BE QUIET! PURE BASE 600 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PURE BASE 600:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

USER MANUAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BE QUIET! PURE BASE 600

  • Page 1 USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX Glinde, November 2016 ENGLISH » INTRODUCTION ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 SPECIFICATIONS ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 CONTENTS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 5 EXPLODED VIEW & PARTS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 FAN COMPATIBILITY ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28 RADIATOR SUPPORT �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 REMOVE EXTERNAL PARTS ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30 MOTHERBOARD INSTALLATION �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 POWER SUPPLY (PSU) INSTALLATION ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 PCI/PCI-E ADD-ON CARD INSTALLATION ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 5�25”...
  • Page 3 POLSKI » WPROWADZENIE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 SPECYFIKACJE�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 ZAWARTOŚĆ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 RYSUNEK TECHNICZNY �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 KOMPATYBILNOŚĆ WENTYLATORA �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28 WSPARCIE RADIATORA ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29 USUWANIE CZĘŚCI ZEWNĘTRZNYCH �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������30 INSTALACJA PŁYTY GŁÓWNEJ �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 INSTALACJA ZASILACZA (PSU) ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 INSTALACJA KART PCI/PCI-E �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 INSTALACJA URZĄDZENIA 5.25” (ODD)��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������33 USUWANIE KLATKI ODD �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 INSTALACJA URZĄDZENIA 3.5”...
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION We are delighted you have chosen to buy our Pure Base 600 PC case. Please read the information here and carefully follow all the instructions prior to installation. Should you have further questions, please contact our customer service. See contact information in the manufacturer’s details section.
  • Page 5: Contents

    Cooler Height (mm) Graphics Card Length (mm) 280 / 425 (without HDD cage) PSU Length (mm) PCI Slots 5.25” Bay 3.5” Bay 2.5” Bay 2 + 6 Cooling Fan (mm) / (rpm) Front: 1x Pure Wings 2 140 / 900 Rear: 1x Pure Wings 2 120 / 1,200 Optional Cooling Fan (mm) Front: 1x 140, 2x 120, 3x 120 (without 5.25”...
  • Page 6: Exploded View & Parts

    EXPLODED VIEW & PARTS Side Panel ODD Cage Glass Side Panel Bezel Chassis Body Front Panel Top Cover Bezel 5.25” Bezels Front I/O panel / Fan Speed Controller HDD Cages PSU Air Filter Intake Filters Pure Wings 2 | 120mm Pure Wings 2 | 140mm 4.1 Front I/O and Media Ports HDD LED...
  • Page 7 4.2 I/O Ports POWER SW POWERLED + POWERLED - HD AUDIO HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Panel Connector Fan Speed Controller USB, Audio 4.3 Fan Speed Controller Please plug the S-ATA connector of the fan speed controller to your power supply to take control of up to three 3-pin fans.
  • Page 8: Einleitung

    EINLEITUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für das be quiet! Gehäuse Pure Base 600 entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachstehenden Informationen aufmerksam durch und beachten Sie die einzelnen Installationshinweise. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich gern an unseren Kundenservice. Die Kontaktdaten finden Sie im Abschnitt „Herstellerangaben“.
  • Page 9: Lieferumfang

    Lüftersteuerung 3x 3-Pin; Steuerung: 3-stufig (5V, 9V,12V) Max. Höhe CPU-Kühler (mm) Max. Länge Grafikkarte (mm) 280 / 425 (ohne HDD-Käfig) Max. Länge Netzteil (mm) PCI-Steckplätze 5.25” Schächte 3.5” Schächte 2.5” Schächte 2 + 6 Gehäuselüfter (mm) / (rpm) Vorne: 1x Pure Wings 2 140 / 900 Hinten: 1x Pure Wings 2 120 / 1.200 Optionale Zusatzlüfter (mm) Vorne: 1x 140, 2x 120, 3x 120 (ohne 5.25”...
  • Page 10: Explosionszeichnung & Teile

    EXPLOSIONSZEICHNUNG & TEILE Seitenteil ODD-Käfig Seitenabdeckung aus Temperglas Gehäuse Frontpanel Blende auf dem Top-Cover 5�25” Blende Front I/O-Panel / Lüftersteuerung HDD-Käfige PSU-Luftfilter Luftfilter Pure Wings 2 | 120mm Lüfter Pure Wings 2 | 140mm Lüfter 4.1 FRONT I/O UND MEDIA-ANSCHLÜSSE HDD-LED Reset-Knopf Schieberegler der Lüftersteuerung...
  • Page 11 4.2 I/O ANSCHLÜSSE POWER SW POWERLED + POWERLED - HD AUDIO HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Panel-Anschluss Lüftersteuerung Anschluss USB, Audio 4.3 Lüftersteuerung Schließen Sie den S-ATA Anschluss der Lüftersteuerung an Ihr Netzteil, um die Geschwindigkeit von bis zu drei 3-Pin Lüftern zu regeln.
  • Page 12: Introduction

    INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi d’acquérir notre boîtier PC Pure Base 600. Nous vous invitons à lire attentivement le manuel et à suivre les instructions avec la plus grande attention. Pour toute question, veuillez contacter notre service client, dont les coordonnées sont spécifiées dans la section “Informations constructeur“.
  • Page 13: Accessoires

    Hauteur du ventirad (mm) Longueur maximale de la carte 280/ 425 (Avec / sans cages disques durs) graphique (mm) Longueur de l’alimentation (mm) Emplacements PCI Baies 5.25” Baies 3.5” Baies 2.5” 2 + 6 Ventilateurs (mm)/(tpm) Avant: 1x Pure Wings 2 140 / 900 Arrière: 1x Pure Wings 2 120 / 1,200 Emplacements supplémentaires Avant: 1x 140, 2x 120, 3x 120 (Sans baie 5.25”),...
  • Page 14: Vues Eclatées& Pièces

    VUES ECLATÉES & PIÈCES Panneau latéral Rack lecteur optique Panneau latéral vitré Châssis Panneau frontal Panneau supérieur Baies 5.25” Connectique en façade /Régulateur de vitesse du ventilateur Emplacements HDD Filtre àair du bloc d’alimentation Filtres à poussière Ventilateurs Pure Wings 2 | 120mm Ventilateurs Pure Wings 2 | 140mm 4.1 Connectique en façade LED disque dur...
  • Page 15: Connectique Interne

    4.2 Connectique interne POWER SW POWERLED + POWERLED - HD AUDIO HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Connectique panneau Régulateur de vitesse du ventilateur USB, Audio 4.3 Régulateur de vitesse du ventilateur Branchez le connecteur SATA du régulateur de vitesse du ventilateur à...
  • Page 16: Wprowadzenie

    WPROWADZENIE Bardzo nam miło, że wybrali Państwo naszą obudowę PC Pure Base 600. Prosimy o przestrzeganie niniejszej instrukcji przy instalacji. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z naszym serwisem. Dane kontaktowe znajdują się w sekcji poświęconej informacjom na temat producenta.
  • Page 17: Zawartość

    Wysokość coolera (mm) Długośc karty graficznej (mm) 280 / 425 (w/o HDD cage) Długość PSU (mm) Sloty PCI Zatoka 5.25” Zatoka 3.5” Zatoka 2.5” 2 + 6 Wentylator chłodzący (mm) / (rpm) Przód: 1x Pure Wings 2 140 / 900 Tył: 1x Pure Wings 2 120 / 1,200 Opcjonalny wentylator chłodzący (mm) Przód: 1x 140, 2x 120, 3x 120 (bez zatoki 5.25”)
  • Page 18: Rysunek Techniczny

    RYSUNEK TECHNICZNY Panel boczny Klatka ODD Szklany panel boczny Baza Panel przedni Pokrywa górna Zaślepki slotów 5.25” Panel przedni I/O / Kontroler prędkości wentylatora Klatki HDD Filtr powietrza PSU Air Filtry wlotowe Wentylator Pure Wings 2 | 120mm Wentylator Pure Wings 2 | 140mm 4.1 Przedni I/O i porty Dioda HDD LED Przycisk reset...
  • Page 19 4.2 Porty I/O POWER SW POWERLED + POWERLED - HD AUDIO HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Złącze panelu Kontroler prędkości wentylatora USB, Audio 4.3 Kontroler prędkości wentylatora Podłącz kontroler wentylatora do zasilacza za pomocą wtyczki S-ATA aby zarządzać aż trzema 3-pinowymi wentylatorami.
  • Page 20: Introducción

    INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido la caja para ordenador Pure Base 600. Lea esta información y siga cuidadosamente todas las instrucciones antes de la instalación. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente. Encontrará los datos de contacto en la sección de información del fabricante.
  • Page 21: Contenidos

    E/S frontal 2 puertos USB 3.0, conectores de audio HD Controlador de velocidad del 3 de 3 pines; Controlador: 3 niveles (5 V, 9 V, 12 V) ventilador Altura del refrigerador (mm) Longitud de la tarjeta gráfica (mm) 280/425 (con/sin caja para unidad de disco duro) Longitud de la fuente de alimentación (mm) Ranuras PCI...
  • Page 22: Vista Detallada Y Piezas

