13.
DOOR PANEL ADJUSTMENT |
RÉGLAGE DE LA PORTE |
AJUSTE DEL PANEL DE LA PUERTA
Remove the door panel from the front panel
Entfernen Sie das Frontpanel vom Gehäuse
Retirez la porte
Zdejmij drzwiczki z panelu przedniego
Retire el panel de la puerta del panel frontal
Depress the push-and-release-kits to release
them from the front panel door
Ziehen Sie die Push-and-Release-Kits aus der Tür
Appuyez sur les poussoirs pour les désolidariser
de la porte
Dociśnij system otwierania drzwiczek, aby
można było go zdjąć z panelu przedniego
Quite la presión de los kits de apertura a presión
y retírelos de la puerta del panel frontal
62
All manuals and user guides at all-guides.com
DOSTOSOWANIE POŁOŻENIA DRZWICZEK
the door
auf der anderen Seite der Tür
wnej stronie
de la puerta
EINSTELLUNG FRONTSEITE
Remove all the hinges and magnet holders
Entfernen Sie alle Scharniere und Magnethalter
Retirez les charnières et les aimants
Usuń wszystkie zawiasy i uchwyty magnetyczne
Retire todas las bisagras y soportes magnéticos
Fit the push-and-release-kits to other side of
Stecken Sie diese nun wieder in die Öffnungen
Installez les poussoirs de l'autre côté de la porte
Umieść system otwierania drzwiczek po przeci-
Adapte los kits de apertura a presión al otro lado