. 45/18 Hauteur, cm/po. 27/11 Poids, kg/lb 9,4/20,7 Système électrique 115H Batterie lithium-ion, 18 V/2.1 Ah Art.No 584 85 28-01, 584 85 28-02 Batterie lithium-ion, 18 V/2.0 Ah Art.No 590 21 42-02 Batterie lithium-ion, 18,25 V/2.0 Ah Art.No...
  • Page 51 Émissions sonores dans l’environnement mesu- 115H rées comme puissance acoustique Niveau sonore mesuré en puissance acoustique, dB (A) Niveau sonore garanti en puissance acoustique, dB (A) Niveau de pression sonore à l’oreille de l’utilisa- teur, dB(A) Les déclarations d’émissions sonores sont conformes à la norme EN 50636-2– 107:2015...
  • Page 52: Marques Déposées

    Husqvarna AB ne garantit pas la compatibilité totale entre le produit et d’autres types de dispositifs sans fil comme des télécommandes, des transmetteurs radio, des boucles d’écoute, des clôtures électrifiées enterrées pour animaux ou autres. Les produits sont fabriqués en Angleterre ou en République tchèque. Voir les informations sur la plaque d’identification.
  • Page 53: Garantie

    Husqvarna. • Dommages causés par la non-utilisation de pièces de rechange et d’accessoires d’origine Husqvarna, telles que les lames et le matériel d’installation. • Dommages sur la boucle de câble. • Dommages causés par des modifications ou altérations non autorisées sur le produit ou...
  • Page 54: Applicable Sur Le Marché É.-U./Ca

    10 Applicable sur le marché É.-U./CA 10.1 Déclaration de conformité du fournisseur This device contains the module FCC ID: XXX1YYYY2ZZZ Émetteur : Husqvarna AB, Drottninggatan 2, S-561 82 Huskvarna, Sweden www.husqvarnagroup.com. Partie responsable : Husqvarna Professional Products, Inc. 9335 Harris Corners Parkway Suite 500 Charlotte, NC 28269 United States U.S.
  • Page 55 Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites d’un appareil de classe B, conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé...
  • Page 56 ® AUTMOWER est une marque déposée appartenant à Husqvarna AB. © Droit d’auteur 2019 HUSQVARNA. Tous droits réservés. www.husqvarna.com Instructions d’origine 1140739-32 2019-07-09...

Table des Matières