    VISTA DETALLADA Y PIEZAS Panel lateral Caja de unidad de disco óptico Placa de vidrio del panel lateral Cuerpo del chasis Panel frontal Marco de la cubierta superior Marcos de 5,25” Panel frontal de E/S / Controlador de velocidad del ventilador Cajas para discos duros Filtro de aire de la fuente de alimentación Filtros de aspiración...
  • Page 23 4.2 Puertos de E/S POWER SW POWERLED + POWERLED - HD AUDIO HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Conector del panel Velocidad del ventilador USB, Controlador de audio 4.3 Controlador de velocidad del ventilador Inserte el conector S-ATA del controlador de velocidad a la fuente de alimentación para poder controlar hasta tres ventiladores de 3 pines.
  • Page 24: Введение

    ВВЕДЕНИЕ Мы рады вашему решению купить наш корпус Pure Base 600� Пожалуйста, прочтите следующуюинформациюитщательноследуйтевсеминструкциямприустановке�Еслиувас есть дополнительные вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нашим сервисом обслуживания клиентов�СмотритеконтактнуюинформациювразделеСведенияопроизводителе� Гарантия  ∙ 3-летняягарантияпроизводителядляконечныхпользователей(учитываютсяпокупкитолько черезофициальныхдилеровbequiet!)  ∙ Ваш оригинал чека покупки будет необходим в случае обращения в сервис� Пожалуйста, сохранитеего�  ∙...
  • Page 25: НаборАксессуаров

    Макс�длинаБП(мм) ЗаглушекPCIкарт 5�25”отсеков 3�5”отсеков 2�5”отсеков 2+6 Вентиляторы(мм)/(об/мин) Передний:1xPureWings2140/900 Тыловой:1xPureWings2120/1,200 Опционально(мм) Впереди:1x140,2x120,3x120(без5�25”корзины) Сзади:3x120,2x140 Опциональныйверхний 120,240,360(безиспользования5�25”отсеков) радиатор(мм) Опциональныйфронтальный 120,140,240,280*,360*,*без5�25”отсеков радиатор(мм) НАБОР АКСЕССУАРОВ Внешний вид Наименование Количество Использование Болты6#32 МонтажкорзиныHDD БолтыМ3 МонтажSSD Болты6x32 Монтажмат�платы Винтыснакатанной МонтажODDприводов головкойM3 Стяжкадлякабелей Монтажкабелей...
  • Page 26: КорпусВРазобранномВиде

    КОРПУС В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ Боковаяпанель КорзинаODD Стекляннаябоковаяпанель Шасси Фронтальнаяпанель Крышкаверхнейпанели 5�25”заглушки Фронтальныеинтерфейсы/ Контроллервентиляторов КорзинаHDD ВоздушныйфильтрБП Фильтры ВентиляторPureWings2|120mm PureWings2|140mm 4.1 Фронтальные и медиа интерфейсы ИндикацияHDD Кнопкаперезагрузки Контроллервентиляторов Клавишавключениясиндикацией USB3�0 Разъеммикрофона Разъемнаушников...
  • Page 27 4.2 Разъемы подключения POWER SW POWERLED + POWERLED - HD AUDIO HD AUDIO H.D.D LED RESET SW Разъемпанели контроллервентиляторов USB,Audio 4.3 Контроллер вентиляторов Подключите разъем S-ATA контроллера вентиляторов к вашему БП чтобы управлять скоростью до 3-х вентиляторов� 5. СОВМЕСТИМЫЕ ВЕНТИЛЯТОРЫ ..............
  • Page 28: Fan Compatibility

    FAN COMPATIBILITY | LÜFTERKOMPATIBILITÄT | COMPATIBILITÉ VENTILATEURS | KOMPATYBILNOŚĆ WENTYLATORA | COMPATIBI- LIDAD DEL VENTILADORES | СОВМЕСТИМЫЕ ВЕНТИЛЯТОРЫ Position Fan Size Top (mm) Up to 3x 120*, up to 2x 140 Front (mm) Up to 3x 120*, up to 2x 140 Rear (mm) 1x 120 *without 5.25”...
  • Page 29: Radiator Support

    5.2. OPTIONAL FAN MOUNTING TOP | OPTIONALE LÜFTERMONTAGE OBEN | OPTION DE MONTAGE DU VENTILATEUR DESSUS | OPCJONALNE MOCOWANIE WENTYLATORA U GÓRY | MONTAJE OPCIONAL DEL VENTILADOR EN LA PARTE SUPERIOR | МОНТАЖ ОПЦИОНАЛЬНОГО ВЕНТИЛЯТОРА ВЕРХНЕЙ ПАНЕЛИ 3x 120mm 2x 140mm RADIATOR SUPPORT | RADIATOREINBAU | SUPPORT RADIA-...
  • Page 30: Remove External Parts

    REMOVE EXTERNAL PARTS | ENTFERNEN DER AUSSENTEILE | DÉMONTAGE DES PIÈCES EXTÈRIEURES | DEMONTAŻ CZĘŚCI ZEWNĘTRZNYCH DESMONTE COMPONENTES EXTERNOS ДЕМОНТАЖ ВНЕШНИХ ЭЛЕМЕНТОВ 7.1. SIDE PANEL REMOVAL | ENTFERNEN DES SEITENTEILS | DÉMONTAGE DU PANNEAU LATÉRAL | USUWANIE PANELU BOCZNEGO | RETIRAR EL PANEL LATERAL | СНЯТИЕ...
  • Page 31: Front Panel Removal | Panneau Frontal

    Top cover bezel can be opened in two different positions 11.40 mm 6.30 mm Die Top-Cover-Blende kann zweistufig eingestellt werden Le panneau supérieur peut être ouvert et positionné de deux façons différentes Pokrywa górna może być otwierana w dwóch różnych pozycjach El marco de la cubierta superior se puede abrir en dos posiciones diferentes Крышкаверхнейпанелиможетбытьоткрытав...
  • Page 32: Motherboard Installation

    MOTHERBOARD INSTALLATION | INSTALLATION DES MAINBOARDS | INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE | INSTALACJA PŁYTY GŁÓWNEJ | INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE | УСТАНОВКА МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ Fasten the screws to secure the motherboard Ziehen Sie die Schrauben an um das Mainboard zu sichern Serrez les vis pour fixer la carte mère Zamocuj płytę...
  • Page 33: Pci/Pci-E Add-On Card Installation

    PCI /PCI-E ADD-ON CARD INSTALLATION | INSTALLATION EINER PCI/PCI-E ADD-ON KARTE | INSTALLATION DES CARTES PCI/PCI-E | INSTALACJA KARTY PCI /PCI-E ADD-ON | INSTALACIÓN DE TARJETAS ADICIONALES PCI/PCI-E | УСТАНОВКА УСТРОЙСТВ PCI /PCI-E Remove the PCI slot bracket before installing the PCI/PCI-E add-on card; HDD cage may need to be repositioned for longer cards Entfernen PCI-Slot-Abdeckung...
  • Page 34: Odd Cage Removal

    Insert the ODD into the 5.25” cage, secure the 5.25” device with thumb screws Schieben Sie das ODD in den 5.25” Käfig und sichern Sie es mit Rändelschrauben Insérez le périphériquelecteur optique dans le rack 5.25 ", fixez le avec des vis à main Włoż...
  • Page 35: 3�5" Device (Hdd) Installation

    3.5” DEVICE (HDD) INSTALLATION | INSTALLATION DES 3.5” LAUFWERKS (HDD) | INSTALLATION DES PÉRIPHÉRIQUES 3.5’’ /HDD | INSTALACJA URZĄDZENIA 3.5” (HDD) | INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO 3,5” (Unidad de disco duro) | УСТАНОВКА ПРИВОДА 3.5” (HDD) Release the HDD cage from the chassis by losing the three screws Lösen Sie die drei Schrauben um den HDD-Käfig vom Gehäuse zu entfernen...
  • Page 36: 2�5" Device (Ssd) Installation

    2.5” DEVICE (SSD) INSTALLATION | INSTALLATION EINES 2.5” LAUFWERKS (SSD) | INSTALLATION DES PÉRIPHÉRIQUES 2.5’’ /SSD | INSTALACJA URZĄDZENIA 2.5” (SSD) | INSTALACIÓN DE DISPOSITIVO DE 2,5” (Unidad de estado sólido, SSD) | УСТАНОВКА ПРИВОДА 2.5” (SSD) Release the SSD bracket on the rear of motherboard tray Lösen Sie die SSD-Halterung an der Rückseite des Mainboard-Trays...
  • Page 37: Air Filter Removal

    AIR FILTER REMOVAL | ENTFERNEN DES LUFTFILTERS | DÉMON- TAGE DU FILTRE | USUWANIE FILTRA POWIETRZA | RETIRAR EL FILTRO DE AIRE | СНЯТИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА Release the front panel, and release the air filter from inside Entfernen Sie das Front-Panel und lösen Sie die in der Innenseite befindlichen Luftfilter Sortez le panneau avant, puis sortez le filtre à...
  • Page 38: Limited Warranty

    Limited Warranty Per the terms and conditions of this limited warranty as given below, be quiet! warrants its new products to be free of defects resulting from faulty materials and faulty manufacturing for the length of the warranty period. I. APPLICABILITY This non-transferable warranty is applicable to newly purchased, previously unopened be quiet! products and is enforceable by only the original consumer purchaser.
  • Page 39 Notes...
  • Page 40 bequiet.com...

Table des Matières